惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

为什么管拜登叫拜振华? 拜登是哪年出生

为什么管拜登叫拜振华? 拜登是哪年出生 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国古(gǔ)今异义以(yǐ)及苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大(dà)而(ér)从六(liù)国古今(jīn)异义,六国论苟以天(tiān)下(xià)之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵(xún)的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦(qín)皆(jiē)诸侯(hóu),其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈(qū)辱政策,告诫(jiè)北宋(sòng)统(tǒng)治(zhì)者要(yào)吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵政论文的(de)代表作品。

  下面(miàn)是的我为大(dà)家(jiā)精心整的“《六国论》翻译(yì)及(jí)原文(wén)”!供大家阅(yuè)读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二年(nián)四月二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异(yì)等,皆不(bù)中。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于(yú)朝,除秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为太常因革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐(yòu)集(jí)二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦(qín)之(zhī)所得(dé),与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍(bèi);诸侯之所(suǒ)亡,与战(zhàn)败而(ér)亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之所(suǒ)大患,固不(bù)在(zài)战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然(rán)后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故(gù)不(bù)战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终继五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客(kè)不行,良将犹在(zài),则胜(shèng)负之数(shù),存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦(qín)人积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的(de)先公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(tā)(土地)来送(sòng)给别(bié)人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予(yǔ)人,省(shěng)略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按(àn)照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容(róng)易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不(bù)要被积久(jiǔ)的(de)威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国(guó)之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(dì) (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土地(dì)拿来送给别人(rén)省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结(jié)构助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词(cí),指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     2.然后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从六(liù)国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国(guó)也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今(jīn)义:父亲(qīn)的(de)父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力量 今义(yì):指人类思考(kǎo)能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义(yì):用于顺承(chéng)复句的后(hòu)一分句的句首,或一段的(de)开头,表示某一(yī)行(xíng)动或情况发生后(hòu),接着发生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的(de)跟(gēn)前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容(róng)毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦(qín)人积(jī)威之(zhī)所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词(cí)作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却(què),译为打退(tuì) 动词的(de)使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心礼天下之(zhī)奇才(cái)

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得(dé)下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚持(chí)到底 形容(róng)词作动词

     8.不(bù)能独完(wán)

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理(lǐ):按(àn)理(lǐ)来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城为什么管拜登叫拜振华? 拜登是哪年出生>

     小:小的方面(miàn):大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国(guó)破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自己的力量,(这就(jiù))是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接(jiē)一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉了(le)强有力的外援,不能独(dú)自(zì)保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以(yǐ)外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的(de)土(tǔ)地与战胜别(bié)国(guó)所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧失的土地(dì)与战(zhàn)败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么(me)秦国最想要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯(hóu)最担(dān)心的(de),本来就不(bù)在于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才(cái)有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些(xiē)土(tǔ)地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送(sòng)给(gěi)别人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床一看四周边(biān)境(jìng),秦国的军队(duì)又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国(guó)的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会满足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所(suǒ)以用不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁负(fù)就已经决定了(le)。

  到了覆灭的地(dì)步,道理(lǐ)本来就是(shì)这(zhè)样子(zi)的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也就没法幸(xìng)免(miǎn)了(le)。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后(hòu)来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗秦(qín)的(de)效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹(dān)用(yòng)派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对(duì)付(fù)秦(qín)国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦(qín)而(ér)没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两(liǎng)国(guó)正处在(zài)秦国把其(qí)他(tā)国家快(kuài)要(yào)消灭(miè)干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了(le)而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客(kè)不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜(shèng)败的(de)命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦(qín)国相比较,也许(xǔ)还不(bù)容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉(āi)!(如果六国诸(zhū)侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合(hé)力地(dì)向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫(pò),天天(tiān)割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国(guó)家(jiā)的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是(shì)诸侯之国,他们的(de)势(shì)力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂(lù)秦国(guó)而战(zhàn)胜(shèng)它的优势(shì)。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下(xià),各国之间(jiān)不(bù)断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国逐(zhú)个(gè)击破而(ér)灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的(de),其根本原因是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法(fǎ)的(de)彻底改革,确立了先进的生产关系(xì),经济得到较快的发展,军事(shì)实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭(miè)六(liù)国,顺应了(le)当(dāng)时历史发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行(xíng)史(shǐ)学的分析(xī),也不是就历史谈历史,而是(shì)借(jiè)史立论(lùn),以古鉴今,选(xuǎn)择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确(què)立(lì)自己的(de)论点(diǎn),进(jìn)行深(shēn)入(rù)论证,以(yǐ)阐明(míng)自己对(duì)现实政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着眼(yǎn)于(yú)其(qí)强烈的现实针对(duì)性。

