惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物

良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文,列子(zi)杞人忧天(tiān)文言文翻译是《杞(qǐ)人(rén)忧天》是一(yī)则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》的。

  关(guān)于(yú)杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译(yì)及原文,列子杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻(fān)译以及(jí)杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译及原文,杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻(fān)译及(jí)道理,列子杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻(fān)译,七上杞人忧天文言文翻译(yì),杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻(fān)译(yì)及原文拼(pīn)音版(bǎn)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

杞人(rén)忧天文言文翻译及原文(wén),列(liè)子(zi)杞人忧天文言文翻译(yì)

  《杞(qǐ)人(rén)忧天》是(shì)一则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》。

  小编整理了良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物(le)杞人忧天文言文翻译,来看一下!

杞人忧天文言文原文

  杞国(guó)有人(rén)忧天地崩坠(zhuì),身(shēn)亡所寄,废寝食(shí)者。

  又有忧彼之所忧者(zhě),因(yīn)往(wǎng)晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡处亡气。

  若屈伸呼吸,终日在天中行(xíng)止,奈何忧崩(bēng)坠乎”

  其人曰(yuē):“天果积气,日月(yuè)星宿,不当坠耶”

  晓之者曰:“日(rì)月(yuè)星(xīng)宿,亦(yì)积气中之有(yǒu)光(guāng)耀者,只使坠,亦不(bù)能有所中伤。

  ”

  其人曰(yuē):“奈(nài)地(dì)坏何”

  晓之者曰:“地,积块耳,充塞(sāi)四虚,亡处(chù)亡块(kuài)。

  若躇步跐蹈,终日在地(dì)上行止,奈何(hé)忧其坏”

  其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

杞人忧天(tiān)翻译

  古代杞(qǐ)国(guó)有个人担(dān)心天会塌、地会陷(xiàn),自己无处存身,便食不(bù)下咽(yàn),寝不(bù)安席(xí)。

  另外又有(yǒu)个人为(wèi)这(zhè)个杞国人的(de)忧(yōu)愁而忧(yōu)愁,就去开导他,说:“天(tiān)不过是积聚的(de)气体罢了,没有哪个地方没有空气的。

  你一举一(yī)动(dòng),一呼一吸,整天都在天空里(lǐ)活动,怎么还担心天会(huì)塌下来呢?”

  那人说:“天是气体,那日、月、星(xīng)、辰不(bù)就会掉下(xià)来(lái)吗(ma)?”开导(dǎo)他的人(rén)说:“日、月、星、辰(chén)也是(shì)空气(qì)中发光的东西,即(jí)使掉(diào)下来,也(yě)不会伤害什(shén)么。

  ”

  那人又说:“如果(guǒ)地陷下去怎么办?”

  开导他的人说:“地不过是堆(duī)积的土块(kuài)罢了,填满(mǎn)了四(sì)处,没有什么(me)地(dì)方(fāng)是没有(yǒu)土块的(de),你行走跳跃,整天(tiān)都在(zài)地上活动,怎么还担(dān)心(xīn)地会陷下去(qù)呢?”

  (经过这(zhè)个人一解(jiě)释)那(nà)个杞(qǐ)国人(rén)才放(fàng)下心来(lái),很高兴;

  开(kāi)导他的人(rén)也放了心,很高兴。

杞人(rén)忧天的(de)故(gù)事

  公元前611年,楚国遇上严(yán)重灾荒,饿死(sǐ)不少百(bǎi)姓,楚庄王在(zài)韬光养晦“三年不鸣、不飞”。

  楚(chǔ)之(zhī)四邻乘其危难群起攻楚。

  庸国国君遂起(qǐ)兵东进,并率(lǜ)领(lǐng)南蛮附(fù)庸各(gè)国的军队会聚到选(今枝(zhī)江(jiāng))大举伐楚,楚国(guó)危在旦夕(xī)。

  楚(chǔ)庄王火速派使者联合巴国、秦国从腹背(bèi)攻打(dǎ)庸国(guó)。

  公元前611年,楚与秦(qín)、巴三(sān)国联军(jūn)大举(jǔ)破庸(yōng),庸都方城四面楚歌,遂(suì)为三国所灭,楚王实现了“一鸣惊人(rén)”的壮志。

  时间来到了(le)唐代。

  陆象先是唐朝(cháo)一个很有气量的人。

  当时太平公主专权,宰相(xiāng)萧至(zhì)忠、岑义(yì)等大臣都投靠她(tā),只(zhǐ)有象(xiàng)先洁(jié)身(shēn)自好(hǎo),从不去巴结。

  先(xiān)天二(èr)年,太平公主事发被杀,萧至忠等被诛(zhū)。

  受(shòu)这(zhè)件事(shì)牵连的(de)人很多(duō),象(xiàng)先(xiān)暗中(zhōng)化(huà)解(jiě),救(jiù)了许多人,那些人事(shì)后都不知道。

