惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译

家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎(hū)吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻(fān)译句式,生乎吾前其闻(wén)道也(yě)固先(xiān)乎吾(wú)翻译(yì)成现代汉语是这句话的意思为生在(zài)我前面,他懂得道理本来就早于我的(de)。

  关于(yú)生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译句式,生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也(yě)固先乎吾翻译成现代汉语以及生乎(hū)吾前(qián)其闻(wén)道(dào)也(yě)固先乎吾翻译(yì)句式,生乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译乎,生乎(hū)吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻(fān)译成现代汉语,生乎吾前其(qí)闻道也(yě)固(gù)先乎吾的翻译,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾吾从而师之的意(yì)思等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

生乎(hū)吾前其(qí)闻道也固先乎(hū)吾翻(fān)译句式,生乎吾前其闻道(dào)也固先乎(hū)吾翻译成现代汉(hàn)语

  这句话的意思(sī)为生在我前面,他懂得道(dào)理(lǐ)本来就早于我。

  出(chū)自韩(hán)愈的《师说》,本文中,小编整理了(le)这(zhè)篇文言文的相关知识,快来看看吧!

《师说》创(chuàn家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译g)作背景

  《师说》大约(yuē)是作者(zhě)于贞元十七年至十八年(公元801—公元802年),在(zài)京(jīng)任国子监四门(mén)博士时所作(zuò)。

  作者到国子(zi)监(jiān)上(shàng)任后,发现(xiàn)科场(chǎng)黑暗,朝(cháo)政腐(fǔ)败,吏(lì)制弊端重重,当时(shí)的上(shàng)层社会,看不起教书之人。

  在士大夫阶层(céng)中存在着(zhe)既不愿求师,又“羞于为师(shī)”的观念。

  作者借用回答李(lǐ)蟠的提问(wèn)撰写这篇文章(zhāng),以澄清人们在“求师(shī)”和“为师”上的模糊认识。

《师说》作者简介

  《师说》大约(yuē)是作者于贞元十七年至(zhì)十(shí)八年(nián)(公元801—公元802年(nián)),在(zài)京任国子(zi)监四门博(bó)士时所作。

  作者到国子监上任后(hòu),发现(xiàn)科场黑(hēi)暗(àn),朝政腐败(bài),吏(lì)制弊端重重,当时的上层社(shè)会,看不起教书之(zhī)人。

  在士大夫阶层中存在着既不愿求师,又“羞于为师(shī)”的(de)观念。

  作者借(jiè家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译)用(yòng)回答李蟠(pán)的(de)提问撰写这篇(piān)文章(zhāng),以澄清人们在“求师”和(hé)“为师”上的模糊认(rèn)识。

生乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾是什么(me)句式

  “生乎吾前,其闻道也固先乎吾”这句话中有两(liǎng)处介宾结构状语后置。

  1、生乎吾(wú)前(qián):在(zài)我之前(qián)出(chū)生(shēng)。

  将“带郑乎吾前(在我之前)”这个(gè)状语放在谓(wèi)语动(dòng)词“生(出生(shēng))”的(de)后(hòu)面,是(shì)文言文常见的“状语(yǔ)余行局(jú)后(hòu)置”。

  2、先(xiān)乎(hū)吾(wú):比我早。

  同样是将“乎吾(比我)”这个状语放在(zài)谓语形容词(cí)“先(早(zǎo))”的后(hòu)面(miàn)。

  文言文的状(zhuàng)语并不(bù)是一定(dìng)要后置的(de),但是,有一(yī)种(zhǒng)状语必定后置(zhì),那就是介宾(bīn)结构作状语。

  我们知道,状语是用来修(xiū)饰、限制谓(wèi)语动词或(huò)形容词的,表示谓语中心(xīn)词的状态、方(fāng)式、时间、处所(家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译suǒ)或程度。

  表(biǎo)示状态(tài)、程(chéng)度(dù)时,一般不需要用(yòng)介词“介入”某个对象,如“强烈地”、“高兴地”就可(kě)以。

  但表(biǎo)示方式(shì)、时间(jiān)、处(chù)所(suǒ)时,往往需要用介词来引入对(duì)象,如“在哪里”、“于哪(nǎ)天”、“用什(shén)么”。

  其(qí)中的“在”、“于”、“用”是介词,后(hòu)面是介词引入(rù)的对象,属于介词的宾语。

  竖让(ràng)这样的结(jié)构叫“介(jiè)宾结构(gòu)”。

  文言(yán)文凡(fán)是介宾结构都要放(fàng)在谓语(yǔ)中心词的后面。

  如“在市(shì)场上买的(de)”,表述为“购于市(shì)”;“用道(dào)理劝说他(tā)”,表述为(wèi)“晓之以理”。

  乎,作介(jiè)词时,意义(yì)相当于(yú):于、在。

  其实,现代汉语也有状语(yǔ)后(hòu)置的情(qíng)况(kuàng),例如问题中的例子,也(yě)可(kě)以(yǐ)说成“生(shēng)在我之前”;“早于我”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译

评论

5+2=