惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

22寸是多少厘米

22寸是多少厘米 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)而(ér)从(cóng)六国(guó)古今异义是“苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随(suí)六国(guó)灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了(le)的。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)古今异(yì)义词,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下(xià)之大的翻译(yì)等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的(de)前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出(chū)并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂(lù)秦(qín)”的(de)精辟(pì)论点,“借古讽今(jīn)”,抨(pēng)击(jī)宋王(wáng)朝对契(qì)丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭亡的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是苏洵(xún)政(zhèng)论文的代表作品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大(dà)家!更多(duō)精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举(jǔ)茂才异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文(wén),闭户益读书,遂通(tōng)六(liù)经、百家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于(yú)朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来(lái)礼书,为太常(cháng)因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不(bù)利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶?曰(yuē):不(bù)赂(lù)者(zhě)以赂(lù)者丧,盖失(shī)强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其实(shí)亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所大欲(yù),诸侯(hóu)之所(suǒ)大患,固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城(chéng),然后(hòu)得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继(jì)五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而(ér)不(bù)终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智(zhì)力孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚不(bù)得(dé)已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负之(zhī)数,存亡之理,当(dāng)与秦(qín)相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力(lì)西向,则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡。

  为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其(qí)实(shí):它的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露(lù)之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是(shì)举之(zhī)以予(yǔ)人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多(duō),(秦国)侵(qīn)略(lüè)诸(zhū)侯(hóu)也越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其(qí)国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     22寸是多少厘米36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之(zhī)谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每(měi)天(tiān),名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先(xiān)例。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人(rén)省略句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国(guó)。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其(qí)实百倍(因(yīn)果(guǒ)承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就(jiù),承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败(bài)而亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲(qīn)的(de)父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义(yì):可以凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义(yì):文学体裁的(de)一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句的(de)后一分句的句首(shǒu),或一段的开头,表示(shì)某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生(shēng)或引(yǐn)起另一行(xíng)动或(huò)情况(kuàng),有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一(yī)、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利(lì),战不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按(àn)理来(lái)说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的(de)方面(miàn):大(dà):大的方面 形容词(cí)作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事(shì)

     下:取自下策 名(míng)词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他(tā)们(men)的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在(zài)于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了自己的(de)力量(liàng),(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个(gè)接一个(gè)的灭亡,难道全部(bù)是因(yīn)为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦国的(de)国(guó)家而灭亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂(lù)秦国的国家失(shī)掉了强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的(de)土地(dì)与战胜别(bié)国所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失(shī)的土地与战败所丧失(shī)的土地相比,实(shí)际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那么秦国最(zuì)想(xiǎng)要的,与六(liù)国诸(zhū)侯(hóu)最担(dān)心的,本来(lái)就不在(zài)于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对(duì)那(nà)些土地(dì)却不很爱惜(xī),全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草一样(yàng)不珍惜。

  今(jīn)天割(gē)掉(diào)五座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么(me)诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵(qīn)犯得就(jiù)越(yuè)急迫(pò)。

  所以用(yòng)不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土地侍奉秦(qín)国(guó),就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话(huà)说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着(zhe)五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免了(le)。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初(chū)有长(zhǎng)远的(de)谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然是个(gè)小国,却后来才灭(miè)亡(wáng),这就是(shì)用兵抗(kàng)秦的(de)效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用(yòng)派(pài)遣荆(jīng)轲(kē)刺(cì)杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国的一个(gè))郡,可惜赵国(guó)用武(wǔ)力抗秦而(ér)没(méi)能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实(shí)是不得已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们的国(guó)土,齐国不(bù)依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败(bài)的(de)命运,存亡的(de)理数,倘若与(yǔ)秦(qín)国(guó)相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦(qín)国(guó)的土(tǔ)地来封给天(tiān)下的谋(móu)臣(chén),用侍(shì)奉秦国的心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇才(cái),齐(qí)心合力地向西(对付秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊(a)!有这样的(de)有利形势(shì),却(què)被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以(yǐ)至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六(liù)国和(hé)秦(qín)国(guó)都是(shì)诸侯之(zhī)国(guó),他(tā)们的势力比秦(qín)国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七(qī)雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后六(liù)国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原(yuán)因是秦(qín)国经过商(shāng)秧变(biàn)法(fǎ)的彻底改革,确立(lì)了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快(kuài)的发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史发(fā)展(zhǎn)走向统一的大(dà)势,有(yǒu)其(qí)历史的必然性。

