惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

硅酸铝针刺毯两公分厚是多长的 硅酸铝针刺毯有害吗

硅酸铝针刺毯两公分厚是多长的 硅酸铝针刺毯有害吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻(fān)译(yì)是如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了的(de)。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异义以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)古今异义,六(liù)国论苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大的翻(fān)译等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知识:

苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏(sū)洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的精(jīng)辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和(hé)西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的(de)我为大家(jiā)精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士(shì)大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省(shěng)校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义不(bù)赂秦。

  是(shì)故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿(qīng)为(wèi)计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦(qín),二败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革灭殆(dài)尽之际(jì),可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使(shǐ)三国(guó)各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜(shèng)负之数(shù),存(cún)亡(wáng)之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣(chén),以事秦之(zhī)心,礼天下之奇(qí)才(cái),并力西向,则吾恐秦(qín)人(rén)食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办(bàn)法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们(men)的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的(de)斩荆棘(jí),已有尺寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给(gěi)别人。

  实(shí)际是举(jǔ)之以予(yǔ)人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯(hóu)也(yě)越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦(qín)灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵国改为(wèi)秦国(guó)的邯郸郡。硅酸铝针刺毯两公分厚是多长的 硅酸铝针刺毯有害吗>

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之理(lǐ):胜负存(cún)亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi):治理(lǐ)国家(jiā)的人(rén)不(bù)要(yào)被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不(bù)赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国之后

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地拿来送(sòng)给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(前一(yī)个“之”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面(miàn)的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容(róng)词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假(jiǎ)如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实(shí)际数量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古硅酸铝针刺毯两公分厚是多长的 硅酸铝针刺毯有害吗义:可(kě)以(yǐ)凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学(xué)体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智谋与(yǔ)力(lì)量 今义(yì):指人类思考能力与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后一分句的(de)句首,或一段的(de)开头,表示某(mǒu)一(yī)行动或情况发生后,接着发生或(huò)引起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和(hé)

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方(fāng)去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词(cí)的使动用法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼(lǐ)天下(xià)之奇(qí)才

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不(bù)终也

     终:坚持(chí)到底 形容词(cí)作动词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则得(dé)城

     小:小的(de)方(fāng)面:大:大的(de)方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不(bù)是(shì)(因为他们(men)的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接(jiē)一个的(de)灭亡,难道(dào)全部(bù)是因为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国(guó)的国家(jiā)而(ér)灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是不贿(huì)赂(lù)秦国的(de)国家失掉了(le)强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以(yǐ)说:弊病(bìng)在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到(dào)的土(tǔ)地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所(suǒ)丧失的土(tǔ)地(dì)相比,实(shí)际也(yě)要多百倍。

  那么(me)秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于(yú)战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全(quán)都拿(ná)来(lái)送(sòng)给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡一夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床一看(kàn)四周边境,秦(qín)国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸(zhū)侯的(de)土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的越(yuè)多(duō),他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经(jīng)决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的(de)地步,道理(lǐ)本来就是(shì)这样子的。

  古人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国灭亡了(le),为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助(zhù)其他(tā)五(wǔ)国(guó)。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的(de)国君,起初有长远的谋略,能够守住他们(men)的国土(tǔ),坚(jiān)持(chí)正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是个小(xiǎo)国,却后来(lái)才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的(de)计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国(guó)两次(cì)攻打赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大(dà)将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡(jùn),可(kě)惜赵国用武(wǔ)力抗(kàng)秦而没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急(jí),战败(bài)了而亡国,确(què)实(shí)是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的(de)国土(tǔ),齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那(nà)么(me)胜(shèng)败(bài)的命(mìng)运,存(cún)亡的(de)理数,倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较,也许还不容易衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦(qín)国(guó)的(de)心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的(de)有利形(xíng)势,却被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫啊(a)!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比(bǐ)秦国弱(ruò),却还(hái)有可以不贿赂秦国(guó)而(ér)战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后(hòu)六(liù)国(guó)被秦国逐个击(jī)破(pò)而灭(miè)亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的原因(yīn)是多方面的,其(qí)根(gēn)本原(yuán)因是(shì)秦(qín)国(guó)经(jīng)过商秧变法(fǎ)的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立(lì)了先(xiān)进的生(shēng)产(chǎn)关(guān)系,经济(jì)得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当(dāng)时(shí)历史发展走向统一的大势,有其历(lì)史的(de)必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不(bù)是进行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓(zhuā)住一个问(wèn)题,持之有故(gù)、言(yán)之成(chéng)理地确立自己的论点,进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐(chǎn)明自己(jǐ)对(duì)现实(shí)政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析(xī)这篇文(wén)章(zhāng),不是看(kàn)它(tā)是否准确、全面(miàn)地评价了历史事实(shí),而(ér)应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现实结(jié)合的(de)角度,依据史(shǐ)实(shí),抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而(ér)深湛的(de)政治见(jiàn)解。

