惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

触动的意思解释,颇受触动的意思

触动的意思解释,颇受触动的意思 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言(yán)文翻译及(jí)寓意(yì)翻译是三人成虎的意思是(shì)三(sān)个人谎报城市里有(yǒu)老虎,听的人就信(xìn)以为真的。

  关于三人成(chéng)虎告诉我(wǒ)们什么道理(lǐ),三人成虎文言文翻译及寓意翻译以及三(sān)人(rén)成虎告诉(sù)我们(men)什(shén)么(me)道理,三人成虎文言文翻译及寓意是(shì)什么,三人成(chéng)虎文言文(wén)翻译及寓(yù)意(yì)翻译,三人成虎文言(yán)文逐句翻译寓意,三(sān)人成虎的(de)文言文翻译(yì)及注释等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

三人成虎(hǔ)告(gào)诉我们什(shén)么(me)道理(lǐ),三人成虎文言文翻(fān)译及寓意翻译

  三人成虎的意思是三个人(rén)谎报城市里有老虎,听的人就信以为真。

  比喻说的人(rén)多了,就(jiù)能使人们把谣(yáo)言当事实。

  本(běn)文(wén)整理了(le)三人成虎的文言文原文(wén)及(jí)翻(fān)译,欢迎(yíng)阅(yuè)读(dú)。

三人成(chéng)虎翻译(yì)

  庞葱要陪(péi)太(tài)子到邯郸去做人质,庞葱(cōng)对魏王说:“现在,如果有一个人(rén)说市集上有(yǒu触动的意思解释,颇受触动的意思)老虎,大(dà)王相信吗(ma)?”魏(wèi)王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个(gè触动的意思解释,颇受触动的意思)人(rén)说市集上有虎,大(dà)王相(xiāng)信吗(ma)呢?”魏王(wáng)说:“那我就要疑惑(huò)了。

  ”庞葱又说:“如果三个人(rén)说市(shì)集上(shàng)有虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:“我会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大街上不(bù)会有老虎那是很(hěn)清楚的(de),但是三(sān)个人说有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ),就像真有老虎(hǔ)了。

  如今(jīn)邯郸(dān)离大梁,比(bǐ)我们到街市远得多,而(ér)毁(huǐ)谤我(wǒ)的人超过了三个。

  希望您能明(míng)察(chá)秋毫。

  ”魏王(wáng)说(shuō):“我知道该怎么办(bàn)。

  ”于(yú)是(shì)庞葱(cōng)告辞而去(qù),而毁(huǐ)谤他的(de)话很快(kuài)传到魏(wèi)王那里(lǐ)。

  后来太子结束了人质的(de)生活,庞(páng)葱(cōng)回国后(hòu),魏王果(guǒ)然没(méi)有再召见他。

三人成虎寓(yù)意

  对(duì)人对事不能(néng)以为多数人说的(de)就可以轻信,而(ér)要多方进行考察、思考,并以事实为依据作出正确的判断。

  这(zhè)种现象在实(shí)际(jì)生活中很普遍,不(bù)加(jiā)辨识(shí),轻信谎言(yán),就(jiù)会让人犯错误。

三人成虎原文

  庞葱(cōng)与(yǔ)太(tài)子质于(yú)邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王(wáng)信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。

  ’‘三(sān)人(rén)言市有虎(hǔ),王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘寡人信之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然(rán)而三人言(yán)而成(chéng)虎。

  今邯(hán)郸去(qù)大梁也(yě)远于市,而议臣者过于三人,愿(yuàn)王(wáng)察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡人自(zì)为知。

  ’于(yú)是(shì)辞行,而谗言先至(zhì)。

  后太子罢质,果不得见(jiàn)。

  (出自《战国(guó)策·魏(wèi)策二》)

《战国(guó)策》简介

  《战国策》是中(zhōng)国古代的一部历史学名著。

  它是一部(bù)国别(bié)体史书(《国(guó)语》是第一部(bù))又(yòu)称《国策》。

  主要记载战国时(shí)期谋(móu)臣策士纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵国(guó)、魏国(guó)、韩(hán)国、燕国、宋(sòng)国、卫国、中山(shān)国依次分(fēn)国编写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约(yuē)12万字(zì)。