  先天三(sān)年(nián),象先(xiān)出任剑南道按察使(shǐ),一个司马劝象先说:“希(xī)望明公采取些杖(zhàng)罚(fá)来树立威名。

  要(yào)不然(rán),恐怕(pà)没人会听(tīng)我们的。

  ”象先说:“当政(zhèng)的人讲理就可(kě)以(yǐ)了,何(hé)必要讲(jiǎng)严刑呢这不是宽厚(hòu)人的(de)所为(wèi)。

  ”

  六(liù)年,象(xiàng)先出任蒲州刺史。

  吏民有罪了,大多开导教育一番,就(jiù)放了。

  录事对象(xiàng)先说:“明公您不鞭打他们,哪里有威(wēi)风!”象先(xiān)说:“人情(qíng)都差不(bù)多的,难道他们不明白我(wǒ)的话如果要(yào)用(yòng)刑(xíng),我(wǒ)看应该先从你开始。

  ”录(lù)事惭愧地退了下(xià)去。

  象先常(cháng)常说(shuō):“天下本(běn)来无(wú)事(shì),都(dōu)是(shì)人自己给自己找麻烦,才将事情越弄越糟(庸人(rén)自(zì)扰)。

  如果在(zài)开(kāi)始就能清(qīng)醒(xǐng)这一点,事情就简单多了(le)。

  ”

杞人忧天原(yuán)文(wén)及翻译注释

  杞(qǐ)人忧(yōu)天的(de)翻译及原文如下(xià):

  译文:

  杞国有个人(rén)担(dān)心天地会(huì)崩塌(tā),自己没有(yǒu)可以生存的(de)地方,于指(zhǐ)渗是睡不着(zhe)吃不下。

  又(yòu)有个(gè)人为这个杞国(guó)人的担心(xīn)而担心(xīn良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物),就去(qù)劝导他,说:“天(tiān)不过是积(jī)聚的(de)气(qì)体罢(bà)了(le),没(méi)有哪(nǎ)个地方是(shì)没有空气的。

  你(nǐ)的举(jǔ)止呼(hū)吸,整天都(dōu)在(zài)空气中进行,为什么还担心天会塌下来(lái)呢?”

  那人说:“天果(guǒ)真(zhēn)是积聚的气体,那么太阳、月亮、星星就不会掉下(xià)来吗?”劝(quàn)导他的人说:“太阳(yáng)、月亮、星星也是空气(qì)中发(fā)光的气体,即(jí)使掉下来,也不会伤害到谁(shuí)。

  ”

  那人又说:“如果地陷下去了(le)怎(zěn)么办?”劝导他的人说:“地不过(guò)是堆(duī)积的(de)土块(kuài)罢了,它填满了四处,没有哪个地(dì)方(fāng)是没有孝逗山土块的。

  你(nǐ)的行(xíng)走(zǒu),整天(tiān)都在地上进行,为(wèi)什么还担心(xīn)地会陷下(xià)去呢?”于是那个杞国人才放下(xià)心来很开心(xīn),劝(quàn)导他的人也放下心来(lái)很开心。

  原文:

  杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者。

  又有忧彼(bǐ)之(zhī)所忧(yōu)者,因(yīn)往(wǎng)晓之,曰(yuē):“天,积气耳,亡(wáng)处亡气(qì)巧中。

  若屈伸呼吸,终日在天中(zhōng)行止,奈(nài)何忧(yōu)崩坠乎(hū)?”其人曰:“天果(guǒ)积气,日(rì)、月、星宿(sù),不当坠耶?”

  晓(xiǎo)之(zhī)者曰:“日、月、星宿,亦积气(qì)中之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有(yǒu)所中(zhōng)伤。

  ”其(qí)人曰:“奈地(dì)坏(huài)何?”晓之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚(xū),亡处亡块。

  若(ruò)躇步跐蹈,终日在地上(shàng)行止,奈何忧其(qí)坏?”其(qí)人舍然大(dà)喜,晓(xiǎo)之者亦(yì)舍然大喜。

  详细介绍:

  《杞人忧(yōu)天》是中国战国时(shí)期(qī)道家经典著作《列(liè)子》中记载的一则(zé)寓(yù)言。

  这则寓言通(tōng)过(guò)杞人担忧天地崩(bēng)坠(zhuì)的故(gù)事,嘲(cháo)笑了那(nà)种整天怀着毫无必要(yào)的(de)担心(xīn)和无穷无(wú)尽的(de)忧(yōu)愁,既自扰又扰人的庸人,告诉(sù)人们不要毫(háo)无根(gēn)据地(dì)忧虑和担心。

  全文寓意深刻,形象鲜(xiān)明,言简(jiǎn)意赅(gāi),逻辑(jí)严(yán)谨,文气(qì)贯(guàn)通,一(yī)气呵(hē)成。

  这则寓(yù)言见(jiàn)于(yú)《列子(zi)·天瑞(ruì)篇》。

  列子(zi)为了在文章中形象地说明其宇宙观与(yǔ)自然观,又从其宇宙观与自然观阐明其人生观而采用了(le)这则(zé)寓(yù)言。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物

评论

5+2=