闻过则喜是(shì)什么(me)意思,闻过则喜后面一句是什么是【释义】听到(dào)别人指出自己的过错而(ér)高兴(xīng)的。
关于(yú)闻过则喜是什(shén)么意思,闻过则(zé)喜后面(miàn)一句是什么以及闻过则(zé)喜是(shì)什么意思,闻过则喜出(chū)自哪里(lǐ),闻过则喜(xǐ)后面一(yī)句是什么,闻过则喜(xǐ)出自哪(nǎ)篇古文,闻过则喜是什么意思(sī)啊(a)等问题,小编将为你整理以下知识(shí):
闻过则喜是什(shén)么意思(sī),闻过(guò)则(zé)喜后面一句是什么
【释义】听到(dào)别人指(zhǐ)出自己的过错(cuò)而高(gāo)兴。
形容乐于接受批评,希望(wàng)别(bié)人指出自己的过错。
【出处】战(zhàn)国·孟轲《孟(mèng)子·公孙丑》孟子对他的弟子们谈到勇于接受(shòu)批评的(de)问题时,举出了(le)我国历(lì)史(shǐ)上的三个(gè)人(rén)来:子路、禹和舜。
子路(lù),春秋时鲁国(guó)人,姓仰(yǎng)名由,孔(kǒng)子弟子之(zhī)一,为(wèi)人(rén)诚实,刚(gāng)直(zhí)好(hǎo)勇。
他很愿意(yì)别人指出他的缺点。
指出的时(shí)候,他不但不(bù)生气,而且还很高兴,所以说他“闻过则喜”。
(子路,人告(gào)之以有过,则喜。
)禹,是(shì)古代传说中的夏(xià)朝开(kāi)国君(jūn)主,曾(céng)经治(zhì)平了(le)洪水的大患。
<100块钱值多少美元,100美元是几百元钱p> 他(tā)和尧、舜等同(tóng)是(shì)被(bèi)人们传颂的古代(dài)圣王。他非常虚心,听到别人对他的善言劝告时,往往感(gǎn)激得下(xià)拜。
(禹(yǔ)闻善言(yán),则拜)舜,也是传说中的古(gǔ)代圣王,人称(chēng)“大(dà)舜”,禹的帝位就(jiù)是舜禅(chán)让给(gěi)他的。
孟子说,舜比禹要(yào)更伟大。
他能善与人同,舍己从人,与人为善。
所(suǒ)谓“善与人同”,就是(shì)把成绩优点看作不是个人独有、而是和群众共(gòng)同的。
所谓(wèi)“舍(shě)己从人”,就是(shì)舍(shě)弃自己的(de)缺点(diǎn),遵从别人(rén)的优点。
舜曾在历山(shān)耕过(guò)田,在河滨烧过(guò)窑,又在(zài)雷(léi)泽捕过鱼。
从他(tā)做(zuò)农民、做陶工、做(zuò)渔夫(fū),直到(dào)做天子,所有的长处没有哪样(yàng)不(bù)是向别人学习来的。
吸取别(bié)人的长处以提高自己,从而更多地为大家做些好(hǎo)事(shì),这就(jiù)叫做“与人(rén)为善”。
(大舜有大(dà)焉,善(shàn)与人(rén)同,舍已从人,乐取于人以为(wèi)善。
自(zì)耕稼、陶、渔以(yǐ)至为帝,无(wú)非取于人者。
取诸(zhū)人以为善,是与(yǔ)人为善(shàn)者也。
)“闻过则喜”,后来人们也说作“闻过色喜”。
“舍己从(cóng)人”,后来变作(zuò)放(fàng)弃自(zì)己的主(zhǔ)张、听从别(bié)人意(yì)见的意思;
也叫“舍己为人”,是牺(xī)牲自己(jǐ)的利益、为别人服务(wù)的意(yì)思。
“与人为善”,后来也有些变(biàn)了,成了与人(rén)和睦相处的意思。
闻(wén)过则喜(xǐ)下一句是(shì)什么
闻过则喜下一(yī)句是:知过不讳
出自:宋·陆九渊《与傅全美书》:“故(gù)其(qí)闻过(guò)则喜,知过不讳,改(gǎi)过不惮。
”
译文::听到别(bié)人(rén)说自(zì)己有错应当高兴,知道自己的过失应当不隐(yǐn)讳,而改(gǎi)正自己的(de)过错应当毫(háo)不害怕(pà)。
南宋的(de)思想(xiǎng)家(jiā)陆九渊用这一(yī)典故,扩充了关于(yú)知过必改的(de)含(hán)义(yì),提出(chū)了(le)三旦首层意思。
1、不(bù)怕人指出错误
2、知道错了(le)不自欺欺人(rén),自(zì)己仔细分析错误的(de)由来
3、坚决地改正错误。
扩展资料:
近义词:严于律己[ yán yú lǜ jǐ ]
1. 【肢(zhī)粗解(jiě)释】:律(lǜ):约(yuē)束(shù)。
<100块钱值多少美元,100美元是几百元钱p> 严格地(dì)约束(shù)自己(jǐ)。2. 【出自】:宋·陈亮《谢曾察院君》:“严于律己,出而(ér)见之事(shì)功;心乎爱民,动(dòng)必关天治道。
”
2. 【用(yòng)法】:补充式;作谓语、补语;含褒义;指严格地约束自己。
反义词:文过饰非[ wén guò shì fēi ]
1. 【解释】:文、饰(shì):掩饰;过(guò)、非:错误。
用漂亮的言词(cí)掩饰自己的过失和错误。
2. 【出(chū)自】:《论语·子张(zhāng)》:“小人之(zhī)过也必文。
”(意(yì)思:一个小(xiǎo)100块钱值多少美元,100美元是几百元钱人对于自(zì)己的(de)过错,总(zǒng)想办法说出一套理由,把(bǎ)过错掩盖起来。
)
3. 【语法】:联模饥(jī)数合(hé)式;作谓语、宾语、定语;含(hán)贬(biǎn)义.
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 100块钱值多少美元,100美元是几百元钱
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了