惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

在办公室做剧烈运动,卫生间做剧烈运动

在办公室做剧烈运动,卫生间做剧烈运动 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读的(de)解释是什么(me),音读训读(dú)的解释是问什么是音读(dú)?什么是(shì)训读?答简单来说,每个汉(hàn)字(zì)一般都会有两种(zhǒng)读法(fǎ),一种(zhǒng)叫(jiào)做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(訓読(dú)み/くんよみ)的。

  关(guān)于音(yīn)读训(xùn)读的解释是什(shén)么(me),音读训(xùn)读的解释以及音(yīn)读训(xùn)读(dú)的解释是(shì)什么(me),音读训读的(de)解(jiě)释和意思,音(yīn)读训读的解释(shì),音读训(xùn)读对照(zhào)表(biǎo),音(yīn)读(dú)和(hé)训读(dú)是什(shén)么意思(sī)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

音读训读的解释是什么(me),音读训读的解释

  问什么是音读?什(shén)么是(shì)训读?答(dá)简单(dān)来说,每个汉字(zì)一般都会(huì)有两(liǎng)种读法,一种叫(jiào)做“音读”

  (音読(dú)み/おんよみ),另一种叫(jiào)做(zuò)“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读音,按照这(zhè)个汉字从中国传(chuán)入日本(běn)的时(shí)候(hòu)的读音(yīn)

  来发音。

  根(gēn)据汉字(zì)传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”。

  “宋音(yīn)”和“吴音”等几种。

  但是,这(zhè)些汉(hàn)字的发音和现代汉语中同一(yī)汉字

  的发音已经有(yǒu)所不(bù)同了。

  “音读”的(de)词汇多是汉语的固(gù)在办公室做剧烈运动,卫生间做剧烈运动有(yǒu)词(cí)汇。

  “训读”是按照日本固(gù)有的语言

  来读这个汉(hàn)字时的读法。

  “训读”的词汇多是表(biǎo)达(dá)日本固(gù)有事物(wù)的固有词汇等。

  有不少汉字具有两

  种(zhǒng)以上的“音读”音和(hé)“训读(dú)”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训(xùn)读和音读是什么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文所用汉字的一种发(fā)音方式,是使用该(gāi)等汉(hàn)字之日(rì)本固有同(tóng)义(yì)语汇(huì)的读音。

  所以(yǐ)训读只借用汉字的形和义,不采用汉语(yǔ)的音。

  音读(音読(dú)み/おんよみ)即(jí)汉字在日语中按照日(rì)语(yǔ)对(duì)汉(hàn)语的(de)译音读(dú)出来,叫(jiào)音读同一个汉字(zì)在日语中可能(néng)有不止一种读法,是由于其在不同时期(南北朝、隋(suí)唐(táng)、宋等)吸收(shōu)了当时汉(hàn)字(zì)的发音。

  每个汉字一(yī)般(bān)都会有(yǒu)两种读法,一(yī)种叫做(zuò)“音友慎春读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有(yǒu)不(bù)少汉字具有两种以(yǐ)上的“音读”音和“训读”音(yīn)。

  日语(yǔ)和韩语中的训读

  1、日语

  在日语里,训读(dú)(训読)是以日语固有的发音来(lái)读出(chū)汉(hàn)字(zì),与该汉(hàn)字本身的好耐字音(吴音(yīn)、汉(hàn)音(yīn)、唐音等)有很大的不同。

  例(lì):“金(jīn)”训读(dú)为“かね”(kane),是和语固有之说法,与字音“きん”(kin)并无(wú)关联。

 在办公室做剧烈运动,卫生间做剧烈运动 2、韩语

  一般(bān)认为现代“韩语不存在训(xùn)读”。

  但近代以前曾(céng)有乡札(zhá)、吏读(dú)、口诀等类似(shì)日本万叶假名的(de)标记(jì)法存在,充(chōng)分(fēn)利(lì)用这些(xiē)汉(hàn)字(zì)的训(xùn)读(dú)。

  使用类似于(yú)和训(日(rì)本的(de)训读)的韩训(xùn)。

  对某些的(de)汉字,这(zhè)意味着相关(guān)“汉语传入以前(qián)的朝鲜的孝哪固有语”的韩训。

  现如今除(chú)了在语(yǔ)言学(xué)与(yǔ)语源(yuán)论等进(jìn)行讨论以外(wài),日常言语已经不再使用。

  但是“串”“钊”等(děng)为例外存在的训(xùn)读(dú)。

  “串(chuàn)”读作“”的情(qíng)况下意(yì)思为“海(hǎi)角”,“钊”读(dú)作“”的情况下意(yì)思(sī)为“生铁(tiě)”,“串”“钊”并(bìng)不使用本(běn)来的意思,这(zhè)类的韩语类似于(yú)日(rì)文的“国训(xùn)”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 在办公室做剧烈运动,卫生间做剧烈运动

评论

5+2=