惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

衣服奶茶渍怎么去除 干了的奶茶渍能洗掉吗

衣服奶茶渍怎么去除 干了的奶茶渍能洗掉吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六国古今(jīn)异义是(shì)“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关(guān)于苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义以及苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)古(gǔ)今(jīn)异义词,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟以天下之(zhī)大的翻译(yì)等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前例(lì),这就比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又在(zài)六(liù)国(guó)下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊在(zài)赂秦(qín)”的精辟论点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫北(běi)宋(sòng)统(tǒng)治者要(yào)吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国(guó)论(lùn)》是苏洵政论(lùn)文的代(dài)表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大(dà)家!更多(duō)精彩内容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三(sān)年四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂(mào)才(cái)异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强援,不(bù)能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则(zé)获(huò)邑,大则(zé)得(dé)城。

  较秦之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得(dé)者,其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡(wáng),与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所大患(huàn),固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地(dì)事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不(bù)尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是(shì)故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不(bù)终(zhōng)也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚不(bù)得(dé)已。

  向(xiàng)使三国各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之(zhī)奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫(jié),日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示(shì)原因(yīn),有(yǒu)“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最(zuì)想要的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人(rén)祖(zǔ)辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思(sī)是(shì)冒着霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(tā)(土地)来送给别人(rén)。

  实际是(shì)举之以(yǐ)予人,省(shěng)略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理(lǐ)本(běn)来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了(le)。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国(guó)把其(qí)他国家快要(yào)消灭(miè)干(gàn)净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负(fù)存(cún)亡(wáng)的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得(dé)下(xià)咽(yàn)也:指寝食(shí)不安,内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日,每(měi)天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又(yòu)至矣(可是(shì),表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣(就,承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露(lù))

     2.暴(bào)秦(qín)之欲无厌(形(xíng)容(róng)词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国各(gè)爱(ài)其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡(wáng)与战败而亡(wáng)者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北(běi),伏尸(shī)百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父(fù)辈 今义:父亲的(de)父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭(píng)借 今义:表示可能或能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动(dòng)或情(qíng)况发生后(hòu),接着发(fā)生或(huò)引起(qǐ)另一(yī)行动或情况,有(yǒu)的(de)跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方(fāng)去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二(èr)次(cì)

     成语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像扔掉一(yī)根小草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是(shì)又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破(pò)灭之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词(cí)

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词(cí)的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词(cí)

     7.惜其(qí)用(yòng)武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形(xíng)容词作(zuò)动词

     11.小则(zé)获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方(fāng)面(miàn) 形容词作名(míng)词(cí)

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的(de))武器不锋(fēng)利,仗打得不好(hǎo),弊(bì)端在(zài)于用(yòng)土地来贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡(wáng),难道全(quán)部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国(guó)的(de)国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的(de)土地与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前(qián)者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失的(de)土(tǔ)地(dì)与战败所丧失的土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们(men)的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土(tǔ)地却不很(hěn)爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔(rēng)掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座城(chéng),明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四(sì)周边境,秦(qín)国的军队又来了(le)。

  既然这样(yàng),那(nà)么诸侯(hóu)的(de)土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他(tā)的越多,他侵(qīn)犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道(dào)理本(běn)来就是这样(yàng)子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不烧完(wán),火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也(yě)随着五(wǔ)国(guó)灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好(hǎo)而(ér)不(bù)帮(bāng)助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡了,齐国也(yě)就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守住(zhù)他们(men)的国(guó)土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是个小国,却(què)后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的(de)进攻(gōng)。

