惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思英语是爱屋(wū)及(jí)乌的意思是意思是因为(wèi)爱(ài)一个人而连带爱(ài)他屋上(shàng)的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什(shén)么(me)意思(sī)英(yīng)语以及爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什(shén)么(me)意思及道理,爱屋(wū)及乌是什么意思英语,爱屋及乌的下一(yī)句(jù)是什么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:

<李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译/p>

爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思英(yīng)语

  爱屋及乌的(de)意思是意思是(shì)因为爱一个人(rén)而连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱一个人而连带地关心到与他(tā)有关的(de)人(rén)或物(wù)。

  接下(xià)来分享(xiǎng)爱屋及(jí)乌的意思(sī)及近义词。

爱屋及乌(wū)的意思

  爱屋及乌:因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关(guān)心(xīn)到与他有关(guān)的人或物。

  说(shuō)明一(yī)个(gè)人对另(lìng)一(yī)个人(或事物(wù))的关爱到了(le)一种极度热(rè)衷的(de)程度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法(fǎ):作谓语、定语(yǔ)、分句;含褒义,形容过分偏(piān)爱或爱(ài)得不(bù)适合。

爱屋(wū)及乌的近义词

  ①民胞物(wù)与:民为同胞,物为同类,一切(qiè)为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱(ài)人和一(yī)切物类(lèi)。

  出自(zì)宋(sòng)·张(zhāng)载(zài)《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某一事物而兼(jiān)及其它有关事物。

  出自(zì)清邹容(róng)《革命军》第(dì)五(wǔ)章(zhāng)。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱一(yī)个人而连带地关心(xīn)到(dào)与他有(yǒu)关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心里非常愿意帮助,但限于力量或条件的限(xiàn)制却没有办法(fǎ)做到。

  出自(zì)《诗经·大雅(yǎ)·烝民(mín)》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很(hěn)长,但(dàn)总(zǒng)不能打到马肚子上(shàng),比喻距离(lí)太远而无(wú)能为力。

  出自(zì)《左传(chuán)·宣公(gōng)十五(wǔ)年》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻跟自己(jǐ)有关系的关联体如果有损失的话(huà),就会联系到(dào)自己(jǐ)。

  出(chū)自战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕氏(shì)春(chūn)秋·必己》:“宋(sòng)桓司(sī)马有宝珠,抵罪出亡,王(wáng)使人问珠之(zhī)所在,曰:‘投之池中。

  ’于是(shì)竭池而求之,无得(dé),鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文(wén)是什么

     如(rú)果我们喜欢上美剧,就会(huì)爱屋及乌核(hé)者连带着(zhe)英语(yǔ)这门语言(yán)也喜欢上。

  下面(miàn)是我给大家整理的爱屋及(jí)乌的(de)英文是什(shén)么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什(shén)么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋(wū)及乌.

     辨(biàn)析:许多词(cí)典和翻译(yì)教材都提(tí)供(gōng)这(zhè)样的译文,实(shí)在有点误人(rén)子弟.英语和汉(hàn)语有(yǒu)不少说法(fǎ)粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说(shuō):“要(yào)是你喜(xǐ)欢(huān)我,就要喜欢我的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱(ài)人者(zhě),兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱(ài)得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然(rán),“爱乌(wū)”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是本末(mò)倒(dào)置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看(kàn)主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋(wū)及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过(guò)“爱(ài)屋及乌”这(zhè)句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋(wū)及乌. 谚语是日常经验(yàn)的(de)结晶. 人非圣(shèng)贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说似(shì)乎更有道(dào)理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为请玛丽(lì)而不(bù)请安妮,玛丽就不肯(kěn)接受(shòu)邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我的狗(中文是爱屋(wū)及乌), 加入我(wǒ)们(men)的(de)英语角, 享受(shòu)生活.

  爱屋及乌英(yīng)语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如(rú)果你对(duì)圣经里类似的谚语(yǔ)感兴趣(qù),可(kě)以上这里:

     另外再(zài)补(bǔ)充一(yī)些常用的相关的谚(yàn)语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭,相当于汉语的“上梁不正(zhèng)下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要(yào)忙着(zhe)取肠肚,相当于汉语的“不要过(guò)早打如(rú)意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆(bǎi)不定,相当于汉(hàn)语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者(zhě),左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习语中,也(yě)常以(yǐ)狗的形象来(lái)比(bǐ)喻人(rén)的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人(rén)“病得厉(lì)害(hài)”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中(zhōng)的形象具有较(jiào)鲜明的文(wén)化背景(jǐng).英(yīng)语民族大多信奉基督教(jiào),而(ér)且受(shòu)到希腊、拉丁古典语(yǔ)言(yán)的影响(xiǎng),因此,《圣经》和(hé)希腊、罗马神话的(de)典故时常在其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的(de)苹果,指中看不(bù)中用;金玉其外,败絮其中)等(děng).

