惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 无异于杀鸡取卵 杀鸡取卵是寓言故事吗

  无异于饮鸠止渴?饮鸠止渴(kě)不符合使用资源理(lǐ)念的(de)。关于无异(yì)于饮鸠止渴以及(jí)无异于饮鸠止渴,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴能到达意图吗(ma),饮鸠(jiū)止渴(kě)告知咱们,饮鸠止渴不可取,饮(yǐn)鸠止渴告知咱们的道理(lǐ)等问题,农(nóng)商网将为你收拾以下的日子常(cháng)识:

饮鸠止渴是寓(yù)言故事吗

  是的,饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴是寓言故事的。

  是的(de),饮鸠(jiū)止渴是一个寓言故事。最早出自于希(xī)腊《伊索(suǒ)寓言·生(shēng)金蛋的(de)鸡》。

  故事(shì)中,人们为(wèi)了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发(fā)现(xiàn),鸡与其他鸡彻(chè)底相同。这个故事的涵义是贪心(xīn)眼前的优点(diǎn)而不(bù)管司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文长远利司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文益。成语“饮(yǐn)鸠止渴(kě)”由此引申出来。

无异于饮鸠止(zhǐ)渴

  饮鸠止渴(kě)不符(fú)合使用资源理念。

  饮鸠止渴会损坏鸡的繁衍,不利于可持续发展,因而不符合合理使用资(zī)源理念。

  合(hé)理使用资源理念应该是物尽(jǐn)其用,是指根据不同资源的特色发(fā)挥其(qí)最大的使用价值。

  饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴指为(wèi)了要得到鸡(jī)蛋(dàn),不吝把鸡杀(shā)了(le),比(bǐ)方贪心眼前的(de)优点(diǎn)而(ér)不管长远利(lì)益。

  该(gāi)成语(yǔ)为连动式结构,含贬义,在句中一般作谓语、宾语、定语。

滥(làn)伐树木,无异于(yú)饮鸠止(zhǐ)渴 英语(yǔ)

  Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.

  解析:

   短语汉(hàn)英对应翻译:

   1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees

   2. 饮鸠(jiū)止渴:to kill the goose that lays the golden eggs

   3. 无异(yì)于(yú): nothing else than 或许 nothing else but

   句(jù)型(xíng)结构:

   主语(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状(zhuàng)语介词(than)+ 介词宾(bīn)语(动名词短语 killing the goose that…)

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=