  本文(wén)从历史与(yǔ)现实结合的角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓住(zhù)六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦”这一(yī)点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表明了(le)作者明达而深湛的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋(sòng)现实(shí),点出全文的主旨,语意(yì)深(shēn)切(qiè),发人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密(mì)

     本(běn)文为论说文,其结构(gòu)完(wán)美地(dì)体现了论证的一(yī)般方法和(hé)规则,堪称(chēng)古代论说文(wén)的(de)典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加(jiā)以论证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦则六国(guó)不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证;从(cóng)而得出(chū)“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论(lùn)今(jīn),讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开(kāi)论证(zhèng),既(jì)深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文(wén)纲目分(fēn)明,脉(mài)胳清(qīng)晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅(jǐn)句(jù)与(yǔ)句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对(duì)比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对(duì)比(bǐ),既(jì)以秦受赂(lù)所得(dé)与战胜所得(dé)对比,又以诸侯(hóu)行赂(lù)所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通(tōng)过(guò)对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有一般(bān)论说文用词(cí)准确(què)、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理(lǐ),用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表(biǎo)达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是在夹叙(xù)夹议的文字(zì)中,也(yě)流溢着(zhe)作者(zhě)的情感,如对(duì)以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国(guó)者“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感染(rǎn)力,使文(wén)章不仅以理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情(qíng)感人。

  再加(jiā)上(shàng)对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具(jù)有雄辩的(de)力量和充沛的(de)气势(shì)。

  苟以天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义是(shì)“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却(què)追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国古今异(yì)义以及苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事古今(jīn)异义词(cí),苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异(yì)义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论(lùn)证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的(de)我为大(dà)家(jiā)精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大家(jiā)阅(yuè)读(dú)!希(xī)望能够帮助到大(dà)家!更多(duō)精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日(rì))字明允(yǔn),四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二(èr)十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年(nián)四月(yuè)戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日(rì)),年五十(shí)八(bā)岁(suì)。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益(yì)读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著权书(shū)、衡论等二十二(èr)篇,士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘(mì)书(shū)省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建隆以(yǐ)来(lái)礼书,为(wèi)太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二(èr)十卷,及(jí)谥法(fǎ)三(sān)卷(juǎn),均《宋史本(běn)传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则为什么管拜登叫拜振华? 拜登是哪年出生得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略(lüè),能守(shǒu)其土,义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇(qí)才,并力西(xī)向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹(yóu)有可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文(wén),表(biǎo)示(shì)原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì),都是形容创(chuàng)业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给(gěi)别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的土地(dì)越多(duō),(秦(qín)国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记(jì)魏世(shì)家》和(hé)《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在(zài)六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全(quán)译:把土地(dì)拿来(lái)送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折(zhé))

     3.故(gù)不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而(ér)三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜之之势(shì)(副词,仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(lüè)(名(míng)词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡(w为什么管拜登叫拜振华? 拜登是哪年出生áng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类(lèi)思考能(néng)力与认知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这样以(yǐ)后 今义(yì):用于顺承复句的后(hòu)一分句(jù)的句首,或一段(duàn)的(de)开头,表示(shì)某一行(xíng)动或情况发生后,接着(zhe)发生(shēng)或引起另一行动(dòng)或(huò)情况,有(yǒu)的(de)跟前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根(gēn)小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势(shì)弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵不利,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力(lì)西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名(míng)词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的(de)使(shǐ)动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下(xià)咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容词(cí)作(zuò)动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于(yú)颠(diān)覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉(yān)