  所记载的历史,上起公元前490年(nián)智伯灭(miè)范氏(shì),下至公元(yuán)前221年高渐离以筑(zhù)击秦始皇。

  是先(xiān)秦历史(shǐ)散文成就(jiù)最(zuì)高,影(yǐng)响最大(dà)的著作(zuò)之一。

三人成虎文言文(wén)翻(fān)译(yì)及寓意

   三人成(chéng)虎的(de)意思是三个人谎报城(chéng)市里(lǐ)有(yǒu)老虎,听的人就信以为真。

  比喻说的人多了,就能使(shǐ)人们(men)把谣言(yán)当事实。

  本文整理(lǐ)了(le)三人成虎的文言文(wén)原文及翻(fān)译,欢迎(yíng)阅读。

  

三人成(chéng)虎翻译

   庞葱要陪太子(zi)到邯(hán)郸去做(zuò)人(rén)质,庞葱对魏王说:“现在(zài),如果有一个(gè)人说市集上有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ),大(dà)王相信吗?”魏(wèi)王(wáng)说:“不相信(xìn)。

  ”庞葱说:“如果(guǒ)两(liǎng)个(gè)人说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就(jiù)要(yào)疑(yí)惑了。

  ”庞葱又说:“如(rú)果(guǒ)三个人说市(shì)集上有虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:嫌判森“我会相(xiāng)信。

  ”庞葱(cōng)说:“大街上不(bù)会有老虎(hǔ)那是很清楚的,但是(shì)三个人说(shuō)有(yǒu)老虎,就像真有老(lǎo)虎了。

  如今邯郸(dān)离大梁,比(bǐ)我们到街市远得(dé)多,而(ér)毁谤(bàng)我的(de)人(rén)超过(guò)了(le)三(sān)个。

  希望您能明(míng)察秋毫。

  ”魏(wèi)王说:“我(wǒ)知(zhī)道该(gāi)怎么办。

  ”于是(shì)庞葱(cōng)告辞(cí)而去,而(ér)毁(huǐ)谤(bàng)他(tā)的(de)话很快传到(dào)魏(wèi)王那里(lǐ)。

  后(hòu)来太子结束了人质的生活,庞葱回国后,魏(wèi)王果然没有再召(zhào)见他(tā)。

三人成虎(hǔ)寓意

   对(duì)人(rén)对事不能以为多数人说的(de)就可以轻(qīng)信,而要多方进行考察、思(sī)考,并以事实为依(yī)据(jù)作出正确(què)的判断。

  这种现象在实(shí)际生(shēng)活中很普(pǔ)遍,不加辨(biàn)识,轻(qīng)信谎言(yán),就(jiù)会让人(rén)犯错误。

三人成(chéng)虎原(yuán)文

   庞(páng)葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三人(rén)言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人信之矣(yǐ)。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之无(wú)虎(hǔ)明矣(yǐ),然而三人言(yán)而成虎。

  今邯(hán)郸去(qù)大梁也远于(yú)市,而议臣者过于三人,愿王冲(chōng)蠢察之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自(zì)为知。

  ’于是辞(cí)行,而(ér)谗(chán)言先至。

  后太子(zi)罢质,果不(bù)得见。

   (出(chū)自《战国策·魏策二》)

《战国策》简介

   《战国策》是(shì)中国古(gǔ)代的一(yī)部历史(shǐ)学名著。

  它是一部国别(bié)体史书(《国语》是第一部)又称《国策》。

  主要记(jì)载战国(guó)时期谋臣(chén)策士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全书按东周(zhōu)芹亩(mǔ)、西周、秦国、齐国、楚(chǔ)国、赵国(guó)、魏国、韩(hán)国、燕(yàn)国(guó)、宋(sòng)国(guó)、卫国(guó)、中山国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记(jì)载(zài)的历史,上起公元前(qián)490年(nián)智(zhì)伯灭范氏,下(xià)至公元前221年高渐离(lí)以(yǐ)筑击(jī)秦始皇。

  是(shì)先秦历(lì)史散文成就最高(gāo),影响最(zuì)大的(de)著(zhù)作之一。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 触动的意思解释,颇受触动的意思

评论

5+2=