惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 中心句和总起句的区别与作用,中心句和总起句的区别是什么

  中心句和总起句(jù)的(de)区(qū)别(bié)与(yǔ)作(zuò)用,中心句和总(zǒng)起句的区(qū)别(bié)是(shì)什(shén)么(me)是中心(xīn)句(jù)和总起句的(de)区别:概念(niàn)不同:中心(xīn)句就(jiù)是一个(gè)段落的中心的。

  关于中心句和总起(qǐ)句的区别(bié)与(yǔ)作用,中心句(jù)和总(zǒng)起句(jù)的区别是什么以(yǐ)及中(zhōng)心句和总起句的区别(bié)与作用,中(zhōng)心句(jù)和总起句的(de)区别到底在哪里呢,中心句和总(zǒng)起(qǐ)句(jù)的区别是(shì)什么,中(zhōng)心句和总起句是一样(yàng)的(de)吗,中心句(jù)和总起句的(de)关系等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识:

中心句和总(zǒng)起句(j陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译ù)的(de)区(qū)别与作(zuò)用,中心句和总起(qǐ)句(jù)的区(qū)别是什么

  中心句和总起句(jù)的区别:1、概念不同:中心句就是(shì)一(yī)个段(duàn)落的中(zhōng)心(xīn)。

  总起句是一(yī)个段落的开头(tóu);

  总括句就是一段的总(zǒng)结。

  2、用途不同:中(zhōng)心句是(shì)整段都(dōu)是围绕着这一句写(xiě)的。

  总起句总领全(quán)段进行展开,是一段的(de)总结,可能是一(yī)个故事(shì)引(yǐn)出的(de)一(yī)个道(dào)陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译理或是一(yī)段的主(zhǔ)要内容的概(gài)括。

  3、特点(diǎn)不同:中心句特点(diǎn):一(yī)般在段(duàn)的开头的中心(xīn)句起(qǐ)概括(kuò)和总述作用;

  一般在段(duàn)的中间的中心句(jù)起承上启下(xià)作用(yòng);

  一般在段的末尾的中(zhōng)心(xīn)句(jù)起归纳(nà)和(hé)总(zǒng)结作用;

  起强(qiáng)调和增强(qiáng)印象作用的中心句(jù)一般(bān)在段的开头和结尾。

  总(zǒng)起句(jù)特点:总领(lǐng)全文,在某个(gè)段(duàn)落中是(shì)概括整(zhěng)段文章的主旨。

  是(shì)这段话的(de)中心(xīn)。

  在论文和(hé)说明(míng)文(wén)中比较常见。

中(zhōng)心(xīn)句和总起句的(de)区别

   区别(bié):1、中心(xīn)句就是一个段落的中(zhōng)心;总起句是一个段落(luò)的开头。

  2、中心句就(jiù)是整段都是围绕着这一(yī)句写的;总起句总(zǒng)领全段进行(xíng)展开。

  中心句包括文章的主要内容和作者在文中表达的情感、即写作目的(de)。

  

中心(xīn)句特点

   1.一般在段的开头的中(zhōng)心句起(qǐ)历扮概括(kuò)和总述作用。

   2.一(yī)般在段的中间的(de)中心句起承上启下作用(yòng)。

   3.一般在段的(de)末尾(wěi)的中心(xīn)句(jù)起归核旦纳和总结作(zuò)用。

   4.起强(qiáng)调肢氏灶和增强印象(xiàng)作用的中心(xīn)句一般在段的开头和结尾。

总起句(jù)含义

   总起句顾名思义在段首(shǒu)起总(zǒng)领作用(yòng)的概括句,位置只能(néng)在(zài)段(duàn)首。

  总起句在一篇(piān)文章(zhāng)或在(zài)一段(duàn)话中(zhōng),可以概(gài)括这篇文(wén)章或(huò)这段话(huà)的思想,一(yī)般(bān)出现在文章首段或(huò)一段话的首句。

  总领全文,就是(shì)这段话的中(zhōng)心。

  在论文和(hé)说(shuō)明(míng)文中(zhōng)比(bǐ)较常见。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=