惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

木铎金声是什么意思在论语中,木铎金声的意思

木铎金声是什么意思在论语中,木铎金声的意思 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万(wàn)年(nián)教子文言文翻译(yì)注(zhù)释和(hé)启(qǐ)示,文言(yán)文(wén)《陈万年教子(zi)》翻译(yì)是《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话的(de)。

  关于陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启示,文(wén)言文(wén)《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译(yì)以及陈万年教子文言(yán)文翻译注(zhù)释和启示,陈万年教子(zi)文言文的翻译,文(wén)言文《陈万年教子》翻译,陈万年教子(zi)解释(shì),《陈万年教(jiào)子》等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:

陈万年教子文言(yán)文翻(fān)译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年(nián)教子》翻(fān)译(yì)

  《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有一次陈(chén)万年(nián)病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床(chuáng)边训话。

  一(yī)直说到(dào)半夜,陈(chén)咸打了瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏风。

《陈(chén)万年教子》翻(fān)译

  陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有(yǒu)一次陈(chén)万(wàn)年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。

  一直说到半夜(yè),陈咸打(dǎ)了瞌(kē)睡,头碰到了屏风(fēng)。

  陈万年很生气(qì),想要拿棍子打他(tā),说:“我作为(wèi)父亲(qīn)教育你,你反而打瞌睡,不听我(wǒ)的话(huà),这是什么道理(lǐ)?”陈(chén)咸(xián)赶忙跪下叩头认(rèn)错,说:“我完全明白(bái)您所(suǒ)说的(de)话,主要的意思是教我要对上司要奉(fèng)承拍马屁罢(bà)了!”陈万(wàn)年没有再说(shuō)话。

《陈(chén)万(wàn)年教子》注释

  尝:曾经。

  戒(jiè):同“诫”,告(gào)诫;

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖(zhàng):名(míng)词(cí)用作动词,用棍子打。

  之:代词,指代(dài)陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你

  谢:道歉,认(rèn)错。

  具晓(xiǎo):完全明白,具,都。

  大要:主(zhǔ)要的意思。

  大要(yào)教咸谄:主要的意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再(zài)。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万(wàn)年(nián)教子》原(yuán)文

  陈万年乃朝(cháo)中重臣(chén)也,尝病,召(zhào)子咸教戒于床下。

  语至三(sān)更,咸睡,头触屏风。

  万年大(dà)怒(nù),欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡(shuì),不(bù)听吾言(yán),何也?”咸叩头谢(xiè)曰(yuē):“具晓(xiǎo)所言,大(dà)要教咸谄(chǎn)也。

  ”万(wàn)年乃不复言。

陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子文(wén)言文注解及翻译

     文言(yán)文是中国古代的一种书(shū)面语言,主要(yào)包括以(yǐ)先秦时期的口语为基础而形成的书面语(yǔ)。

  下面是我为你带来(lái)的(de)陈万(wàn)年教子文言(yán)文注解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。

     陈万年(nián)教子原文

     陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语(yǔ)至三更,咸(xián)睡,头触屏(píng)风。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾(wú)言(yán),何也?咸叩(kòu)头谢曰:具(jù)晓所敬卖中言,大要教咸谄(读(dú)缠(chán)的音))也(yě)。

   万年乃不(bù)复言。

     选自(班固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万年(nián)是亮山朝中的(de)重臣,曾经病了,把儿子陈(chén)咸叫到床(chuáng)前。

  告诫(jiè)他做人的(de)道理,讲到半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈万年非常生气,要拿(ná)棍子打他,训斥说(shuō):你的父亲(qīn)口口声声教你,你(nǐ)却打(dǎ)瞌睡,(你)不听我的话,这是为(wèi)什么(me)?陈咸(xián)赶忙跪下(xià)叩头道歉说(shuō):您说(shuō)的(de)话的意思我都知道,主(zhǔ)要(yào)意思(sī)是教我(wǒ)奉承拍马(mǎ)屁(pì)。

  陈万年(nián)于是不敢再说(shuō)话。

     注释

     1.咸(xián):陈咸(xián),陈(chén)万年之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主要(yào)。

     4.乃公:你(nǐ)的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全(quán),都

     7.谢(xiè):道歉

     8.语(yǔ):说话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主(zhǔ)要的意思。

     15.具(jù)晓(xiǎo):完全明白

     16.复:再

     17.具晓所言(yán):您说的话的.意思(sī)我都明(míng)白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打(dǎ)瞌睡。

     启发(fā)

     ①父母是孩子的第一任老师,父母(mǔ)的一言一行都会在(zài)孩子身上印下深深的(de)烙(lào)印(yìn),所(suǒ)以说(shuō),作为(wèi)父母(mǔ)千万要做一个合格产品.但(dàn)是(shì)也有教(jiào)孩子走歪道的父母(mǔ),文中陈万(wàn)年就(jiù)是(shì)其中一(yī)个(gè)。

     ②在这个世界上有(yǒu)长(zhǎng)辈(bèi)教(jiào)唆小辈学会阿谀奉(fèng)承的(de),陈万年(nián)就是这类(lèi)反面角色的代表之一,但也有(yǒu)一些好的长(zhǎng)辈。

     ③通(tōng)过(guò)这篇(piān)文章,我们懂(dǒng)得了不要光(guāng)阿谀奉承与听信谗言(yán)。

  陈万年教(jiào)子文(wén)言文翻译注释和(hé)启示(shì),文言(yán)文《陈万年教(jiào)子》翻译是《陈(chén)万(wàn)年教子》翻(fān)译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的(de)大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边训话的。