  本文(wén)属于史论(lùn),但(dàn)并不是进行(xíng)史(shǐ)学(xué)的分析,也不是就历史(shǐ)谈历(lì)史(shǐ),而是(shì)借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之有(yǒu)故、言(yán)之(zhī)成理地确(què)立自己的论(lùn)点,进行深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明(míng)自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地(dì)评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历(lì)史与现实结合的(de)角度,依据史实(shí),抓住(zhù)六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时弊(bì),切中要害(hài),表明了作者明达而深(shēn)湛(zhàn)的政治见解(jiě)。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的主(zhǔ)旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文(wén)为(wèi)论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称古代(dài)论说文的典范。

  文章开(kāi)篇(piān)即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的(de)论点(diǎn);然后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就(jiù)“赂秦(qín)”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加(jiā)以(yǐ)论证;又(yòu)以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至(zhì)于(yú)灭(miè)亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又(yòu)充分(fēn),逻辑严(yán)密(mì),无懈可(kě)击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑(jí)联22寸是多少厘米系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特(tè)别是对(duì)比(bǐ)的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行(xíng)赂所亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕安(ān)寝”对比;以六(liù)国(guó)与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛(pèi)

     在(zài)语言方面(miàn),本文(wén)除了具(jù)有一(yī)般论说(shuō)文用词准确(què)、言(yán)简意赅的特点之外,还有语言生(shēng)动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言(yán)来形象地说明道(dào)理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议(yì)的(de)文字中(zhōng),也流溢着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶(è),对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的(de)感染力(lì),使文章不仅以理服人,而(ér)且(qiě)以情感人(rén)。

  再(zài)加上对(duì)偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富(fù)于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)古今异义(yì)是“苟以天(tiān)下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义以及苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今(jīn)异义词,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义,六国论苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà),苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异(yì)义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国(guó)了。

  出自(zì)宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),下而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是(shì)的我为大家精(jīng)心(xīn)整(zhěng)的(de)“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到大家!更多(duō)精彩内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文(wén)

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山(shān)人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年(nián)二十七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才(cái)异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益(yì)读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉(jiā)祐(yòu)间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著(zhù)权书、衡论(lùn)等二十二(èr)篇,士(shì)大(dà)夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶(yé)?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强援(yuán),不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍(bèi);诸侯(hóu)之(zhī)所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日(rì)割(gē)十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际(jì),可(kě)谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱(ài)其地,齐(qí)人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负之(zhī)数(shù),存亡之(zhī)理(lǐ),当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫,日削月割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的(de)地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地(dì),都是形容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(土地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实(shí)际(jì)是举之以予人,省略了之,代(dài)土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按照(zhào))道(dào)理本(běn)来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家,同时迁(qiān)其(qí)国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际(jì):燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天(tiān)下之谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉(fèng)秦(qín)之(zhī)物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故(gù)不(bù)战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就(jiù),承接关系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列(liè))

     6.而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也(yě)(结(jié)交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到(dào)达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可(kě)以凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁(cái)的(de)一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力(lì)量 今义:指(zhǐ)人(rén)类思考能(néng)力与认知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分句(jù)的句首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示(shì)某一(yī)行动或情况发(fā)生(shēng)后,接着发生或引起另一行动(dòng)或(huò)情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今义:速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的(de)方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计(jì)

     4.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是(shì)又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠(diān)覆(fù),理固宜然(rán)

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大(dà):大的方面(miàn) 形容(róng)词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒(mào)着

