惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

阿富汗是不是亡国了

阿富汗是不是亡国了 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思(sī)英语(yǔ)是(shì)爱屋及乌(wū)的(de)意(yì)思是意思是(shì)因为爱一个人而(ér)连带爱他屋(wū)上的(de)乌鸦的。

  关于(yú)爱屋及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什(shén)么意思英(yīng)语以及(jí)爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌(wū)是(shì)什么(me)意(yì)思及(jí)道理,爱屋及乌是什么(me)意(yì)思(sī)英语,爱屋及(jí)乌的下一句是什么(me)意思,男人对女人(rén)说爱屋及乌是什么意思等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及(jí)乌的意思是意思是因(yīn)为爱(ài)一(yī)个人而连带爱他(tā)屋上(shàng)的乌(wū)鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱一个人而连带地关心(xīn)到与他有关(guān)的(de)人或物。

  接下来分享爱屋及乌(wū)的意(yì)思(sī)及近阿富汗是不是亡国了义词。

爱屋(wū)及乌的意思(sī)

  爱(ài)屋及乌(wū):因为爱一(yī)个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关心到与(yǔ)他有关的(de)人或物。

  说明一个人(rén)对另一个人(或事(shì)物)的关爱到了一种极(jí)度热衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚(shàng)书大传(chuán)·大(dà)战》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含(hán)褒义,形容过(guò)分偏爱或爱得不适合。

爱屋及(jí)乌的近义词

  ①民胞(bāo)物与(yǔ):民为同胞,物为同类,一(yī)切(qiè)为(wèi)上(shàng)天所赐。

  泛指爱(ài)人和(hé)一切物(wù)类。

  出自宋·张载(zài)《西铭》:“民吾同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一事(shì)物而兼(jiān)及其它有关事物。

  出(chū)自清邹容《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而(ér)连带地(dì)关心到与他(tā)有关(guān)的(de)人或物。

  出(chū)自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助(zhù):形容心里非常(cháng)愿意帮助,但限于力量(liàng)或条件(jiàn)的限(xiàn)制却(què)没(méi)有办法做到。

  出自《诗经·大(dà)雅(yǎ)·烝民》阿富汗是不是亡国了:“维仲山甫(fǔ)举之,爱莫(mò)助(zhù)之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然鞭(biān)子很长,但总不能(néng)打到马(mǎ)肚(dù)子(zi)上(shàng),比喻距离太远而无能为力(lì)。

  出自《左传(chuán)·宣公十(shí)五年(nián)》:“虽鞭之长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系的关联体如(rú)果有损失的话,就会(huì)联系到自(zì)己(jǐ)。

  出自战国·卫(wèi)·吕不韦(wéi)《吕氏春(chūn)秋·必己(jǐ)》:“宋桓司马有宝珠,抵(dǐ)罪(zuì)出亡,王使人(rén)问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池中(zhōng)。

  ’于是竭池而(ér)求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的英文(wén)是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者连(lián)带着英语这门语言也(yě)喜欢(huān)上。

  下面是我给大家整理的(de)爱屋及乌(wū)的英文(wén)是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和翻译教材都提(tí)供这样的译文,实在(zài)有(yǒu)点误人子弟.英语(yǔ)和汉语(yǔ)有不少说法(fǎ)粗岩(yán)氏(shì)圆看似乎(hū)是“巧(qiǎo)合”,实(shí)际上具体(tǐ)含义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说(shuō):“要是你喜欢我,就要喜(xǐ)欢我(wǒ)的(de)(一(yī)切,包括(kuò)我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一个人(rén)爱得很(hěn)深粗(cū)塌(tā),连他房屋上的乌鸦(yā)也(yě)觉得可爱”.显然,“爱乌(wū)”是(shì)“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以原译完全(quán)是本(běn)末倒置(zhì).

  爱屋及乌的(de)英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要(yào)看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说(shuō)过“爱屋及(jí)乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人爱(ài)屋及乌(wū), 因为请玛丽而不请安妮,玛丽(lì)就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(gǒu)(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加(jiā)入我们的英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及乌(wū)英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的(de)典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果(guǒ)你对圣经里(lǐ)类似的谚语感兴趣(qù),可以上这里:

     另外再补充一些常(cháng)用的(de)相关(guān)的谚语(yǔ)给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭(chòu),相(xiāng)当(dāng)于汉语(yǔ)的“上梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不(bù)要(yào)忙着(zhe)取肠(cháng)肚,相当于汉语的“不要过(guò)早(zǎo)打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇(yáo)摆(bǎi)不(bù)定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优(yōu)胜(shèng)者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言(yán)的人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退(tuì)役(yì)军人)

     英语习(xí)语中,也(yě)常以狗的(de)形象(xiàng)来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西(xī).)

     形(xíng)容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻中的形象具有较鲜明的文化背景.英语民族大多信奉基督(dū)教,而且(qiě)受到(dào)希(xī)腊、拉丁古典(diǎn)语言的影响,因此,《圣(shèng)经》和希腊、罗马神话的典故时常在其用语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心(xīn)爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看(kàn)不中(zhōng)用;金(jīn)玉其外,败絮其中)等(děng).

