惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

李宇春的现任丈夫是谁

李宇春的现任丈夫是谁 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文学(xué)家罗隐创作(zuò)的一篇小品文的。

  关于越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》以及越妇言(yán)文言(yán)文阅读(dú)翻译(yì),越妇言原文,《越妇言》,越女词(cí)译文(wén),古代小品文(wén)鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言》

  《越(yuè)妇(fù)言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻之口(kǒu),表达对封建官(guān)僚的(de)讽刺之意,具有强烈的批判精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍(rěn)其去妻,筑(zhù)室以居之,分(fēn)衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去妻言(yán)于买(mǎi)臣(chén)之(zhī)近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左(zuǒ)右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁(wēng)子之志(zhì),何尝不言通达后以匡国致君为己任,以安民(mín)济(jì)物为心(xīn)期。

  而(ér)吾不幸(xìng)离翁子左(zuǒ)右者,亦(yì)有年矣,翁子(zi)果通达(dá)矣。

  天子疏爵以命之(zhī),衣锦以昼(zhòu)之(zhī),斯亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然(rán)耶(yé)?岂急于富贵未假(jiǎ)度者耶?以(yǐ)吾观(guān)之,矜于一(yī)妇人,则(zé)可矣,其他(tā)未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而(ér)死。

  译(yì)文:朱买臣地(dì)位变高的时候(hòu),没(méi)有痛恨他的前妻(qī),建房子让她居(jū)住,分衣(yī)服食物让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的(de)跟前做这做那,好(hǎo)多年了(le)。

  每次想(xiǎng)到(dào)忍(rěn)饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不(bù)曾说过官运亨通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助(zhù)国君作(zuò)为自己的使命,把安(ān)抚平民救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸离开买臣也好多年了(le),买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让他衣(yī)锦还(hái)乡,这(zhè)也(yě)达到顶点了(le)。

  但他从(cóng)前所说的话,了(le)无声息(xī)再也(yě)听(tīng)不(bù)到了。

  难道是天(tiān)下没(méi)有处理(lǐ)的事(shì)情(qíng)使他这(zhè)样吗?抑或是急(jí)于求富贵而没(méi)有(yǒu)时间考虑呢?依我(wǒ)看来,他只(zhǐ)是在一(yī)个妇人面前(qián)夸耀就(ji李宇春的现任丈夫是谁ù)满(mǎn)足了,其他(tā)的没有发现(xiàn)能做什么(me)。

  又怎能吃(chī)他的食(shí)物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释(shì)

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国,故称(chēng)越妇。

  去(qù)妻:前妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此处为(wèi)使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子(zi):古代妇女称丈(zhàng)夫(fū)的父亲为(wèi)翁,翁子(zi)是对丈(zhàng)夫(fū)的(de)委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使其成为圣明的(de)君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐(cì)给(gěi)爵位(wèi)。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于(yú)公元833年(nián)(太和七年),大中十(shí)三(sān)年(公元(yuán)859年)底至京师(shī),应进士试,历(lì)七年不第。

  咸(xián)通八(bā)年(公元867年)乃(nǎi)自编其(qí)文(wén)为《谗书》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所(suǒ)以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名休(xiū)”。

  后来又断(duàn)断续续(xù)考了几年,总共考了(le)十多次,自称“十二三年就(jiù)试期”,最(zuì)终(zhōng)还是铩(shā)羽而(ér)归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居(jū)九华山,光启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越(yuè)王钱镠(liú),历任钱塘令、司勋郎(láng)中(zhōng)、给(gěi)事中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁开平三年(nián))去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣显贵了,不忍心看到他(tā)的(de)前妻(生活贫困),就做(zuò)房子让她居住(zhù),给衣食让她活命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一(yī)天(tiān),他(tā)的前妻(qī)对他的近侍(shì)说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子(zi))为老爷(yé)做家务事(shì),有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷(yé)表达志愿时,何尝不说(shuō)得志(zhì)后,要以匡正国家(jiā),使君(jūn)圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果(guǒ)然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣(xiù)官服并(bìng)且(qiě)白天返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听(tīng)说了。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢(ne)?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国家大事(shì))呢?以我(wǒ)看来,向一妇人夸耀自己,是(shì)达到(dào)目的了;其他(匡国安民(mín)的事(shì))却没(méi)有见到。

  (我(wǒ))又(yòu)怎(zěn)能吃他的食物呢!”于(yú)是(shì)自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇(piān)。

  越(yuè)妇(fù),指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱(zhū)买臣的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫(pín),其妻离他而去。

  后(hòu)来朱为(wèi)本郡(jùn)太守,荣归故乡,路上见到他的前(qián)妻和(hé)前(qián)妻的(de)后夫察液,便(biàn)接到官署,住在园(yuán)中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来(lái)赞(zàn)美朱买(mǎi)臣的。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱(zhū)买(mǎi)臣却成了讽刺的对象,讽刺他(tā)一旦得到富(fù)贵就只贪(tān)图享(xiǎng)受,不(bù)思匡国安民了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文(wén)学(xué)家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻(fān)译(yì),《越妇(fù)言》以及越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一(yī)篇小品文(wén)。

