惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

海明威为什么要结束自己的生命,海明威为何结束生命

海明威为什么要结束自己的生命,海明威为何结束生命 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义(yì)是(shì)“苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义以及(jí)苟以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异(yì)义,六国(guó)论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识(shí):

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而(ér)犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋(sòng)统(tǒng)治者要(yào)吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心(xīn)整的“《六(liù)国论》翻译及(jí)原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助到大(dà)家!更多精彩(cǎi)内容请持续关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明(míng)允,四川眉山人(rén)。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年(nián)四月二(èr)十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著(zhù)权(quán)书、衡论等二十(shí)二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭,非兵(bīng)不利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强援,不能(néng)独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡(wáng),与战败(bài)而亡(wáng)者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯(hóu)之所(suǒ)大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城(chéng),明日割(gē)十城(chéng),然后(hòu)得一(yī)夕(xī)安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人(rén)云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦(qín),终继(jì)五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君(jūn),始有远略,能(néng)守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也海明威为什么要结束自己的生命,海明威为何结束生命(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计,始速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革(gé)灭(miè)殆尽之(zhī)际(jì),可谓(wèi)智力(lì)孤危(wēi),战败(bài)而亡(wáng),诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三(sān)国各(gè)爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹(yóu)在,则胜(shèng)负(fù)之数,存亡(wáng)之(zhī)理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则(zé)吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对(duì)该设问(wèn)的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因(yīn),有“因为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻(gōng)战(zhàn)(的(de)办(bàn)法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最(zuì)想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们(men)的先人祖(zǔ)辈,指列国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊(zūn)长的(de)敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来送给别(bié)人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予(yǔ)人(rén),省略了(le)之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这话对了。

  得之,得海明威为什么要结束自己的生命,海明威为何结束生命其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭(miè)人(rén)国家,同(tóng)时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却(què)之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵(zhào)之后(hòu),把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际:燕赵两国正处(chù)在秦国(guó)把其他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得(dé)下(xià)咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡(wáng):日,每(měi)天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用(yòng)而(ér)代替(tì))

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地(dì)事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结(jié)构助词(cí),的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上面的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境(jìng),而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)(可是(shì),表示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败(bài)而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承(chéng)接(jiē))

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦(qín)之欲无厌(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义:表示到(dào)达(dá)某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或(huò)能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指(zhǐ)人(rén)类思考能力与认知水平(píng)

     7.然(rán)后(hòu):

     古(gǔ)义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于(yú)顺承复句的后一(yī)分句的句(jù)首,或一段的开头,表示某一行动或情况发(fā)生后(hòu),接着发生或引起另一行动或情况,有的(de)跟前一(yī)分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在(zài)意。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法去(qù)消除灾祸(huò),结(jié)果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得(dé)与(yǔ)战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不(bù)利,战(zhàn)不(bù)善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(施(shī)行(xíng))正义 名(míng)词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼天下(xià)之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每(měi)天 月:每月名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到(dào)底 形(xíng)容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按(àn)理(lǐ)来(lái)说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大的(de)方面 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词(cí)作动(dòng)词

      通假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为(wèi)他(tā)们(men)的(de))武(wǔ)器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊(bì)端在于(yú)用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂秦国亏损了自(zì)己的力(lì)量(liàng),(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一(yī)个(gè)接一个的灭亡(wáng),难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿赂秦(qín)国的国家因为有贿赂(lù)秦(qín)国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂秦(qín)国(guó)的国家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以(yǐ)说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿赂所得到的(de)土地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国(guó)最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的(de)一(yī)点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜(xī),全都(dōu)拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十座(zuò)城(chéng),这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边(biān)境,秦国的(de)军(jūn)队又(yòu)来(lái)了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯(hóu)的土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国的(de)欲望永远(yuǎn)不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得(dé)就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负(fù)就已经决(jué)定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像(xiàng)抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧完(wán),火就不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国的国(guó)君,起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略,能(néng)够守住他们的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就(jiù)是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作(zuò)对(duì)付秦国的计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经(jīng)与秦(qín)国(guó)交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦(qín)国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打(dǎ)退秦(qín)国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦国(guó)的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋穷竭,国(guó)势孤(gū)立危急,战败(bài)了(le)而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么(me)胜败的命运,存(cún)亡的(de)理数,倘若与(yǔ)秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还不容(róng)易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯(hóu))用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合(hé)力(lì)地向(xiàng)西(对付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人(rén)饭(fàn)也(yě)不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的(de)威势所胁迫,天天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要(yào)被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱(ruò),却还(hái)有可以(yǐ)不贿赂秦国(guó)而战胜它的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下(xià),各国之间不断进行(xíng)战争。