  关于(yú)陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻译(yì)注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈(chén)万年教子文言文翻译注释和启示(shì),陈(chén)万年(nián)教子(zi)文言文的翻译,文言文(wén)《陈万年教子》翻(fān)译(yì),陈万年教子(zi)解(jiě)释,《陈万(wàn)年教子(zi)》等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

陈万年教子文言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译

  《陈万年教子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的(de)大官,有(yǒu)一次陈(chén)万年(nián)病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训(xùn)话。

  一直说到半夜,陈(chén)咸打(dǎ)了瞌睡(shuì),头碰(pèng)到了屏风。

《陈万年(nián)教子》翻译(yì)

  陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话。

  一直说到半(bàn)夜,陈(chén)咸打了瞌(kē)睡,头碰(pèng)到(dào)了屏风。

  陈(chén)万年(nián)很生气,想要拿(ná)棍子打他,说:“我作(zuò)为父亲教育你(nǐ),你反而(ér)打瞌睡,不(bù)听我的(de)话,这(zhè)是什么道(dào)理(lǐ)?”陈咸赶忙跪(guì)下(xià)叩头认错,说:“我完全(quán)明(míng)白您所说(shuō)的话,主要的意思是教我要(yào)对上司要奉承拍马屁罢了(le)!”陈万年(nián)没有再说(shuō)话。

《陈万(wàn)年教子(zi)》注释

  尝:曾(céng)经(jīng)。

  戒:同“诫(jiè)”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖(zhàng):名词(cí)用作动词,用棍子打。

  之:代(dài)词,指(zhǐ)代陈咸。

  曰:说(shuō)。

  乃公:你的父(fù)亲(qīn) ,乃:你

  谢:道(dào)歉(qiàn),认(rèn)错。

  具(jù)晓:完全明白,具,都(dōu)。

  大要:主要的意思(sī)。

  大要(yào)教咸谄:主(zhǔ)要的意思是教我奉(fèng)承拍马。

  谄(chǎn),谄媚(mèi),奉(fèng)承。

  拍马(mǎ)屁。

  乃:是

  复(fù):再。

  言:话(huà)。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈万年教子》原文

  陈万年乃朝中重臣也,尝病(bìng),召子咸(xián)教戒于(yú)床下。

  语至三更,咸睡,头(tóu)触(chù)屏风。

  万年大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾(wú)言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所(suǒ)言(yán),大要教咸谄也。

  ”万(wàn)年(nián)乃(nǎi)不(bù)复言。

陈万年教(jiào)子文言文注解及翻译

     文言文是中(zhōng)国古代的一种(zhǒng)书(shū)面语(yǔ)言(yán),主要(yào)包(bāo)括(kuò)以先(xiān)秦时期(qī)的口语为基础而形(xíng)成的书面(miàn)语。

  下面是我(wǒ)为(wèi)你带来的(de)陈万年(nián)教子文言文注解及翻(fān)配(pèi)蚂译 ,欢(huān)迎阅读(dú)。

     陈万年教(jiào)子原文

     陈万年乃(nǎi)朝中重臣,尝病(bìng),召其(qí)子陈咸戒于床下,语(yǔ)至三更,咸(xián)睡,头(tóu)触屏风。

  万年大(dà)怒(nù),欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何(hé)也?咸叩头谢(xiè)曰:具(jù)晓所敬卖中言,大要教咸(xián)谄(读缠(chán)的音))也。

   万年乃(nǎi)不复言。

     选自(班固《汉书●陈万(wàn)年(nián)传》)

     译文(wén)

     陈万年是亮山朝(cháo)中的(de)重臣,曾经(jīng)病了,把儿子陈咸叫(jiào)到床前。

  告诫他做人(rén)的(de)道理,讲到半夜(yè),陈咸(xián)打瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了屏风(fēng)。

  陈(chén)万年(nián)非常生气,要拿棍子打他,训斥木铎金声是什么意思在论语中,木铎金声的意思(chì)说:你(nǐ)的父亲口口声(shēng)声教你(nǐ),你却打瞌睡,(你)不听我的话,这(zhè)是为什(shén)么?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头道(dào)歉说:您(nín)说的话的意思我都知木铎金声是什么意思在论语中,木铎金声的意思道,主要意(yì)思是教(jiào)我(wǒ)奉承拍马屁。

  陈万年于是不敢(gǎn)再(zài)说话(huà)。

     注释

     1.咸(xián):陈咸(xián),陈万年之子。

     2.戒(jiè):同诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢(xiè):道歉

     8.语:说(shuō)话

     9.显(xiǎn):显赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万年的儿子(zi)(代词)

     12.之(zhī):代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大(dà)要(yào);主要的意思。

     15.具晓:完全(quán)明白

     16.复:再

     17.具晓所言:您说的话的(de).意思(sī)我(wǒ)都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子(zi)的第一任老师,父(fù)母(mǔ)的一言一行都会在孩(hái)子身上印下深(shēn)深的烙(lào)印,所以说,作为父母千万要做一个合格产品.但是也有教孩子走(zǒu)歪道的父母,文(wén)中陈(chén)万年(nián)就是其中一个。

     ②在这个世界上有长辈教(jiào)唆小辈学会阿谀奉(fèng)承的,陈万年(nián)就是这类反面(miàn)角色(sè)的代表之一,但也(yě)有一(yī)些好的长辈。

     ③通过这篇文章,我们懂得了(le)不要(yào)光(guāng)阿(ā)谀奉承(chéng)与听信谗言(yán)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 木铎金声是什么意思在论语中,木铎金声的意思

评论

5+2=