  全(quán)文借(jiè)古讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表(biǎo)达对(duì)封(fēng)建官僚的讽刺之意,具有(yǒu)强(qiáng)烈的批(pī)判精神。

越妇言文言文翻译(yì)

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣食(shí)以(yǐ)活之,亦仁者(zhě)之心(xīn)也。

  一旦(dàn),去妻言(yán)于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之志,何(hé)尝不言(yán)通达后以匡国致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不(bù)幸离翁(wēng)子(zi)左右(yòu)者,亦(yì)有年矣,翁(wēng)子果通达(dá)矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然(rán)无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶?岂(qǐ)急(jí)于富贵未假度者(zhě)耶?以(yǐ)吾观之(zhī),矜于一妇人(rén),则可矣,其(qí)他(tā)未之见也。

  又安可食(shí)其食(shí)!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣服(fú)食物(wù)让(ràng)她生存,这(zhè)也是仁爱之(zhī)人的心意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣(chén)的身边(biān)侍(shì)从说:“我在朱买臣的(de)跟前(qián)做这做那,好多年(nián)了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的(de)时候,看见(jiàn)买(mǎi)臣的志(zhì)向,何(hé)尝不曾说过(guò)官(guān)运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅助国(guó)君(jūn)作为自己的(de)使命(mìng),把安抚平民救济(jì)百(bǎi)姓作为(wèi)心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸离开买臣也(yě)好多(duō)年了,买(mǎi)臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他(tā),让他(tā)衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他(tā)从前所说的(de)话,了无声(shēng)息再(zài)也听不到了。

  难道(dào)是(shì)天下(xià)没有处(chù)理(lǐ)的事情使他(tā)这样吗?抑或是(shì)急于求富贵而没有时间考虑(lǜ)呢?依我看来(lái),他只(zhǐ)是在一个妇人面前夸耀(yào)就(jiù)满足(zú)了,其他的没有发现(xiàn)能做什么(me)。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于(yú)是自(zì)缢(yì)而死。

注释(shì)

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

李宇春的现任丈夫是谁

  居,此(cǐ)处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近(jìn)侍:身边的(de)侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代妇(fù)女称(chēng)丈(zhàng)夫的(de)父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫(fū)的委婉称(chēng)呼。

  有(yǒu)年矣(yǐ):有些年(nián)了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致(zhì)君(jūn):使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君(jūn),使(shǐ)其成为(wèi)圣(shèng)明的(de)君主。

  致,使。

  济物(wù):救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位(wèi)。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任(rèn)用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(今浙江(jiāng)富阳(yáng)市新(xīn)登镇(zhèn))人(rén),唐代诗人。

  生于(yú)公元(yuán)833年(太和七年),大中十三年(公元(yuán)859年(nián))底至京师(shī),应进士试,历七年(nián)不第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠(zèng)诗说:“谗(chán)书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断(duàn)断(duàn)续续考了几年,总共考了十多次,自称(chēng)“十(shí)二三年就试期”,最终还是铩羽而归(guī),史称“十上(shàng)不第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后,避乱隐(yǐn)居九华山(shān),光启三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依(yī)吴越(yuè)王(wáng)钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三年(nián))去世,享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻(fān)译(yì)

  越妇言原文(wén)及翻译(yì)如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看(kàn)到(dào)他的(de)前妻(生活贫困),就做(zuò)房子(zi)让她居住,给(gěi)衣食让她活命(mìng)。

  这也(yě)是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(hé)(作为妻子)为老爷做家务事(shì),有些年(nián)了。

  每当想起那饥(jī)寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志愿(yuàn)时(shí),何尝(cháng)不说得志后(hòu),要以(yǐ)匡(kuāng)正国家,使(shǐ)君圣明为己任(rèn),以安(ān)抚百姓、救济人(rén)民(mín)为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷(yé)左右,也有(yǒu)些年了,老爷果然(rán)得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣(xiù)官(guān)服并且(qiě)白(bái)天返回(huí)故乡(xiāng),这种(zhǒng)荣(róng)耀也到极点了。

  可是他从(cóng)前(qián)所(suǒ)说(匡正(zhèng)国家、安(ān)抚百(bǎi)姓)的话(huà),却没有再听说(shuō)了。

  是天下(xià)无事(shì)使(shǐ)他这(zhè)样呢?还(hái)是他急于享受富贵没有(yǒu)空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀(yào)自(zì)己,是(shì)达到目的了;其他(tā)(匡国安民(mín)的事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇言(yán)》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时属越(yuè)国(guó),故(gù)称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前(qián)115),武(wǔ)帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家(jiā)贫,其(qí)妻离(lí)他而(ér)去。

  后来朱(zhū)为(wèi)本郡太守,荣(róng)归故乡,路上(shàng)见到(dào)他的(de)前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在(zài)园(yuán)中。

  不久(jiǔ),前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这(zhè)个故事是(shì)用来赞美朱买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成(chéng)了讽(fěng)刺(cì)的(de)对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵(guì)就只贪图享(xiǎng)受,不(bù)思(sī)匡(kuāng)国安(ān)民了(le李宇春的现任丈夫是谁)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 李宇春的现任丈夫是谁

评论

5+2=