across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法是它们二者的主要区别(bié)在于词性和使(shǐ)用场合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动(dòng)词的。
关于across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和(hé)用法以及(jí)across 和 cross的(de)区(qū)别,across和(hé)cross有什么关系(xì),cross和across区别(bié)和用法,across和cross的(de)区别through over,across与cross的区别是什么等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别(bié)和用(yòng)法(fǎ)
它们二(èr)者的主要区别在于词性(xìng)和使用场合有所不同:across是介词,而cross是动词。across和cross这(zhè)两(liǎng)个词都是表示“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼写上仅差一个字母(mǔ),所以很容易混淆(xiáo)。
cross1.作动词(cí)用穿过,越过。
渡(dù)过;
交叉, 相交
它(tā)们(men)二者的主要区别在于词性和使用场合(hé)有所(suǒ)不(bù)同:across是介词,而cross是动(dòng)词。
across和cross这两个词都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母,所(suǒ)以很容易(yì)混淆。
cross1.作动词用
穿过(guò),越过。
渡过(guò);
交(jiāo)叉, 相交; 错过。
主要表示在物体(tǐ)表面上横穿。
如横(héng)过马路、过桥、过河等,与go across同(tóng)义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马路(lù)时没注意看,负(fù)有部(bù)分(fēn)责任(rèn)。
He has crossed the border(边(biān)界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过(guò)边界进入别(bié)国的领(lǐng)土。
2.作名词(cí)用
作名词时(shí),有十字架;
十字形(xíng)饰物;
画十字(zì)的动作;
杂交品种; 混合物(wù);
痛苦, 苦难(nán)等意思。
它有较强的构词能力,它所(suǒ)构成(chéng)的词的某些(xiē)词义和用法(fǎ)是值(zhí)得注(zhù)意的。
比如crossroads是(shì)“十字(zì)路”或“十字路口(kǒu)”的意思,它的前面可以用a,但-s是不能(néng)丢掉(diào)的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十(shí)字(zì)路口。
3.cross-reference
“前后参(cān)照”、“互见条(tiáo)目”的意(yì)思,专指同一书刊中前后互(hù)相(xiāng)参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capit雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗al letters.
在(zài)本书中,前后参照(zhào)的互见(jiàn)条目用大写字(zì)母(mǔ)表(biǎo)示(shì)。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道线”或“(铁路(lù)与公路的)交叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码(mǎ)头是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆(liàng)都要在(zài)斑马线(xiàn)前停下。
across1.介词
(表示位(wèi)置)在(zài)…对面[另(lìng)一边(biān)]; 横在[披在]…上; 掠过(guò)…; 透过
(表(biǎo)示方向)横(héng)越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗(biān)];
(表示状态)与…交叉着; 触及, 波(bō)及, 影响到adv.从这一边到另一边;
在对面, 向(xiàng)对面;
跨度(dù);
成十(shí)字(zì)形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长(zhǎng)城(chéng)横跨中(zhōng)国西北。
雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗>2.across与(yǔ)go/walk等动词连用表(biǎo)示“穿过,越过,横穿”的意思(sī)。
与cross基本同(tóng)义,也是表示(shì)从(cóng)物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公路,你(nǐ)会发(fā)现(xiàn)邮局就在你的左边(biān)。
cross和across区别(bié)和用法(fǎ)是什么(me)?
1、词性不同
across用作介词或副词,表(biǎo)示一个穿(chuān)越动作时要(yào)与一个实义动(dòng)词(cí)连用。
cross用(yòng)作动词,可单独(dú)表汪枣示穿越动作。
2、用法不同(tóng)
cross用作名词(cí)时的意思是“十字形”,转化为动词后可表示“画十字,划(huà)叉删去”,还可(kě)表示“交叉(chā)”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及(jí)物动(dòng)词,也(yě)可用作及(jí)物动词。
用作及物动(dòng)词(cí)时(shí),接名词(cí)或代词作(zuò)宾(bīn)语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某(mǒu)些基(jī)督徒“用手在胸前(qián)画(huà)十字(zì)”。
across与(yǔ)数(shù)量短语连(lián)用(yòng),置于单(dān)位名词之(zhī)后,意为“…宽”,表示跨(kuà)度。
across还可表示(shì)状态(tài),意(yì)为(wèi)运睁“成十(shí)字(zì)形(xíng)交叉状(zhuàng)”。
across后常加(jiā)from。
3、词源(yuán)不同
across:14世(shì)纪进(jìn)入英语,直接(jiē)源自古(gǔ)法语(yǔ)的(de)an acros,意为从一头到另一头(tóu),处于(yú)跨越的(de)位置。
cross:直接(jiē)源自古(gǔ)英语的cros;最初源自古典拉(lā)丁(dīng)语的crux,意(yì)为高而圆的(de)柱子。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了