  最(zuì)后六国(guó)被秦国逐个击(jī)破而(ér)灭亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡的(de)原因(yīn)是多方(fāng)面的,其根(gēn)本原因是秦国经过(guò)商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了(le)先进的生(shēng)产(chǎn)关系,经济(jì)得到较(jiào)快(kuài)的(de)发展,军(jūn)事实力超过了六(liù)国。

  同时(shí),秦灭(miè)六国,顺应了当时历(lì)史发展走向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有其历(lì)史的(de)必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不(bù)是(shì)进行史学(xué)的分析,也(yě)不是就历史(shǐ)谈历史,而是借(jiè)史(shǐ)立论,以古鉴今(jīn),选择(zé)一个角度,抓住(zhù)一(yī)个问题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立自己(jǐ)的论点(diǎn),进(jìn)行(xíng)深入论证,以阐明自己对(duì)现实(shí)政治的主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分析(xī)这篇文章,不是看它是否准确(què)、全面地评价了历史事实(shí),而(ér)应着眼于其(qí)强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的(de)角度,依(yī)据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要(yào)害(hài),表明了作(zuò)者明(míng)达而(ér)深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北(běi)宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说(shuō)文(wén),其结构完美地体现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪(kān)称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭(miè)“弊(bì)在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂(lù)秦(qín)”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两类国(guó)家从正面(miàn)加以论证;又以假(jiǎ)设进(jìn)一(yī)步申说,如果不赂秦则(zé)六国不(bù)至于灭亡,从(cóng)反面加(jiā)以论证;从而(ér)得出“为国者无(wú)使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者(zhě)切勿(wù)“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心(xīn)论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻(luó)辑(jí)联(lián)系,而且首尾(wěi)照应,古今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者(zhě)”与(yǔ)“不赂者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受(shòu)赂所(suǒ)得(dé)与战胜所得对(duì)比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了(le)具有(yǒu)一般论说文(wén)用(yòng)词(cí)准确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特点之(zhī)外,还(hái)有语言(yán)生(shēng)动形(xíng)象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人(rén)之言来形象(xiàng)地(dì)说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章的(de)表达效果。

  文(wén)章的字里行(xíng)间饱含着作(zuò)者的(de)感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文(wén)章(zhāng)不仅(jǐn)以理服(fú)人,而(ér)且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆(sì),起(qǐ)伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力(lì)量(liàng)和充沛的(de)气(qì)势。

  苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六国古今异义以及苟以天下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事古今异义(yì)词,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异(yì)义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大(dà)的翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏洵的(de)《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并论(lùn)证了六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵政(zhèng)论文的(de)代表作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我为大家(jiā)精心整(zhěng)的“《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文”!供(gōng)大(dà)家阅(yuè)读!希(xī)望能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(xún)(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年(nián)四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四(sì)月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八(bā)岁。

  年(nián)二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异(yì)等,皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭户益(yì)读(dú)书,遂通六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集(jí)二十(shí)卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡者(zhě),其实亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明(míng)日割十城,然后得(dé)一(yī)夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆(fù),理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五国(guó)既(jì)丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是(shì)故(gù)燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可(kě)谓智力(lì)孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三(sān)国各爱(ài)其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦(qín)相(xiāng)较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之(zhī)地,封(fēng)天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之(zhī)奇(qí)才,并(bìng)力西向,则(zé)吾(wú)恐秦(qín)人食(shí)之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势(shì),而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是设(shè)问(wèn)。

  下句的(de)“曰(yuē)”是(shì)对(duì)该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名(míng)词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的(de)实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖(zǔ)辈(bèi),指列国的(de)先(xiān)公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí),已(yǐ)有(yǒu)尺寸之地,都(dōu)是形容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来(lái)就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重(zhòng)器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却(què)之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵国(guó)改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜(shèng)负(fù)存(cún)亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng):日(rì),每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的(de)人不要被(bèi)积久的(de)威势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给(gěi)别人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上(shàng)面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣(可(kě)是,表示(shì)转折(zhé))

     3.故不(bù)战而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表(biǎo)示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今(jīn)义:文(wén)学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力量 今义(yì):指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承(chéng)复句的后一(yī)分句的句首,或一段的开头(tóu),表示某(mǒu)一行(xíng)动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起(qǐ)另(lìng)一行动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果(guǒ)使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙(sūn)视之不(bù)甚(shèn)惜(xī),举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施行(xíng))正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词(cí)的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为动词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下(xià)咽也

