惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭

夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了(le)的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义以及苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国古今异义(夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭yì),六(liù)国论苟以(yǐ)天下之大(dà),苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)的翻(fān)译等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣”翻(fān)译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,下而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸(xī)取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政(zhèng)论文的(de)代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是的我为大(dà)家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希望能(néng)够帮助到大(dà)家!更多精(jīng)彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字(zì)明(míng)允(yǔn),四川眉(méi)山(shān)人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治(zhì)平三年四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五(wǔ)十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上(shàng)其所著权书、衡(héng)论等二十(shí)二篇,士(shì)大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以(yǐ)来礼书(shū),为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷(juǎn),及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋(sòng)史本传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破(pò)灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦以攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则(zé)得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之所大患(huàn),固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智(zhì)力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之地,封天下(xià)之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇才,并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积(jī)威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋(qū)于(yú)亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在(zài)于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是(shì)对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原(yuán)因,有(yǒu)“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的(de)实际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们(men)的先人祖辈,指列国(guó)的(de)先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给(gěi)别(bié)人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事(shì)秦(qín)……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动(dòng)词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡(jùn):秦灭(miè)赵之(zhī)后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其(qí)他国家快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日(rì),每天,名(míng)作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉:治(zhì)理(lǐ)国家的人不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事(shì),先(xiān)例(lì)。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之地(dì) (才,可用而代替(tì))

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿来送(sòng)给(gěi)别人省略句(jù):举(jǔ)以之予人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于(yú),因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之(zhī)物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴(bào),残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它(tā)的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前(qián)例(lì) 今(jīn)义(yì):文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义(yì):指人(rén)类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今(jīn)义:用于(yú)顺(shùn)承复句的(de)后一分句的句首,或(huò)一(yī)段(duàn)的开头,表示某一(yī)行动(dòng)或情况发(fā)生后,接着发生(shēng)或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去 今(jīn)义(yì):不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词(cí)的使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心礼天(tiān)下之奇才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形容(róng)词(cí)作动(dòng)词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固(gù)宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词(cí)作状语

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的方面(miàn) 形(xíng)容词作名词

     12.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国(guó)的(de)灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋(fēng)利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自己的力(lì)量,(这(zhè)就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭(miè)亡,难道(dào)全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答(dá))说(shuō):“不(bù)贿赂(lù)秦国的国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦国的国家(jiā)而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉了(le)强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外,(还受(shòu)到诸侯(hóu)的贿(huì)赂),小(xiǎo)的(de)就获(huò)得邑镇,大的就获得(dé)城池(chí)。

  比较秦国受贿(huì)赂(lù)所得到的土地(dì)与战胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土(tǔ)地(dì)与(yǔ)战败所丧失(shī)的土(tǔ)地相比(bǐ),实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯(hóu)最担(dān)心的,本(běn)来就不(bù)在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地(dì)却不很爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送给别(bié)人,就像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不(bù)珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才(cái)能(néng)睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦国(guó)的欲望(wàng)永(yǒng)远(yuǎn)不会(huì)满足,(诸侯)送给他的(de)越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用(yòng)不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到(dào)了(le)覆灭的地步,道(dào)理本(běn)来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不(bù)烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦国(guó),(可是)最终(zhōng)也随着五(wǔ)国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能够守住(zhù)他们的国(guó)土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然(rán)是个(gè)小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕太(tài)子(zi)丹(dān)用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦(qín)国的计策(cè),这才招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻(gōng)打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦(qín)国的(de)一个)郡(jùn),可(kě)惜赵(zhào)国用武力抗秦而(ér)没能坚持到(dào)底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国(guó)把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤(gū)立危急,战败(bài)了而(ér)亡国,确(què)实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国(guó)不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命(mìng)运(yùn),存亡的(de)理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封(fēng)给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼(lǐ)遇天(tiān)下的奇才,齐心(xīn)合(hé)力地(dì)向(xiàng)西(对(duì)付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦国(guó)积久的威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国(guó)家(jiā)的人(rén)不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国(guó)而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下(xià),各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面的,其根本原因是(shì)秦国经过(guò)商秧变法的(de)彻底改(gǎi)革,确立了先进的生(shēng)产关(guān)系,经济得到较快的发(fā)展,军事实(shí)力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史发展(zhǎn)走向统一(yī)的大(dà)势,有(yǒu)其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行(xíng)史学的分析,也不(bù)是就历史谈历史(shǐ),而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问(wèn)题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己(jǐ)的论(lùn)点,进行深入论证,以(yǐ)阐(chǎn)明(míng)自己对现实政治(zhì)的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们(men)分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地(dì)评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对(duì)性(xìng)。

  本文从历史与现(xiàn)实结合(hé)的角度(dù),依据史实,抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切中要(yào)害(hài),表(biǎo)明了作(zuò)者明(míng)达而深湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构完(wán)美地体现了论证的一般(bān)方(fāng)法和规则,堪称古代论说(shuō)文的(de)典范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不(bù)赂秦则六国不至(zhì)于灭亡(wáng),从反(fǎn)面(miàn)加以(yǐ)论(lùn)证;从而得出“为国者无使为积威之所劫(jié)”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心(xīn)论点展开论证(zhèng),既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的(de)逻(luó)辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设,特(tè)别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯(hóu)双(shuāng)方土(tǔ)地(dì)得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频(pín)与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面,本文除了(le)具有一般论说文用词准确、言(yán)简意赅的(de)特(tè)点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大大(dà)增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流(liú)溢着(zhe)作者(zhě)的(de)情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的(de)惋惜,对为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有着(zhe)强烈(liè)的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且(qiě)以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式的(de)运(yùn)用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富(fù)于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的(de)气势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义是“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事(shì),是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国古今异(yì)义以(yǐ)及苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以天下之大的(de)翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣。