     在翻译这类比喻(yù)时,不(bù)能(néng)千篇一律照搬原文的(de)比喻形象,而应当用译(yì)语中能产(chǎn)生相同联想(xiǎng)的比喻形(xíng)象(xiàng)去替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹(yóu)如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语习惯(guàn),就不宜(yí)译作(zuò)“胆小如兔(tù)”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思英语是(shì)爱(ài)屋及乌的意思是意(yì)思是因为爱一(yī)个人而连带爱(ài)他(tā)屋上的乌(wū)鸦的。

  关(guān)于爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱(ài)屋及乌(wū)是什么意(yì)思英语以及(jí)爱屋(wū)及乌(wū)是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思及(jí)道理,爱屋及乌是什么意思英语阿富汗是不是亡国了,爱屋及乌(wū)的下一(yī)句(jù)是什么意(yì)思(sī),男人对女人说爱屋(wū)及乌是什么意思等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

爱(ài)屋及乌是(shì)什么(me)意(yì)思解(jiě)释,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思(sī)英语

  爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的意思是意(yì)思是因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带(dài)地(dì)关(guān)心(xīn)到与(yǔ)他有关的人(rén)或物(wù)。

  接下来分享爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋及乌的意思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带(dài)地关(guān)心到与他有关的人或物。

  说明一个人对(duì)另(lìng)一个人(或(huò)事(shì)物(wù))的关爱到了一种极度热(rè)衷的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语、分句(jù);含褒(bāo)义,形容过分偏爱或爱得不适(shì)合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民为同胞(bāo),物为同类(lèi),一切为上(shàng)天所赐。

  泛指爱人(rén)和一(yī)切(qiè)物类。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾(wú)与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某(mǒu)一事物而兼及其它(tā)有关事物。

  出自清邹容《革命军(jūn)》第五章。

  ③屋乌(wū)推(tuī)爱:比喻爱一个(gè)人而连带地关心到与他有关的人(rén)或物。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的反义词(cí)

  ①爱(ài)莫(mò)能助:形容心里非常(cháng)愿(yuàn)意帮(bāng)助,但(dàn)限于(yú)力量或(huò)条件的(de)限制却(què)没(méi)有(yǒu)办法(fǎ)做(zuò)到(dào)。

  出自(zì)《诗经(jīng)·大(dà)雅(yǎ)·烝民》:“维仲山(shān)甫(fǔ)举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但总不(bù)能(néng)打到马肚子上,比喻距离太(tài)远而无能(néng)为(wèi)力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之(zhī)长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关(guān)系的关联(lián)体如果有损失的(de)话,就(jiù)会联系(xì)到自(zì)己。

  出(chū)自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋(qiū)·必(bì)己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人(rén)问珠(zhū)之所在(zài),曰(yuē):‘投之池中(zhōng)。

  ’于(yú)是竭池而求之,无得,鱼(yú)死焉(yān)。

  此(cǐ)言祸福之相及(jí)也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是什么

     如(rú)果我们喜欢上美(měi)剧,就会爱(ài)屋(wū)及(jí)乌核者连带着英语这门语言也喜欢上。

  下面是我(wǒ)给大(dà)家整理的爱屋及乌的英文(wén)是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是(shì)什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析(xī):许多词(cí)典(diǎn)和翻(fān)译教(jiào)材都提供这样(yàng)的译文,实在有点误人子(zi)弟.英语和汉语有不少说(shuō)法粗岩(yán)氏圆看似乎是(shì)“巧合”,实际上具体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢(huān)我,就要(yào)喜(xǐ)欢我(wǒ)的(de)(一切(qiè),包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱(ài)屋及乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很深(shēn)粗塌,连(lián)他房屋上的乌(wū)鸦也(yě)觉得(dé)可(kě)爱”.显然,“爱乌(wū)”是(shì)“爱(ài)(某个人)”的结果,所以原(yuán)译(yì)完全(quán)是(shì)本末倒置(zhì).

  爱屋及乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是日常经验的(de)结晶. 人非(fēi)圣(shèng)贤,孰(shú)能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽(mó)说似乎更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求(qiú)别人爱屋(wū)及乌, 因为请玛丽(lì)而不请安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的(de)狗(中文是爱屋及乌), 加(jiā)入我们(men)的英(yīng)语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文(wén)爱屋及(jí)乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣经里类似的谚语(yǔ)感(gǎn)兴趣(qù),可以上这里(lǐ):

     另外再补充一些常用(yòng)的相关(guān)的谚(yàn)语(yǔ)给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相当(dāng)于汉语的“上梁(liáng)不正下(xià)梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙着取肠(cháng)肚,相当(dāng)于汉语的(de)“不要(yào)过早打如意算(suàn)盘(pán)”)

     all at sea(全在海(hǎi)里(lǐ),相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者(zhě),左右(yòu)全(quán)局的人(rén))

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英(yīng)语习语中,也常以(yǐ)狗的(de)形象(xiàng)来比(bǐ)喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容人“病得厉(lì)害(hài)”用sick as a dog,“累极了(le)”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有较鲜明的文化背景.英语民(mín)族大多信奉基督教,而(ér)且(qiě)受到希腊、拉丁古典语言(yán)的影响,因此(cǐ),《圣经》和(hé)希腊、罗(luó)马(mǎ)神话(huà)的(de)典故时常在其用语中出(chū)现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明(míng)珠(zhū);心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的(de)苹(píng)果,指中看(kàn)不(bù)中用;金玉其(qí)外(wài),败絮其(qí)中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻(yù)时(shí),不能千(qiān)篇(piān)一律(lǜ)照搬原(yuán)文的比喻形(xíng)象,而应当用译(yì)语中(zhōng)能产(chǎn)生相同联想的比喻形象去替(tì)换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹(chuī)牛(niú)(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译作“犹如(rú)蘑(mó)菇一(yī)样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就不(bù)宜译作(zuò)“胆小如(rú)兔”,而是译作“胆(dǎn)小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 阿富汗是不是亡国了

评论

5+2=