惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句

三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽(hū)微而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微,而(ér)智勇多困于所溺翻译(yì)是“而智勇多困于所溺”的翻(fān)译:聪明勇敢的人反而常被所(suǒ)溺爱的人(rén)或事(shì)困扰的。

  关于祸(huò)患常积于忽(hū)微而智勇多困于所溺翻译(yì),夫祸常积(jī)于忽微(wēi),而智勇多困于所溺(nì)翻译以及(jí)祸患常积(jī)于(yú)忽微而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻译,夫祸患(huàn)常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺翻(fān)译,夫(fū)祸常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺(nì)翻译(yì),而智勇(yǒng)多困于所溺翻译(yì)的而,而(ér)智(zhì)勇多(duō)困于(yú)所溺是什么意思等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

祸患常(cháng)积于忽微而智勇多困于(yú)所溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻译

  “而智勇多(duō)困于所溺”的翻译:聪明勇(yǒng)敢的人反而(ér)常(cháng)被所溺爱的人或事困扰。

  出自(zì)《五代(dài)史伶官传序》:“故方其盛也,举(jǔ)天下(xià)之豪杰莫能(néng)与之争(zhēng);

  及其衰也,数十伶人困之,而身(shēn)死国灭(miè),为天下笑。

  夫祸患常积于(yú)忽微,而智勇(yǒng)多(duō)困于(yú)所溺,岂独伶人也哉(zāi)!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗(zōng)强盛的时候,普天(tiān)下的豪(háo)杰,都不能跟他抗(kàng)争(zhēng);

  等到(dào)他衰败的时候(hòu),几十个伶人围(wéi)困他,就自己丧命,国(guó)家(jiā)灭亡,被(bèi)天下人讥笑。

  可(kě)见(jiàn)祸患(huàn)常常是由微小的(de)事情(qíng)积累而成的,聪(cōng)明勇(yǒng)敢的人反(fǎn)而常被所溺爱的人或事困扰(rǎo),难道(dào)只(zhǐ)有(yǒu)宠爱伶人才会这(zhè)样吗?于(yú)是作《伶官传(chuán)》。

  《五(wǔ)代史伶官传序》是宋代文学(xué)家欧阳修创(chuàng)作的一篇史论。

  此(cǐ)文通过对(duì)五代(dài)时期(qī)的(de)后唐盛衰过程(chéng)的具体分析,推(tuī)论(lùn)出:“忧劳可以(yǐ)兴国(guó),逸豫可以亡身”和“祸患(huàn)常积于忽微,而智勇多(duō)困于所溺”的(de)结(jié)论,说明国家兴(xīng)衰(shuāi)败(bài)亡不由天命而取决(jué)于“人事(shì)”,借(jiè)以告诫当(dāng)时北宋王朝执(zhí)政者要吸取历史教训,三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句居(jū)安思危(wēi),防微杜(dù)渐,力戒骄侈纵欲。

  文章开门见山,提出全文主旨:盛衰之(zhī)理,决定于人事。

  然后便从“人事”下笔,叙(xù)述庄(zhuāng)宗由(yóu)盛转衰、骤兴骤(zhòu)亡的(de)过程,以史实具(jù)体(tǐ)论证主旨(zhǐ)。

  具体写法上,采用先扬后(hòu)抑和对比论(lùn)证的方(fāng)法,先(xiān)极赞庄(zhuāng)宗成功时意气之盛,再叹(tàn)其失败时(shí)形势之衰,兴(xīng)与亡三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句、盛与衰前后对照,强(qiáng)烈感人,最后再辅以《尚书(shū)》古训,更增(zēng)强了文(wén)章(zhāng)说服力。

  全文紧扣“盛衰”二字(zì),夹(jiā)叙夹议,史论结合,笔带感(三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句gǎn)慨,语调顿(dùn)挫多姿(zī),感染力很强,成为历来(lái)传诵的佳作。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句

评论

5+2=