across 和 cross的区别(bié),cross和across区(qū)别(bié)和用(yòng)法是它(tā)们二者(zhě)的主(zhǔ)要区别在于词性(xìng)和使(shǐ)用场合有所不同:across是介(jiè)词(cí),而cross是动词(cí)的。
关于across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和across区别(bié)和用法以及(jí)across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和(hé)across区别和用(yòng)法(fǎ),across和cross的(de)区别through over,across与cross的(de)区别是什(shén)么(me)等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
across 和 cross的区别,cross和(hé)across区(qū)别和用法
它们二者的主要区别(bié)在于(yú)词性和(hé)使用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是动词。across和cross这(zhè)两个词都(dōu)是表(biǎo)示“横越”、“渡(dù)过”之(zhī)意,在拼写上(shàng)仅差一个字母(mǔ),所(suǒ)以(yǐ)很容(róng)易混淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过;
交叉(chā), 相交
它们二(èr)者的主要区别(bié)在(zài)于词性和使用场合有所不同:across是介词(cí),而cross是动(dòng)词。
across和(hé)cross这两个词(cí)都是(shì)表示“横(héng)越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个(gè)字母,所(suǒ)以很容易(yì)混(hùn)淆(xiáo)。
cross1.作动词用
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主要(yào)表示在物体表面(miàn)上(shàng)横穿(chuān)。
如横过马路、过桥、过河等,与go across同(tóng)义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路时没注意看,负(fù)有部分责(zé)任(rèn)。
He has crossed the border(边(biān)界,边境(jìng)) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进入(rù)别国(guó)的领土。
2.作名(míng)词用(yòng)
作名词时,有十(shí)字架(jià);
十字形饰物;
画十字的动作;
杂交品种; 混合物;
痛苦(kǔ), 苦难等意思(sī)。
它有较强的(de)构词能力,它所构(gòu)成的词的某些词义和用法是(shì)值得注意的(de)。
攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别比(bǐ)如crossroads是“十字路”或“十字(zì)路口”的意思,它的前面(miàn)可以用a,但-s是不(bù)能丢(diū)掉的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见(jiàn)条目”的意思,专指同一书刊(kān)中前后互(hù)相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后(hòu)参照的互(hù)见(jiàn)条目(mù)用大(dà)写字(zì)母表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道(dào)线(xiàn)”或“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在(zài)中环的一(yī)个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车(chē)辆(liàng)都(dōu)要(yào)在斑马线前停下。
across1.介词
(表示位置(zhì))在…对(duì)面[另(lìng)一边]; 横(héng)在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方向(xiàng))横越, 横跨; 横穿, 穿越(yuè); 从…的另一(yī)面(miàn)[边];
(表示状态)与…交叉(chā)着(zhe); 触及, 波(bō)及, 影响到adv.从(cóng)这一边(biān)到另一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成十字(zì)形, 成交叉状(zhuàng);
传达过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横(héng)跨中国西北(běi)。
2.across与go/walk等动(dòng)词连用表(biǎo)示“穿(chuān)过,越过,横穿(chuān)”的意思。
与cross基本同义(yì),也是表示从物体表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路(lù),你会发现邮(yóu)局就在你的(de)左边。
cross和across区(qū)别和用(yòng)法(fǎ)是什么?
1、词性(xìng)不(bù)同
across用作介词或副词,表示一个穿越(yuè)动作时要与(yǔ)一个实义(yì)动词连用。
cross用作动(dòng)词,可单独表汪枣示穿(chuān)越动作。
2、用(yòng)法不同
cross用作名(míng)词时(shí)的意思是“十字形”,转化为(wèi)动词后可表示“攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别画十(shí)字,划叉删去”,还可表示(shì)“交叉”“横穿,跨(kuà)越(yuè)”。
cross既可(kě)用作不(bù)及物动词,也可用作及物动词。
用(yòng)作(zuò)及(jí)物动词时,接名词或代(dài)词作(zuò)宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁(suì)指某些(xiē)基督徒“用手在胸前(qián)画十字”。
across与数量短语连用,置于(yú)单位名(míng)词之后,意为(wèi)“…宽”,表示跨(kuà)度。
across还可表示状态,意为运睁“成(chéng)十(shí)字形交(jiāo)叉状”。
across后(hòu)常加from。
3、词(cí)源不同
across:14世纪进入英语,直(zhí)接(jiē)源自古法语(yǔ)的an acros,意为从一(yī)头(tóu)到另一头,处于跨(kuà)越的位置。
cross:直接源自古(gǔ)英语的cros;最初源自古典拉丁语的(de)crux,意为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了