  《六国论(lùn)》提出(chū)并(bìng)论证了(le)六国灭(miè)亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王(wáng)朝对契(qì)丹和西夏的(de)屈辱政策(cè),告诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸取(qǔ)六国(guó)灭亡(wáng)的教(jiào)训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下(xià)面是的我为大(dà)家精(jīng)心(xīn)整的(de)“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家(jiā)阅读!希望(wàng)能够帮(bāng)助到大家!更(gèng)多精(jīng)彩(cǎi)内容请(qǐng)持(chí)续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒(zú)于英(yīng)宗治平(píng)三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二十七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读(dú)书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳修(xiū)上其所著权(quán)书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏(zòu)于朝,除(chú)秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆(lóng)以来(lái)礼书(shū),为太常因革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者(zhě)以赂者丧,盖(gài)失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则(zé)获邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦(qín)之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败而(ér)亡(wáng)者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí),以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥。

  今(jīn)日割(gē)五城,明日割(gē)十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然(rán)则(zé)诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故(gù)不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人云(yún):“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终(zhōng)继(jì)五(wǔ)国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可(kě)谓智(zhì)力孤危,战(zhàn)败而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客(kè)不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之地,封天下(xià)之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力(lì)西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之不(bù)得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对(duì)该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指列(liè)国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地(dì),都是形(xíng)容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来(lái)就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世(shì)家(jiā)》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国(guó)家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡:秦(qín)灭赵(zhào)之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不(bù)要(yào)被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉(fèng)秦之(zhī)物(wù),后一(yī)个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词(cí),朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)亡与(yǔ)战败(bài)而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的(de)实(shí)际数量 今义(yì):实际(jì)上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈和(hé)父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋(móu)与力(lì)量 今义:指人类思考(kǎo)能力(lì)与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这(zhè)样以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复句的后一(yī)分句的句(jù)首,或一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况发生后,接着发生或引起另一行动或(huò)情况,有的(de)跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今义;第(dì)二(èr)次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的(de)方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结(jié)构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得与战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积(jī)威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为打(dǎ)退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心礼天下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完好(hǎo),保全 形(xíng)容词(cí)作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下(xià)策(cè) 名(míng)词作动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国(guó)者无(wú)使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好,弊(bì)端在于用(yòng)土(tǔ)地来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂(lù)秦国亏损了自(zì)己的力量(liàng),(这(zhè)就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国(guó)一个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉了(le)强有力的外(wài)援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小的就(jiù)获(huò)得邑(yì)镇,大的就获得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六(liù)国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所丧失的土(tǔ)地与战(zhàn)败所丧失的(de)土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的,与六(liù)国诸侯最(zuì)担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们(men)的(de)祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别(bié)人,就(jiù)像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一看(kàn)四周边境,秦国(guó)的军(jūn)队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的(de)欲(yù)望永远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着(zhe)战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭(miè)的地(dì)步,道理本来就是这样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正(zhèng)确(què)。

     齐(qí)国(guó)不曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最终(zhōng)也(yě)随着五国(guó)灭亡了,为什么呢(ne)?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国(guó)也(yě)就没法幸免了(le)。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的(de)国君(jūn),起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够(gòu)守住他(tā)们的国(guó)土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是(shì)个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战(zhàn)五次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧(mù)接连(lián)打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦(qín)而没(méi)能坚(jiān)持到底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦(qín)国把(bǎ)其(qí)他国(guó)夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭家(jiā)快要(yào)消灭干净的(de)时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那(nà)么胜(shèng)败的(de)命运,存亡的理数(shù),倘若(ruò)与秦国相比较,也许还(hái)不容(róng)易衡(héng)量(出高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天(tiān)下的(de)奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月(yuè)月割地(dì),以至于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要(yào)被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却(què)还(hái)有(yǒu)可(kě)以不贿赂秦国(guó)而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行(xíng)战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击(jī)破而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根本(běn)原因是秦国经过(guò)商秧变法的彻底改革,确立了先(xiān)进的生产关系,经济(jì)得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过(guò)了六国。

  同(tóng)时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势,有其历(lì)史(shǐ)的必然性(xìng)。

  本文属于史(shǐ)论(lùn),但(dàn)并不是进行史学的分析,也不是就(jiù)历史谈历(lì)史(shǐ),而是(shì)借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择(zé)一个角(jiǎo)度,抓住(zhù)一个问题,持之有故、言之成(chéng)理地确立自己(jǐ)的论点,进行(xíng)深入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因(yīn)此我们(men)分(fēn)析(xī)这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针对(duì)性。

  本(běn)文从历史与现实(shí)结合的角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表明了作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结(jié)构完美(měi)地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一般方法和规则,堪(kān)称古代(dài)论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正(zhèng)面加以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从而得(dé)出“为(wèi)国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治(zhì)者切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证,既深入又(yòu)充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特(tè)别(bié)是(shì)对比的(de)论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所得与战胜(shèng)所(suǒ)得(dé)对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败(bài)所亡(wáng)对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势(shì)充沛(pèi)

     在语言方(fāng)面,本(běn)文(wén)除了具有一般论(lùn)说(shuō)文用(yòng)词准确、言简意(yì)赅的特(tè)点之(zhī)外,还有语(yǔ)言生动形象的(de)特(tè)点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿插“思(sī)厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形(xíng)象地说明(míng)道理(lǐ),用“食之(zhī)不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章的(de)表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹(jiā)议的文字(zì)中,也流溢着作者的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章不仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等(děng)修(xiū)辞方式的运用,使文(wén)章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变(biàn)化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲,具有雄夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭辩的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭

评论

5+2=