王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛(máo)的意(yì)思,王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻译是“王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我戈(gē)矛的(de)。
关于(yú)王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译以(yǐ)及王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师修(xiū)我戈矛读音(yīn),王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)怎样翻译(yì),王于兴师(shī)修我(wǒ)矛(máo)戟(jǐ)怎(zěn)么读,王于兴师(shī),修我矛戟,与子偕作!等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
王(wáng)于兴师修我戈矛(máo)的意(yì)思,王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻(fān)译
“王于兴师,修我戈矛。
”的意思是君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛。
该句出自《秦风·无衣》,全(quán)文(wén)为:岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我戈矛。
与子同仇!岂曰(y吴亦凡真的在牢里吗,吴亦凡为什么被关进牢里uē)无衣?与子同泽。
王于兴(xīng)师(shī),修我矛(máo)戟。
与子(zi)偕作!岂曰无衣?与子同(tóng)裳。
王于兴师,修我甲兵。
与(yǔ)子偕行!译文:谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那长袍。
君王发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌与(yǔ)你同(tóng)目标。
谁(shuí)说(shuō)我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。
君王发兵去交战,修整我那矛与戟(jǐ),出发与你在一起。
谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙(qún)。
君王(wáng)发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌(dí)与你(nǐ)共前进(jìn)。
赏析:《秦(qín)风·无衣》是中国古代第(dì)一部(bù)诗歌总集《诗(shī)经》中的一(yī)首(shǒu)诗。
这是一首激(jī)昂慷(kāng)慨、同仇(chóu)敌忾的战(zhàn)歌(gē),表现(xiàn)了秦国军民(mín)团(tuán)结互助、共(gòng)御外(wài)侮的高昂士(shì)气(qì)和乐(lè)观精神(shén)。
全诗风格矫健爽朗,采(cǎi)用了重章(zhāng)叠(dié)唱(chàng)的形式,抒写将士们在大敌(dí)当前、兵临城下之(zhī)际,以大局为重,与周王(wáng)室(shì)保持一(yī)致(zhì),一听“王于兴(xīng)师”,磨刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概和爱国主义精神。
王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛,与子同仇是什么意思
君王发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)戈与矛,杀敌与你(nǐ)同(tóng)目标(biāo)。
《秦风·无衣》先秦:佚名(míng)
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师(shī),修我戈(gē)矛。
与子同仇!
岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同泽(zé)。
王于兴师,修我矛(máo)戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳(shang)。
王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我甲兵。
与子(zi)偕行!
译(yì)文
谁说我们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那长(zhǎng)袍。
君王发兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与矛,杀(shā)敌(dí)与你同目标。
谁说(shuō)我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。
君王发兵去交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发(fā)与(yǔ)你在(zài)一(yī)起。
谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。
君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
扩展资料:
这首(shǒu)诗充(chōng)满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛(fēn)。
按其(qí)内容,当是一首战歌。
全诗表现了秦国军民团(tuán)结互(hù)助、共御外侮(wǔ)的(de)高昂士皮渣(zhā)气和(hé)乐观精神,其独具矫健而(ér)爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄握运人爱(ài)国主义精神(shén)的反映。
由于此诗旨在歌颂,也吴亦凡真的在牢里吗,吴亦凡为什么被关进牢里就(jiù)是(shì)说以“美”为主,所以对秦(qín)军来说有巨(jù)大的鼓舞(wǔ)力量。
据《左传》记载(zài),鲁(lǔ)定公四年(nián)(公元前(qián)506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣(chén)申(shēn)包(bāo)胥到秦(qín)国(guó)求援(yuán),“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口(kǒu),七日,秦(qín)哀公为之赋(fù)《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃出(chū)”。
于是一举击(jī)退了吴兵(bīng)。
诗共三章,采(cǎi)用(yòng)了(le)重叠复(fù)沓的(de)形式颤梁。
每一章句(jù)数(shù)、字数相(xiāng)等(děng),但(dàn)结构的(de)相同并不意味简(jiǎn)单的(de)、机械(xiè)的重复(fù),而是不断递进,有(yǒu)所(suǒ)发展的。
如首章结句“与子(zi)同仇(chóu)”,是(shì)情绪方面的(de),说的是他们有共同的(de)敌人(rén)。
二章结句“与子偕作”,作是起的意思(sī),这(zhè)才(cái)是行动(dòng)的开始。
三章结句“与子偕行”,行训往,表(biǎo)明诗中(zhōng)的战士们将奔赴前线共同杀(shā)敌了。
参考资料来源(yuán):百度百(bǎi)科-国风·秦风(fēng)·无衣
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 吴亦凡真的在牢里吗,吴亦凡为什么被关进牢里
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了