惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

一澳币兑换多少人民币汇率,一澳币换多少人民币?

一澳币兑换多少人民币汇率,一澳币换多少人民币? 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打成招的屈是什么意思,屈(qū)打(dǎ)成招是什么类型的短语(yǔ)是屈打成招的屈意思是冤(yuān)枉的(de)。

  关于(yú)屈打成招的(de)屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语以(yǐ)及(jí)屈打成招的屈是什么意思(sī)?,屈打成招(zhāo)的屈怎么(me)什么意思,屈(qū)打成招是什么类(lèi)型的短语,屈打成招 释义(yì),屈打成(chéng)招(zhāo)文言文字词翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

屈打成招(zhāo)的屈是什(shén)么意(yì)思(sī),屈打成招(zhāo)是什么类型的(de)短语

  屈打成招的屈意思是(shì)冤枉(wǎng)。

  严刑拷打迫使(shǐ)无(wú)罪的(de)人(rén)委屈(qū)地冤枉认(rèn)罪。

  屈打成招出(chū)自(zì)元·无名氏《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫中,三推六问,屈打成(chéng)招。

  ”

  屈打成招(zhāo)的意思是清白无罪的人冤(yuān)枉受刑,被迫招认。

  屈打成招近(jìn)义词:不白之冤、私刑逼供(gōng)、苦打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)。

  反义词:宁死不屈、坚贞不屈、不打(dǎ)自(zì)招、铁案如山。

  屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招原文典(diǎn)故:刘(liú)拟山家失金钏,掠问小女(nǚ)奴(nú),具承卖于打鼓者。

  又掠问打(dǎ)鼓者衣服(fú)、形状(zhuàng),求之不获(huò),仍(réng)复(fù)掠(lüè)问。

  忽承尘上(shàng)微(wēi)嗽曰(yuē):“我居(jū)君(jūn)家(jiā)四十年,不肯一露形声,故不知(zhī)有我,今则实不能忍矣。

  此钏非夫人(rén)不能检点杂物,误置漆奁中耶(yé)?”如言求之,果不(bù)谬,然小女奴已无完肤矣(yǐ)。

  拟山终生愧悔,恒自道之(zhī)曰:“时时不免(miǎn)有此事,安能处处有此(cǐ)狐?”故仕宦二十余载,鞠狱未尝以(yǐ)刑求。

  译文:刘拟山家丢(diū)了一只金(jīn)手镯,就严刑拷打小女(nǚ)奴,小女奴只好承认(rèn)(自己偷了)卖给了打着鼓子(zi)捡(jiǎn)破(pò)烂的人。

  刘拟山(shān)又(yòu)拷问小女(nǚ)奴那打鼓人(rén)的衣(yī)着长相,去找(zhǎo)了(le)半天都没有(yǒu)找到,于是又拷问这个女奴。

  忽然他家屋里(lǐ)天棚顶上有人轻声咳嗽了(le)一(yī)下说:“我在(zài)你家住了四十年,从来也(yě)不愿露(lù)出(chū)身形声音(yīn)来,因此(cǐ)你不知道有我,今(jīn)天我实在是看(kàn)不(bù)下去了。

  那个金镯子是(shì)不是你夫(fū)人找(zhǎo)东(dōng)西时,错放在漆盒子里了吗?”按照那个声(shēng)音提醒的去(qù)找,果然找到(dào)了(le),然(rán)而小女奴此时已经被打得体无完肤了。

  刘拟山(因为这件(jiàn)事)终生愧疚后(hòu)悔(huǐ),常常对自(zì)己说:“时时(shí)难免有这种(zhǒng)事(shì),怎么能(néng)处处有这样的狐狸(lí)?”因(yīn)此(cǐ)他当官二十多年(nián),审理案(àn)子(zi)从来没有(yǒu)刑讯(xùn)逼供过。

屈打成(chéng)招的屈是什(shén)么(me)意思(sī)

  

题库(kù)内容:

  

  屈: 冤枉 ;招(zhāo):招供。

  指(zhǐ)无罪的人冤枉受刑,被迫招认有(yǒu)罪。

  

  成语出处: 元·无名氏(shì)《一澳币兑换多少人民币汇率,一澳币换多少人民币?争报恩》第三折:“如今把 姐姐 拖到官中(zhōng),三推六(liù)一澳币兑换多少人民币汇率,一澳币换多少人民币?问(wèn), 屈打成招(zhāo) 。

  ”

  注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈(qū)打成招的近义词: 苦(kǔ)打成(chéng)招 不白之(zhī)冤 白:弄清楚(chǔ)。

  指遭(zāo)受不明(míng)不白、无中生有的冤枉,不获得昭雪(xuě)的屈就蒙受不(bù)白之冤

  屈打(dǎ)成招的反(fǎn)义(yì)词: 宁死不(bù)屈 宁(níng)愿去(qù)死,也(yě)不屈从以(yǐ)大义拒敌,宁(níng)死不屈(qū)让团物,竞燎身(shēn)于烈焰(yàn)中 坚贞不屈(qū) 谓坚守(shǒu)节操不屈服。

   吴玉章 《辛(xīn)亥革(gé)命(mìng)·辛亥三月二十九日的广州起义》:“从(cóng)容就义的 林觉(jué)民 ,在事前

  成语语法: 复杂式;作谓语、宾语(yǔ)、状语;含贬义(yì)

  常用(yòng)程度: 常用成语

  感情.色彩(cǎi): 中性成(chéng)语(yǔ)

  成语(yǔ)结构(gòu): 复(fù)杂式(shì)成语

  产生年代: 古代成(chéng)语

  英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる

  其(qí)他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture

  成语谜语: 被打不过招认

  读音注意: 招(zhāo),不能(néng)读作“zāo”。

  

  写(xiě)法(fǎ)注意: 屈,不能写作“曲”。

  

  歇后语: 杨乃武坐牢

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 一澳币兑换多少人民币汇率,一澳币换多少人民币?

评论

5+2=