     速(sù):招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面(miàn):大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们(men)的)武器不锋利(lì),仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端(duān)在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个(gè)的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的国(guó)家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家(jiā)失(shī)掉了强有力的外援,不能(néng)独(dú)自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯的(de)贿赂(lù)),小的就获得邑镇(zhèn),大的(de)就获(huò)得城池。

  比(bǐ)较秦国受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地与战(zhàn)胜别(bié)国所(suǒ)得(dé)到的(de)土地,(前(qián)者)实际多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸(zhū)侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最(zuì)担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的(de)一(yī)点(diǎn)土地。

  子孙对那(nà)些土地(dì)却(què)不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割(gē)掉(diào)十(shí)座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦(qín)国的(de)军队(duì)又来了。

  既然这(zhè)样(yàng),那(nà)么诸侯的土地(dì)有(yǒu)限,强(qiáng)暴的(de)秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多(duō),他侵(qīn)犯得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理(lǐ)本来就(jiù)是(shì)这样子的。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的(de)很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦(qín)国,(可(kě)是)最终也随着(zhe)五(wǔ)国灭(miè)亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦(qín)国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国(guó)已(yǐ)经(jīng)灭亡了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他(tā)们(men)的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦(qín)王作对付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与秦国交(jiāo)战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没(méi)能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要(yào)消灭干净(jìng)的时候(hòu),可以说是智谋(móu)穷竭,国(guó)势(shì)孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确(què)实(shí)是不得已(yǐ)的(de)事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他(tā)们(men)的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么(me)胜败的命运(yùn),存亡(wáng)的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还(hái)不容易衡量(出高(gāo)低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇(yù)天(tiān)下的奇才,齐心合力地(dì)向西(xī)(对付(fù)秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却(què)被秦国积久的(de)威势所胁迫,天(tiān)天割地(dì),月(yuè)月(yuè)割地(dì),以至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家(jiā)的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦(qín)国(guó)都(dōu)是诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各(gè)国之(zhī)间(jiān)不断进(jìn)行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是(shì)多方(fāng)面(miàn)的,其根本原因是秦国(guó)经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产关系,经济得到(dào)较快的(de)发(fā)展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大势(shì),有其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本文属于(yú)史论(lùn),但(dàn)并不(bù)是进行史(shǐ)学的分析(xī),也不是就历史(shǐ)谈(tán)历(lì)史,而是(shì)借史立论(lùn),以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个(gè)问题,持(chí)之有故、言之(zhī)成理地确立自己的论点,进行深入(rù)论证,以阐(chǎn)明(míng)自己对(duì)现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析(xī)这篇(piān)文章,不是(shì)看它是否准确、全(quán)面地评价了历史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼(yǎn)于其强烈的(de)现实针对性(xìng)。

  本文(wén)从(cóng)历史(shǐ)与现实结合(hé)的(de)角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者明(míng)达而深湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严(yán)密

     本文(wén)为(wèi)论说(shuō)文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称古代论(lùn)说文的典范。

  文章(zhāng)开篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的(de)论点(diǎn);然后以史(shǐ)实(shí)为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家(jiā)从正面加以论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡(wáng),从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入(rù)又充分(fēn),逻辑(jí)严(yán)密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳(gē)清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间(jiān)有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦(qín)受(shòu)赂(lù)所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对(duì)比;赂秦之频(pín)与“一(yī)夕安寝”对比;以(yǐ)六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在(zài)语言方面,本(běn)文除了具(jù)有(yǒu)一般论说文(wén)用词准确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言(yán)来(lái)形象地说明道理,用“食之不(bù)得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安(ān),大大增强了文章的(de)表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹(tàn),就(jiù)是(shì)在(zài)夹(jiā)叙夹议的文字(zì)中,也流溢着(zhe)作者(zhě)的情感,如对以地事秦的(de)憎(zēng)恶,对(duì)“义(yì)不赂(lù)秦(qín)”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言表,有着(zhe)强烈的感染力,使(shǐ)文(wén)章不仅以理服人,而且以情(qíng)感(gǎn)人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞方(fāng)式的运(yùn)用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气(qì)势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 为什么管拜登叫拜振华? 拜登是哪年出生

评论

5+2=