惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头

蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师(shī)修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛的。

  关于王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎样(yàng)翻译以及王(wáng)于兴师(shī)修我戈矛的(de)意思,王于(yú)兴师修我戈矛读(dú)音,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译,王(wáng)于兴师修(xiū)我(wǒ)矛戟怎(zěn)么读,王于兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ),与子(zi)偕作!等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

王于(yú)兴师(shī)修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎样翻译

  “王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛。

  ”的意思是君王发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那戈与矛(máo)。

  该(gāi)句出自(zì)《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂曰无(wú)衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴(xīng)师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同裳(shang)。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!译(yì)文(wén):谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那长袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那(nà)矛(máo)与戟(jǐ),出发与你在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  赏析:《秦风·无(wú)衣(yī)》是中(zhōng)国古代第一部诗歌总集《诗(shī)经(jīng)》中的一首诗。

  这(zhè)是一首激(jī)昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的(de)战(zhàn)歌,表现(xiàn)了秦(qín)国军民(mín)团结互助、共御外侮(wǔ)的(de)高(gāo)昂士气和乐观精(jīng)神。

  全诗风格(gé)矫健爽朗,采(cǎi)用了重章(zhāng)叠(dié)唱的(d蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头e)形式,抒(shū)写将士们在(zài)大敌当前、兵临(lí蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头n)城下(xià)之际,以(yǐ)大局为重(zhòng),与周王室保持(chí)一致,一听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔(bēn)赴前线(xiàn)共同杀敌的英雄主义气概和爱国主义(yì)精神。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇是什么意思

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与(yǔ)你同目(mù)标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师(shī),修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与(yǔ)你同(tóng)穿(chuān)那长袍。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣(yī)。

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)矛与(yǔ)戟,出发与(yǔ)你在一起。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同穿那(nà)战裙。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。

  扩展资(zī)料:

  这首诗充满(mǎn)了激(jī)昂慷慨、同(tóng)仇(chóu)敌忾的气氛。

  按其内(nèi)容(róng),当是一首战歌。

  全诗(shī)表现(xiàn)了秦国(guó)军民团结互助、共御外(wài)侮的(de)高昂士皮渣(zhā)气和乐观精(jīng)神,其独(dú)具矫(jiǎo)健而爽朗的风格(gé)正是(shì)秦茄握运人爱国主义精神的反映。

  由于此诗旨在歌颂(sòng),也就(jiù)是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞(wǔ)力(lì)量(liàng)。

  据《左传》记载,鲁定(dìng)公四年(公元前(qián)506年(nián)),吴国军队(duì)攻(gōng)陷楚国的首府(fǔ)郢都,楚臣申(shēn)包胥到(dào)秦国求(qiú)援,“立(lì)依于庭墙而哭,日夜不绝(jué)声,勺饮不(bù)入口,七(qī)日,秦哀公(gōng)为之(zhī)赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于(yú)是一(yī)举(jǔ)击退了(le)吴兵(bīng)。

  诗共三章,采用了(le)重叠(dié)复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结构的相同(tóng)并不意(yì)味简单(dān)的、机械的蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头重复,而是不断递(dì)进,有所发展的。

  如首(shǒu)章结句“与子同仇(chóu)”,是情绪(xù)方面的,说的是他们(men)有共(gòng)同(tóng)的敌人。

  二章结句“与子(zi)偕作”,作是起的意思,这(zhè)才是行动(dòng)的开始。

  三章(zhāng)结句“与子偕(xié)行”,行(xíng)训往,表明诗中的(de)战士(shì)们将奔赴(fù)前(qián)线共同杀敌(dí)了。

  参考资(zī)料(liào)来(lái)源:百(bǎi)度百科(kē)-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头

评论

5+2=