惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

北京银行营业时间,北京银行营业时间周六周日

北京银行营业时间,北京银行营业时间周六周日 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)是爱屋及(jí)乌的意思是意思是因为爱一(yī)个人(rén)而连带爱(ài)他屋上的乌鸦的。

  关(guān)于爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么(me)意思英语以及爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思及(jí)道(dào)理,爱屋及乌是什么意(yì)思英语,爱(ài)屋及乌的(de)下一句是什么意(yì)思,男人(rén)对女人说爱屋及乌是什么(me)意(yì)思等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语(yǔ)

  爱屋(wū)及(jí)乌的(de)意(yì)思(sī)是意(yì)思是因为爱一个人(rén)而连(lián)带(dài)爱(ài)他屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连(lián)带地关心到与(yǔ)他有关(guān)的人或(huò)物。

  接下来(lái)分享爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的(de)意思及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱(ài)一个(gè)人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人(rén)而连带地关心(xīn)到与他有关(guān)的(de)人或(huò)物。

  说(shuō)明一个(gè)人对另(lìng)一个人(或事(shì)物(wù))的关爱(ài)到了(le)一种极度(dù)热衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚(shàng)书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定(dìng)语(yǔ)、分句(jù);含褒义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱(ài)屋及乌的近义词

  ①民(mín)胞物与(yǔ):民为同胞,物(wù)为同类,一切(qiè)为上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱(ài)人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某(mǒu)一(yī)事物(wù)而兼及(jí)其它有(yǒu)关事物。

  出自清邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一个人(rén)而(ér)连带(dài)地关心到(dào)与(yǔ)他有关的(de)人或物。

  出自(zì)《尚书大(dà)传·大战(zhàn)》:“爱(ài)人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿(yuàn)意(yì)帮助(zhù),但限于力量或条件的限制却(què)没(méi)有办法做到(dào)。

  出自(zì)《诗经(jīng)·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是(shì)指虽然鞭子很长,但总(zǒng)不能(néng)打到马(mǎ)肚子(zi)上(shàng),比喻(yù)距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣公十五(wǔ)年(nián)》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池(chí)鱼(yú):比喻跟自己有关系的关联(lián)体(tǐ)如果有损失的话(huà),就(jiù)会联系(xì)到自己。

  出自战国(guó)·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓(huán)司(sī)马有(yǒu)宝(bǎo)珠(zhū),抵罪出亡(wáng),王使人问珠(zhū)之所(suǒ)在(zài),曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是竭池(chí)而求(qiú)之(zhī),无得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸福(fú)之(zhī)相及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么(me)

     如果我们(men)喜欢上(shàng)美剧,就会爱屋(wū)及乌北京银行营业时间,北京银行营业时间周六周日核者连(lián)带着英语这门语(yǔ)言也喜(xǐ)欢上。

  下面(miàn)是我给大家整理的爱屋及乌的(de)英文是什么,供大(dà)家参(cān)阅!

  爱(ài)屋及乌的(de)英文是什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及(jí)乌.

     辨析:许多(duō)词典和(hé)翻译教材都提供(gōng)这(zhè)样的译文,实在(zài)有点误人子弟(dì).英(yīng)语和汉(hàn)语有不(bù)少说法粗岩氏圆看(kàn)似(shì)乎是“巧合(hé)”,实际上具(jù)体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢(huān)我,就要喜欢我(wǒ)的(一切,包括我的(de))狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱(ài)人者,兼其屋(wū)上之鸟”,即“爱一(yī)个人爱得很深粗塌,连他房屋上(shàng)的(de)乌(wū)鸦也(yě)觉得可爱(ài)”.显(xiǎn)然,“爱乌(wū)”是“爱(ài)(某个(gè)人)”的结(jié)果(guǒ),所以原(yuán)译完全是(shì)本末倒置.

  爱屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打(dǎ)狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听(tīng)说过“爱屋(wū)及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语(yǔ)是日常经验的结晶. 人非圣贤(xián),孰(shú)能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽说似乎更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人爱(ài)屋及乌, 因为请玛丽而(ér)不请安妮,玛丽就不(bù)肯接受(shòu)邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是(shì)爱屋及(jí)乌(wū)), 加入我们的英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game i北京银行营业时间,北京银行营业时间周六周日n the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经(jīng)里类似(shì)的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭,相当于(yú)汉(hàn)语的“上梁不(bù)正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取肠肚,相当于汉语(yǔ)的(de)“不要(yào)过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定(dìng),相当于汉语的“犹豫(yù)不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局(jú)的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习语中,也(yě)常(cháng)以狗的形象(xiàng)来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了(le)新(xīn)东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了(le)”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻中的形象具有(yǒu)较鲜明的(de)文化背景.英语(yǔ)民族大多信奉(fèng)基督教,而且受到(dào)希腊(là)、拉丁古典(diǎn)语言的影响,因此(cǐ),《圣(shèng)经》和希腊(là)、罗(luó)马神话的典(diǎn)故时(shí)常(cháng)在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的(de)苹(píng)果,指中看不中(zhōng)用(yòng);金玉其(qí)外(wài),败(bài)絮其中)等.

     在翻(fān)译这(zhè)类(lèi)比喻时,不能千篇(piān)一律照搬原文的比(bǐ)喻形象,而应当用(yòng)译语中能产(chǎn)生相同(tóng)联(lián)想的比喻形象(xiàng)去(qù)替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹(chuī)马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作(zuò)“犹如蘑菇(gū)一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就不宜(yí)译(yì)作“胆小(xiǎo)如兔(tù)”,而是(shì)译作(zuò)“胆(dǎn)小如鼠(shǔ)”.

