惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译 证监会指导证券交易所发布指引 完善REITs大类资产审核要点及信息披露要求

  金(jīn)融界5月12日消息 为贯彻落实党的二十(shí)大和中央经济工作会议精神,按照(zhào)《国务院办公(gōng)厅(tīng)关于进一步盘活(huó)存量资(zī)产扩大有效(xiào)投资(zī)的意见》部署和“进一(yī)步推进REITs常态化发行十二(èr)条”的有关工作安排,证监会指导证券交(jiāo)易所修订(dìng)REITs审核关注事(shì)项指(zhǐ)引,突出以“管资产”为核心,进一(yī)步优化REITs审核关注事项,强化(huà)信(xìn)息披露要(yào)求,明确产业园区、收费公路两大类资(zī)产的审核和信息披露标(biāo)准(zhǔn),提(tí)高成熟类(lèi)型资产的推荐审核(hé)透(tòu)明度(dù),加快发行上(shàng)市节奏,推动REITs市(shì)场(chǎng)高质(zhì)量发(fā)展。

  REITs审核关注事项指引坚持制度(dù)化、规范化和(hé)透(tòu)明(míng)化原则,着力构建符合REITs特点及规律(lǜ)的审核和信息(xī)披露(lù)体系。

  一(yī)是深入(rù)总结试点经验,明(míng)确产(chǎn)品设(shè)计、项目审核(hé)和信息披露要求,促进(jìn)形成市场共识,进一步(bù)提高市场规范运作水平。二是结合产业园区、收费公(gōng)路等大类资产(chǎn)行(xíng)业特(tè)性(xìng),在REITs现行(xíng)审(shěn)核和信息披露要求(qiú)的(de)基(jī)础上,从项目合规(guī)、历史运(yùn)营以及评估参数设置等(děng)多(duō)维度(dù)细化(huà)了两大(dà)类资产的审(shěn)核关注重点,强化信息披(pī)露要求,提(tí)升监管(guǎn)的精准(zhǔn)性和高效性。

  下一步,证监(jiān)会将指导(dǎo)证券交(jiāo)易所持续完善REITs信息披露制(zhì)度规则,研究制(zhì)定出台定(dìng)期报(bào)告(gào)和临(lín)时公告披露指引,按照“成熟(shú)一类、推(tuī)出一类”原则,分步推出仓储物(wù)流(liú)、保障性(xìng)租(zū)赁住房等大类资产审核及信(xìn)息披露(于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译lù)规则,建(jiàn)立健全透明和可预期的(de)审(shěn)核注册(cè)标准,重点(diǎn)关注资产(chǎn)及项(xiàng)目运营质量,进一步强化市(shì)场监管和投(tóu)资者(zhě)保护机制(zhì),更于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译好服务经济(jì)高质量发展。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

评论

5+2=