  等到李牧(mù)因(yīn)受诬(wū)陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国(guó)都城(chéng))邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可(kě)惜(xī)赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确(què)实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱惜他们的(de)国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵(zhào)国(guó)的)良(liáng)将李牧还活着,那(nà)么胜败的(de)命(mìng)运,存亡(wáng)的(de)理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也(yě)许(xǔ)还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦国的土地来封给(gěi)天下的谋臣(chén),用侍奉秦(qín)国的心来礼(lǐ)遇天(tiān)下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭(fàn)也(yě)不能咽(yàn)下(xià)去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势(shì),却被秦(qín)国积久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积(jī)久的威(wēi)势(shì)所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是(shì)诸侯之国,他们的(de)势力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国(guó)了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根(gēn)本原因是(shì)秦(qín)国经过商(shāng)秧变法的彻底改革(gé),确立(lì)了先(xiān)进的生产关系,经(jīng)济得到较快的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了(le)当时历史发展走向统一(yī)的大势,有其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但(dàn)并(bìng)不是进(jìn)行史学的分(fēn)析,也(yě)不是就历史谈历史,而(ér)是(shì)借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角(jiǎo)度,抓住一个(gè)问题(tí),持之有(yǒu)故、言之成(chéng)理地确立自己的(de)论点,进行深入论(lùn)证,以(yǐ)阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深(shēn)湛的(de)政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实(shí),点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本(běn)文为论说文,其(qí)结(jié)构完美地体(tǐ)现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即提(tí)出六(liù)国破灭(miè)“弊在(zài)赂(lù)秦”的论(lùn)点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦(qín)则(zé)六国不(bù)至(zhì)于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面(miàn)加以论(lùn)证(zhèng);从而(ér)得(dé)出“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最(zuì)后(hòu)借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切勿“从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì)”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心论(lùn)点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击(jī)。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不(bù)仅句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论(lùn)点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势(shì)充沛

     在语言方面(miàn),本文(wén)除了具有一般论(lùn)说文用(yòng)词准确(què)、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语(yǔ)言生动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿(chuān)插“思厥先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人(rén)之言来(lái)形象(xiàng)地说明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增强了文章的(de)表达效果。

  文(wén)章的字里行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹叙夹议(yì)的文字中(zhōng),也流(liú)溢(yì)着作者的情感,如(rú)对以地(dì)事(shì)秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武而(ér)不终”的惋惜(xī),对为国者“为(wèi)积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈(liè)的(de)感染力,使(shǐ)文章不(bù)仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问(wèn)等(děng)修辞(cí)方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异(yì)义以及苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六(liù)国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以(yǐ)天下之大的(de)翻(fān)译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国(guó)了。

  出(chū)自宋(sòng)代苏(sū)洵(xún)的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论(lùn)证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者(zhě)要(yào)吸取六(liù)国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是(shì)的我为(wèi)大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻(fān)译及(jí)原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更(gèng)多精(jīng)彩(cǎi)内容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二(èr)年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三(sān)年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻(kè)数千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所(suǒ)著权书、衡论等二十二(èr)篇,士(shì)大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵不利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦(qín)耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不(bù)能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得(dé),与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)亡(wáng),与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事(shì)秦,犹抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不(bù)尽,火不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土(tǔ),义(yì)不赂(lù)秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦(qín),二(èr)败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击(jī)赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓(wèi)智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客(kè)不(bù)行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割(gē)地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是(shì)对该设问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小的(de)地方(fāng)。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛指他们的(de)先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是(shì)举(jǔ)之(zhī)以予(yǔ)人,省略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国(guó)策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却(què)之(zhī):使...退(tuì)却(动词的(de)使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名(míng)作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日,每(měi)天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi):治(zhì)理国家的人不要被积(jī)久的(de)威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来送给(gěi)别人省略句:举以之(zhī)予人(rén)

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn) (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后(hòu)一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可是,表示(shì)转折(zhé))

     3.故不(bù)战而(ér)强弱胜负(fù)已判(pàn)矣(就衣服奶茶渍怎么去除 干了的奶茶渍能洗掉吗,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(lì)(名(míng)词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(xiàng)(动(dòng)词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的(de)实际(jì)数量 今(jīn)义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和父(fù)辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今(jīn)义:表示到(dào)达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今(jīn)义:表示可能或能(néng)够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义(yì):文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与(yǔ)力(lì)量 今义:指(zhǐ)人类思(sī)考能力(lì)与认(rèn)知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分句的句首,或一(yī)段的开头,表示某(mǒu)一行(xíng)动或情况发生后,接着发生或引起(qǐ)另(lìng)一行动或情况(kuàng),有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形(xíng)容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救火。

  比(bǐ)喻用错的(de)方(fāng)法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人(rén)

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施(shī)行(xíng))正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词(cí)为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每(měi)天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不终也

     终:坚持(chí)到(dào)底(dǐ) 形容词(cí)作动词

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形容词作动词(cí)

