惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

ch2是什么基团,chch3ch3是什么基团

ch2是什么基团,chch3ch3是什么基团 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常积于忽(hū)微(wēi)而智勇多困于所溺(nì)翻(fān)译,夫祸常积(jī)于忽(hū)微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译是“而智勇多(duō)困(kùn)于所溺”的(de)翻译(yì):聪明勇敢的人(rén)反而常被所溺(nì)爱的人(rén)或事困扰的。

  关于祸(huò)患常积于(yú)忽(hū)微而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺翻译(yì),夫祸常积于忽微(wēi),而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺翻(fān)译以及(jí)祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸(huò)患(huàn)常积于忽微,而(ér)智勇多困于所溺翻(fān)译(yì),夫(fū)祸常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻译,而(ér)智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺翻译的而,而智勇多(duō)困于(yú)所溺是什么(me)意思等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

祸(huò)患常(cháng)积(jī)于忽微而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸常(cháng)积于忽微,而(ér)智勇多困(kùn)于所溺翻译

  “而智勇多困(kùn)于所溺”的翻(fān)译:聪明(míng)勇敢(gǎn)的人反而常被(bèi)所溺爱(ài)的人(rén)或事(ch2是什么基团,chch3ch3是什么基团shì)困扰。

  出自《五代史伶官(guān)传序》:“故(gù)方其盛(shèng)也(yě),举天下(xià)之(zhī)豪杰莫能与之(zhī)争;

  及其衰也(yě),数(shù)十伶人(rén)困之,而身死(sǐ)国灭,为天下笑。

  夫祸患常积于(yú)忽微,而(ér)智勇(yǒng)多困于(yú)所溺,岂独(dú)伶人也哉(zāi)!作《伶官传》。

  ”译文(wén):因此(cǐ),当庄宗强盛的时候,普天下的(de)豪杰,都不能(néng)跟(gēn)他抗争;

  等到他衰(shuāi)败的时(shí)候,几十个伶人围困他,就自己丧命,国(guó)家灭亡,被天下(xià)人讥(jī)笑。

  可见祸患常常是由微小的(de)事情积累而成(chéng)的,聪明勇敢(gǎn)的人反而常被所(suǒ)溺爱的ch2是什么基团,chch3ch3是什么基团(de)人或事困(kùn)扰,难道只有(yǒu)宠爱伶人(rén)才会(huì)这样吗?于是作《伶官传(chuán)》。

  《五代史伶官传序》是宋(sòng)代(dài)文学家欧阳(yáng)修创作的一(yī)篇史论(lùn)。

 ch2是什么基团,chch3ch3是什么基团 此文通过(guò)对五代(dài)时期的后(hòu)唐盛衰过(guò)程(chéng)的(de)具体(tǐ)分析(xī),推论出:“忧(yōu)劳可以兴国,逸豫可(kě)以亡身”和“祸患常积于忽微(wēi),而(ér)智勇多困于(yú)所溺(nì)”的结(jié)论,说明国家兴衰败亡不由天(tiān)命而取(qǔ)决于(yú)“人(rén)事”,借以(yǐ)告诫当时北宋王朝执(zhí)政者要吸取(qǔ)历史教训,居安思(sī)危(wēi),防(fáng)微杜渐(jiàn),力戒骄(jiāo)侈纵(zòng)欲。

  文章开门(mén)见山,提(tí)出全文主旨(zhǐ):盛衰之理,决定于(yú)人事(shì)。

  然(rán)后便从“人事”下笔(bǐ),叙述(shù)庄宗(zōng)由盛转衰、骤兴骤亡(wáng)的过程,以史实(shí)具(jù)体论证主(zhǔ)旨(zhǐ)。

  具体写(xiě)法(fǎ)上,采用先(xiān)扬后抑和对比(bǐ)论证的方法,先极赞庄宗(zōng)成功时(shí)意气之(zhī)盛,再叹其失败时形(xíng)势之衰(shuāi),兴与亡(wáng)、盛与衰(shuāi)前后对(duì)照,强(qiáng)烈感(gǎn)人,最(zuì)后再辅以《尚书》古训(xùn),更增(zēng)强了(le)文章说(shuō)服(fú)力。

  全文紧扣(kòu)“盛衰”二字,夹叙夹(jiā)议,史(shǐ)论结合,笔带(dài)感(gǎn)慨,语调(diào)顿挫多姿,感(gǎn)染力很(hěn)强,成(chéng)为历(lì)来(lái)传诵的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 ch2是什么基团,chch3ch3是什么基团

评论

5+2=