秋以为期句式特点,秋以为期句(jù)式判断是(shì)倒装句中的(de)状语后置句的(de)。
关(guān)于秋以(yǐ)为期句式特(tè)点(diǎn),秋(qiū)以为期句(jù)式判断以及秋以(yǐ)为期句式特点(diǎn),秋以为(wèi)期句式主谓宾,秋以为期(qī)句(jù)式判断,秋以为期(qī)句式及翻译(yì),秋以为期句式结(jié)构等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:
秋以(yǐ)为期句(jù)式特点(diǎn),秋以为(wèi)期句式判断(duàn)
倒(dào)装句中的状语后(hòu)置句(jù)。“秋”是“以”的宾语,正常(cháng)语序为“以(yǐ)秋为期”。
将(jiāng)子无(wú)怒,秋以为期:请你不要生(shēng)怨气,以(yǐ)秋天为期(qī)(我等你)。
氓的词类活用①其(qí)(黄(huáng))而陨(yǔn):变黄(形容词作(zuò)动(dòng)词)
②(二三)其德:经常改变(数词作(zuò)动词)
③(夙(sù))兴(xīng)(夜)寐(mèi):在白(bái)天/在晚上(名词(cí)作状语)
④三岁食(贫):贫困的生(shēng)活(huó)(形容词作(zuò)名(míng)词)
⑤士(贰)其(qí)行:不专(zhuān)一,有二心(数(shù)词作动(dòng)词)
氓节(jié)选原文
氓之蚩蚩,抱布贸(mào)丝。
匪来贸丝(sī),来即我谋。
送子涉(shè)淇,至于(yú)顿丘(qiū)。
匪(fěi)我愆期,子(zi)无良媒。
将子(zi)无怒<ispan style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>i,秋以(yǐ)为(wèi)期。
翻译(yì)
憨厚农家(jiā)小(xiǎo)伙(huǒ)子,怀(huái)抱布匹(pǐ)来换丝。
其实不(bù)是真换丝,找个机会谈婚事。
送郎送过(guò)淇(qí)水西,到(dào)了顿丘情依依。
不是(shì)我(wǒ)愿误佳期,你无媒人(rén)失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到(dào)了(le)来迎娶。
秋以为期是什(shén)么句式?
是宾语(yǔ)前置(zhì)。
“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常(cháng)语序为“以秋为(wèi)期”。
出自先秦佚(yì)名《诗(shī)经(jīng)·卫风·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子无良(liáng)媒。
将(jiāng)子无怒(nù),秋以为期。
”
i译(yì)文:并非(fēi)我要拖延约定的婚期而不肯嫁(jià),是(shì)因为你没有找好(hǎo)媒人(rén)。
请郎君不要生(shēng)气,秋(qiū)天到了来迎(yíng)娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一首(shǒu)上古民间歌谣,以一个女子之口,率真地述说(shuō)了其情(qíng)变经历(lì)和深切体(tǐ)验,是一帧情爱画(huà)卷(juǎn)的鲜活写(xiě)喊盯照(zhào),也为后人留下了当时(shí)风俗(sú)民(mín)情的宝贵(guì)资料。
诗(shī)中虽以抒情为(wèi)主,所(suǒ)叙的故事也还不(bù)够完整细致,但(dàn)它已将女主人公(gōng)的遭遇(yù)、命运(yùn),比较真实(shí)地(dì)反映出来,抒(shū)情叙事融为一体(tǐ),时而滚渗睁夹以(yǐ)慨(kǎi)叹式的议论大岁(suì)。
就这些方面说,这首(shǒu)诗已初(chū)步具备中国式的叙(xù)事诗的某些特征。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 i
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了