     9.至(zhì)于(yú)颠覆(fù),理(lǐ)固(gù)宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容(róng)词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面(miàn):大(dà):大的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自(zì)下策 名(míng)词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好(hǎo),弊(bì)端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦国(guó)亏损了自(zì)己的力量,(这就)是(shì)灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人问:“六国(guó)一个接(jiē)一个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)的国(guó)家(jiā)因为有贿(huì)赂(lù)秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的(de)国(guó)家失(shī)掉了强有力的外援,不能(néng)独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土(tǔ)地以外(wài),(还受到诸侯的(de)贿(huì)赂),小(xiǎo)的(de)就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与(yǔ)战胜别(bié)国所得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿(huì)赂(lù)秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸(zhū)侯(hóu)最担心的(de),本来就不在(zài)于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的一(yī)点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉(diào)小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座城,明(míng)天(tiān)割掉十座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看(kàn)四周边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的(de)土地有限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的欲(yù)望永(yǒng)远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭(miè)的(de)地步(bù),道(dào)理本(běn)来就是(shì)这样(yàng)子的(de)。

  古人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好像抱(bào)柴救火,柴(chái)不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂(lù)秦国,(可是)最(zuì)终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好而不(bù)帮助(zhù)其他五国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡了(le),齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋(móu)略,能够(gòu)守住他们的国(guó)土(tǔ),坚持(chí)正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后(hòu)来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的(de)效果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子(zi)丹用(yòng)派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦(qín)国的计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了衣服奶茶渍怎么去除 干了的奶茶渍能洗掉吗两次(cì)败(bài)仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变成(chéng)(秦国(guó)的一个)郡,可惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他们的(de)国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺(cì)客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧(mù)还活(huó)着,那么胜败的(de)命(mìng)运,存亡的理数(shù),倘若与秦国相(xiāng)比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地(dì)来封给天下(xià)的谋(móu)臣(chén),用侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对(duì)付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不(bù)能(néng)咽下去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的有利(lì)形势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫(pò),天天(tiān)割地,月月(yuè)割地(dì),以至(zhì)于走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势(shì)力比秦国弱,却还有可(kě)以不(bù)贿赂秦国而(ér)战胜它(tā)的优(yōu)势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国(guó)了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不(bù)断进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原因是多方面的,其根本(běn)原(yuán)因是(shì)秦国经(jīng)过商秧变法(fǎ)的(de)彻底改革,确(què)立了先进(jìn)的生产关(guān)系,经济得(dé)到较快(kuài)的发(fā)展,军事(shì)实力(lì)超过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历(lì)史(shǐ)发展走向统(tǒng)一的大势,有其(qí)历史的(de)必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个(gè)角度(dù),抓住(zhù)一个问题,持之(zhī)有故(gù)、言之成(chéng)理地(dì)确立(lì)自己的论点,进行(xíng)深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明自(zì)己对(duì)现实(shí)政治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是看(kàn)它(tā)是否准确、全面地评价了历史事(shì)实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓住六国(guó)破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点来立论,针砭(biān)时弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表明(míng)了作(zuò)者(zhě)明达而(ér)深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点(diǎn)出(chū)全文的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发(fā)人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代(dài)论(lùn)说文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即提出六(liù)国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”的(de)论点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设进一步(bù)申说(shuō),如果不赂秦则(zé)六(liù)国不(bù)至于(yú)灭亡,从(cóng)反面加以论(lùn)证;从而得出“为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点(diǎn)展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾(wěi)照应,古(gǔ)今相映。

  文(wén)中运用例(lì)证(zhèng)、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地(dì)得(dé)失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕安寝”对比(bǐ);以六(liù)国与北宋(sòng)对比。

  通过对(duì)比(bǐ)增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了(le)具有(yǒu)一般论说文用词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的(de)特点之(zhī)外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人(rén)之(zhī)言来(lái)形象地(dì)说明(míng)道(dào)理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字(zì)里行间饱含着(zhe)作(zuò)者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字中,也(yě)流(liú)溢着作者的情(qíng)感,如(rú)对以(yǐ)地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威(wēi)之所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力(lì),使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式(shì)的(de)运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 衣服奶茶渍怎么去除 干了的奶茶渍能洗掉吗

评论

5+2=