     在翻译这(zhè)类(lèi)比(bǐ)喻时,不能(néng)千(qiān)篇一律照搬原文的(de)比喻形(xíng)象,而(ér)应当用译语中能产生相同(tóng)联(lián)想的(de)比喻(yù)形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼(yú)饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译作“犹(yóu)如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉(hàn)语习惯,就不宜译作“胆小(xiǎo)如(rú)兔(tù)”,而是译作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

  爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语是(shì)爱(ài)屋及乌的意思是意思是因为爱(ài)一个人而连带爱(ài)他屋上(shàng)的乌鸦(yā)的。

  关于爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思(sī)英(yīng)语(yǔ)以(yǐ)及爱(ài)屋及乌是什么(me)意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意(yì)思及道理,爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)英语,爱屋及乌的下一句是什么意思,男人对女人(rén)说爱屋及乌是什么(me)意(yì)思等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

爱屋及(jí)乌(wū)是什么意(yì)思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英(yīng)语

  爱屋及乌的意(yì)思是(shì)意思是(shì)因为爱一个人(rén)而(ér)连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人(rén)而连(lián)带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  接下来分(fēn)享爱(ài)屋及乌的意思(李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译sī)及近义(yì)词。

爱屋及(jí)乌的(de)意思(sī)

  爱屋及乌:因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦(yā)。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关心到(dào)与他有(yǒu)关的(de)人(rén)或(huò)物。

  说(shuō)明一(yī)个人(rén)对另一个人(或事物(wù))的(de)关(guān)爱到了一种极度(dù)热衷的程度。

  及(jí),达(dá)到(dào)。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语(yǔ)、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌(wū)的近义词

  ①民胞物与:民为同胞(bāo),物(wù)为(wèi)同类,一切为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事物而(ér)兼及其它有(yǒu)关事物。

  出自清邹(zōu)容《革命军(jūn)》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一(yī)个人而连带地关心(xīn)到与他有关的人或物。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱(ài)人者(zhě),兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱(ài)莫能助:形容(róng)心里非常愿意帮助,但限于力量或条件的限(xiàn)制却没有办法做到。

  出(chū)自《诗经(jīng)·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫(fǔ)举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子(zi)很长,但(dàn)总不能打到(dào)马肚子(zi)上(shàng),比喻距离太远(yuǎn)而无能为力。

  出自(zì)《左传(chuán)·宣公(gōng)十(shí)五年》:“虽鞭(biān)之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己(jǐ)有关系的关联体如果有损失的话(huà),就会联系到自己。

  出(chū)自(zì)战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春(chūn)秋·必(bì)己》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池(chí)而求之,无得,鱼死焉(yān)。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我们喜(xǐ)欢上美剧,就会(huì)爱屋及(jí)乌核者连带着英语(yǔ)这门(mén)语(yǔ)言(yán)也喜欢上(shàng)。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌的英文是什么,供大家参(cān)阅!

  爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析:许多(duō)词典和翻译教(jiào)材都提供这样的(de)译文,实在(zài)有点误(wù)人子(zi)弟.英语和汉语有(yǒu)不少说法粗(cū)岩氏圆看似乎(hū)是“巧(qiǎo)合”,实际上具体含义(yì)很(hěn)不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是你喜(xǐ)欢(huān)我,就要喜(xǐ)欢我的(一切,包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而(ér)“爱屋及乌”讲(jiǎng)的(de)是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也(yě)觉得可(kě)爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个人(rén))”的结(jié)果,所以原(yuán)译完全是本末倒(dào)置.

  爱(ài)屋及(jí)乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要看主(zhǔ)人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋(wū)及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说过“爱屋及(jí)乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非圣(shèng)贤,孰(shú)能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾(wú)及书 ” 这麽说(shuō)似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人爱屋及乌, 因为请(qǐng)玛丽而不请安(ān)妮,玛丽就不(bù)肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是(shì)爱屋及乌), 加入(rù)我(wǒ)们的英语角, 享受生活(huó).

  爱屋及乌英语作文

   李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译  National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣(shèng)经(jīng)里(lǐ)类似的谚语感兴趣,可以(yǐ)上这里:

     另(lìng)外再补(bǔ)充一些常用的相关(guān)的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当于汉(hàn)语的“不要过早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样(yàng)雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人(rén))

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中(zhōng),也常以狗的形象来比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东西.)

     形容人(rén)“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具(jù)有较鲜明的(de)文(wén)化背景.英语民族(zú)大(dà)多(duō)信奉基督教,而且(qiě)受到(dào)希腊、拉丁古典语言的影(yǐng)响,因此(cǐ),《圣经》和希腊、罗马神话的典故(gù)时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果(guǒ),指中看不中用;金玉(yù)其外,败絮其(qí)中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻时,不能(néng)千篇一(yī)律照搬原文(wén)的比喻形象,而(ér)应当(dāng)用(yòng)译语(yǔ)中能产(chǎn)生相同联想(xiǎng)的比喻形象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作(zuò)“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语(yǔ)习惯,就(jiù)不宜译作“胆小(xiǎo)如兔(tù)”,而是译(yì)作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=