     下(xià):吞下 名词(cí)为动词

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋于(yú)亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜(xī)其用(yòng)武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形(xíng)容(róng)词作动词

     8.不能独(dú)完(wán)

     完(wán):完(wán)好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致(zhì) 形容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大(dà):大的(de)方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要(yào)

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们(men)的)武(wǔ)器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的(de)力量(liàng),(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六(liù)国(guó)一个接一个的灭亡,难道全(quán)部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦(qín)国的国家因为有贿赂(lù)秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国(guó)的(de)国家失掉了(le)强有(yǒu)力的外援,不(bù)能独自(zì)保(bǎo)全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺(duó)取土地以外,(还(hái)受到诸(zhū)侯的(de)贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦(qín)国(guó)受贿赂所得到的(de)土(tǔ)地(dì)与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前(qián)者(zhě))实际多百倍(bèi)。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战(zhàn)败(bài)所丧(sàng)失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他们(men)的祖辈(bèi)和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却(què)不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿来(lái)送给别(bié)人,就(jiù)像扔(rēng)掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才(cái)能睡一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一看四周(zhōu)边境,秦国的(de)军队又来(lái)了。

  既然(rán)这样(yàng),那(nà)么(me)诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送给他的(de)越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了(le)。

  到了(le)覆灭的(de)地步(bù),道理本来就(jiù)是这样子的(de)。

  古(gǔ)人说(shuō):“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最终也随着(zhe)五国灭(miè)亡了,为(wèi)什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国(guó))跟(gēn)秦国交好而不帮助(zhù)其他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的(de)国君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们(men)的国(guó)土(tǔ),坚持(chí)正义,不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后(hòu)来燕(yàn)太(tài)子(zi)丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对(duì)付(fù)秦国(guó)的计策,这才(cái)招(zhāo)致了(le)(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与(yǔ)秦国(guó)交战(zhàn)五次(cì),打(dǎ)了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国大将(jiāng))李(lǐ)牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷(xiàn)而(ér)被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要消灭干净的时候(hòu),可以说是(shì)智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战(zhàn)败(bài)了而亡国,确实是不得(dé)已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败的(de)命运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来(lái)封给天下(xià)的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇(yù)天下的奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利(lì)形势,却(què)被(bèi)秦(qín)国(guó)积久的威(wēi)势所胁(xié)迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至(zhì)于走向灭亡(wáng)。

  治理国(guó)家的人不要(yào)被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是(shì)诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而(ér)战胜它的(de)优势(shì)。

  如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了(le)。

      写作(zuò)特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后(hòu)六国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因(yīn)是多方面的,其根本原(yuán)因是秦国(guó)经过(guò)商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进的(de)生产关系,经济(jì)得到较快的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统(tǒng)一的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行(xíng)史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历史(shǐ),而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一(yī)个角度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理地(dì)确立自己的论(lùn)点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不(bù)是(shì)看它是(shì)否(fǒu)准确(què)、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈(liè)的现(xiàn)实(shí)针对性。

  本(běn)文从(cóng)历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要害(hài),表明了作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联(lián)系北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语(yǔ)意(yì)深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文(wén)为论说文,其结构完(wán)美地体现了论证的(de)一(yī)般方法和(hé)规则,堪(kān)称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出(chū)六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又(yòu)以假设进一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不(bù)至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫”的论断;最(zuì)后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治者(zhě)切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证,既深入又(yòu)充分,逻(luó)辑(jí)严密(mì),无(wú)懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段(duàn)之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今(jīn)相映(yìng)。

  文(wén)中(zhōng)运用例(lì)证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受(shòu)赂所得与(yǔ)战胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与(yǔ)战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增(zēng)强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一(yī)论点的鲜(xiān)明性、深刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生动,气势(shì)充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的(de)特点之外(wài),还(hái)有语言生(shēng)动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣”的描述,引古(gǔ)人之(zhī)言来形象地说明道理,用(yòng)“食(shí)之不得下(xià)咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增(zēng)强(qiáng)了文章的(de)表达效果。

  文章的(de)字里(lǐ)行间饱(bǎo)含着(zhe)作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着作者的情感,如对以地事(shì)秦(qín)的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武(wǔ)而不终(zhōng)”的(de)惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢(yì)于言(yán)表,有着强烈的感染力(lì),使文章不仅以理服人(rén),而且以情感人。

  再加(jiā)上(shàng)对偶、对比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设(shè)问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 海明威为什么要结束自己的生命,海明威为何结束生命

评论

5+2=