      译(yì)文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在(zài)于用土(tǔ)地来贿赂秦国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道(dào)全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的(de)国家因为有(yǒu)贿赂秦国的(de)国(guó)家(jiā)而灭(miè)亡(wáng)。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国的国(guó)家(jiā)失掉了强有力的(de)外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取(qǔ)土地以外(wài),(还受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的就(jiù)获得(dé)邑(yì)镇,大的(de)就获得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与(yǔ)战(zhàn)胜别国所(suǒ)得到的(de)土地,(前(qián)者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失(shī)的土地与战(zhàn)败所丧(sàng)失的土(tǔ)地(dì)相比(bǐ),实(shí)际也要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国最想要(yào)的,与六国诸侯(hóu)最(zuì)担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有(yǒu)了(le)很少的(de)一(yī)点土地(dì)。

  子孙对那些(xiē)土地却不(bù)很(hěn)爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜(yè)安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他(tā)的越多,他侵犯(fàn)得就(jiù)越急迫。

  所以用不(bù)着(zhe)战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了(le)覆灭的地步,道理(lǐ)本来(lái)就是这样子(zi)的(de)。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦国(guó)交好而不帮(bāng)助其(qí)他(tā)五国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵国的国(guó)君,起初(chū)有长远(yuǎn)的(de)谋略,能(néng)够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后(hòu)来燕太(tài)子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次(cì),打了两(liǎng)次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接连(lián)打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正(zhèng)处(chù)在(zài)秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭干净(jìng)的时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国(guó)土,齐(qí)国不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良将(jiāng)李牧(mù)还活(huó)着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的(de)理数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相(xiāng)比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦(qín)国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向(xiàng)西(对付秦国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕秦(qín)国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有这样的有(yǒu)利形势(shì),却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国(guó)都是诸侯之国(guó),他们的(de)势(shì)力比(bǐ)秦国弱(ruò),却还(hái)有可以不贿(huì)赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战(zhàn)国(guó)时代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各国(guó)之间不断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多(duō)方(fāng)面的(de),其(qí)根本(běn)原(yuán)因(yīn)是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进(jìn)的生(shēng)产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了(le)当时历(lì)史(shǐ)发(fā)展走(zǒu)向统一(yī)的(de)大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属(shǔ)于史论,但(dàn)并不是(shì)进行史学的分析,也(yě)不是就历史谈(tán)历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今(jīn),选择(zé)一个角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确立自己(jǐ)的(de)论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是(shì)否准(zhǔn)确(què)、全面(miàn)地评价了(le)历史(shǐ)事实(shí),而应着眼于其强(qiáng)烈的现(xiàn)实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度(dù),依据(jù)史实,抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立(lì)论(lùn),针砭时弊,切中要(yào)害(hài),表明了作者明(míng)达而深湛的政治见解(jiě)。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地联系北(běi)宋(sòng)现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其结(jié)构完(wán)美(měi)地(dì)体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代(dài)论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然(rán)后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以(yǐ)论证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一(yī)步(bù)申(shēn)说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所(suǒ)劫”的论断(duàn);最(zuì)后(hòu)借古(gǔ)论今(jīn),讽(fěng)谏北(běi)宋统治者切勿(wù)“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展(zhǎn)开论证,既(jì)深入又(yòu)充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而且(qiě)首尾(wěi)照应,古今相(xiāng)映。

  文(wén)中(zhōng)运(yùn)用例证、引证、假设,特别(bié)是对比的论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双(shuāng)方土地得失对比,既(jì)以秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对(duì)比,又以诸(zhū)侯行赂所亡(wáng)与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文除(chú)了(le)具(jù)有一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特点之外(wài),还有语言(yán)生(shēng)动形象的特(tè)点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述(shù),引(yǐn)古人之言来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间(jiān)饱含着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议(yì)的文字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的情感,如(rú)对以地事(shì)秦的(de)憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有着强烈(liè)的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服(fú)人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩(biàn)的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 22寸是多少厘米

评论

5+2=