     

  爱屋及乌是(shì)什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语是爱屋及乌的意思是意思(sī)是因为爱(ài)一个人而连带(dài)爱(ài)他屋上的乌鸦(yā)的。

  关(guān)于(yú)爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思(sī)英语以及(jí)爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)解释(shì),爱(ài)屋及乌是什么(me)意思及道(dào)理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及(jí)乌的下一(yī)句是什么意思,男人对(duì)女人说爱屋及乌是什么(me)意思(sī)等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)英语

  爱屋及乌的意(yì)思是意思是因(yīn)为爱一个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有关(guān)的(de)人或物。

  接下来分享爱屋(wū)及乌(wū)的意(yì)思(sī)及近义词。

爱(ài)屋(wū)及乌的意思

  爱屋及(jí)乌:因(yīn)为爱一(yī)个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带(dài)地关心到与他有关的人或(huò)物。

  说明(míng)一个人对另一个人(或事物)的关爱到了一种极度热衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定(dìng)语、分句;含(hán)褒(bāo)义,形容过分偏(piān)爱(ài)或爱得不(bù)适合。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞物与:民(mín)为(wèi)同胞,物为同类,一切为上天(tiān)所赐。

  泛指爱(ài)人和一(yī)切物类(lèi)。

  出(chū)自宋·张载《西铭(míng)》:“民吾同胞,物(wù)吾(wú)与(yǔ)也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一事物而(ér)兼及其(qí)它有关事物(wù)。

  出自清(qīng)邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一个人(rén)而连带(dài)地关心到与他有关的人或物(wù)。

  出自《尚书大传(chuán)·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的反义词(cí)

  ①爱莫能(néng)助:形(xíng)容(róng)心里非(fēi)常(cháng)愿(yuàn)意帮助(zhù),但限于(yú)力量(liàng)或(huò)条件的限制却没有办法做到。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝民(mín)》:“维仲山甫(fǔ)举之,爱(ài)莫(mò)助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子(zi)很长,但总不能打到马肚子上,比(bǐ)喻距离太(tài)远而无能为力(lì)。

  出(chū)自《左传·宣公十五年》:“虽鞭(biān)之长,不(bù)及(jí)马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比(bǐ)喻(yù)跟自己有(yǒu)关系的关(guān)联(lián)体如果有(yǒu)损失的话,就(jiù)会(huì)联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出(chū)亡,王使人问(wèn)珠之所(suǒ)在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是竭池(chí)而求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的(de)英文是什么(me)

     如(rú)果我(wǒ)们(men)喜欢上(shàng)美剧(jù),就会(huì)爱屋及(jí)乌核者连带(dài)着英语(yǔ)这门(mén)语言也(yě)喜欢上。

  下(xià)面是(shì)我给大(dà)家整(zhěng)理的(de)爱屋(wū)及乌的英文是什么,供大家(jiā)参阅!

  爱(ài)屋及乌的英文是(shì)什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译教(jiào)材都提供这样的译(yì)文(wén),实(shí)在有点误人子弟.英语和汉语(yǔ)有不少说法粗岩氏圆看似(shì)乎是“巧合”,实际(jì)上(shàng)具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说(shuō):“要(yào)是你喜欢我(wǒ),就要(yào)喜欢(huān)我(wǒ)的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而(ér)“爱屋及(jí)乌”讲的(de)是(shì):“爱人者,兼其(qí)屋(wū)上之鸟”,即“爱一(yī)个人爱得很深(shēn)粗塌,连他房(fáng)屋(wū)上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某(mǒu)个人)”的结(jié)果(guǒ),所(suǒ)以原译完全是本末倒置.

  爱屋(wū)及(jí)乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚(yàn)语是日常经验的(de)结(jié)晶. 人(rén)非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽说似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人(rén)爱屋(wū)及乌(wū), 因为请玛丽而不请安妮,玛丽就不肯(kěn)接(jiē)受(shòu)邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我的(de)狗(中文是爱屋(wū)及乌(wū)), 加入我(wǒ)们的(de)英语角(jiǎo), 享(xiǎng)受生活(huó).

  爱屋及乌英语(yǔ)作(zuò)文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣经里(lǐ)类似的谚语(yǔ)感(gǎn)兴(xīng)趣,可(kě)以上这里:

     另(lìng)外再补充一些常用(yòng)的(de)相关的谚语(yǔ)给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要(yào)腐烂头先臭(chòu),相当于汉语的“上(shàng)梁不正下(xià)梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不(bù)要忙着取肠肚,相当于汉语的“不要(yào)过早打(dǎ)如(rú)意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当(dāng)于汉(hàn)语的(de)“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉(hàn)语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉(hàn))

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语(yǔ)习语中,也常以狗(gǒu)的形象来比(bǐ)喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人(rén)学(xué)不(bù)了新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的(de)形象具有较鲜明的文(wén)化背景.英语民(mín)族(zú)大多信奉基督教,而且受到(dào)希腊、拉丁古(gǔ)典语言(yán)的影(yǐng)响(xiǎng),因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常在其用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中(zhōng)用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻(yù)时,不能千篇一律(lǜ)照搬原(yuán)文的比喻形象,而应当用译(yì)语(yǔ)中能产生相同(tóng)联想的比喻形(xíng)象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如(rú)蘑(mó)菇(gū)一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就不宜译作(zuò)“胆小如兔”,而是译作“胆(dǎn)小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 北京银行营业时间,北京银行营业时间周六周日

评论

5+2=