  文末(mò)巧妙地联(lián)系北宋现实,点出全文的(de)主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地(dì)体(tǐ)现了论证的一般(bān)方法和规(guī)则,堪(kān)称古代论说文的(de)典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家(jiā)从正(zhèng)面(miàn)加以(yǐ)论证;又以假(jiǎ)设进一(yī)步申说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加(jiā)以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从(cóng)六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既(jì)深入(rù)又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与段之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用(yòng)例证、引证、假设,特别(bié)是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双方(fāng)土地得(dé)失(shī)对比,既(jì)以秦受(shòu)赂(lù)所(suǒ)得与战胜(shèng)所得对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之(zhī)频与(yǔ)“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北(běi)宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言(yán)方面,本文(wén)除了具(jù)有一般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思(sī)厥(jué)先祖父(fù)……而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描述(shù),引(yǐn)古人之言来形象地(dì)说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强(qiáng)了文(wén)章的表达效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也(yě)流溢着(zhe)作者的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染力,使文章不(bù)仅以理服人,而且(qiě)以情(qíng)感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对(duì)比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式(shì)的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨(jǐn),而(ér)且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力(lì)量和充沛的气势(shì)。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)古今异义是“苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义以及苟以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天(tiān)下之大的(de)翻译等问题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论(lùn)文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精(jīng)心(xīn)整的“《六(liù)国论》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家阅读!希(xī)望(wàng)能够帮助到(dào)大家!更多(duō)精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明(míng)允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年(nián)四月二十(shí)五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书(shū),遂(suì)通六经、百家(jiā)之(zhī)说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆(lóng)以来礼(lǐ)书(shū),为太常(cháng)因革礼(lǐ)一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷(juǎn),及谥(shì)法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援,不能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后得(dé)一夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略(lüè),能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜(xī)其用武而不(bù)终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智(zhì)力孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼天(tiān)下之奇才(cái),并力西向,则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦(qín),而犹(yóu)有可(kě)以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的(de)尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在(zài)霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之(zhī)地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的(de)土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词(cí)的使动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì):燕(yàn)赵两(liǎng)国正处(chù)在秦(qín)国把其他国家(jiā)快要(yào)消灭干(gàn)净的时候(hòu)。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋和力(lì)量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之(zhī)理(lǐ):胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦(qín)之地封(fēng)天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久的威势(shì)胁(xié)迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才(cái),可(kě)用而代替(tì))

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给(gěi)别(bié)人(rén)省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其(qí)实百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视(shì)四(sì)境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下(xià)而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡与战败(bài)而亡(wáng)者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽小国(guó)而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种(zhǒng)程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义:表示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义(yì):旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今(jīn)义:指人类思考能(néng)力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这(zhè)样(yàng)以后(hòu) 今义:用于顺承复句的后一分(fēn)句的(de)句首,或一段的(de)开头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫(jié)

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后(hòu)置句(jù)

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退却(què),译为(wèi)打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼(lǐ)天下(xià)之奇(qí)才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月(yuè)名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形(xíng)容词(cí)作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大(dà):大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下(xià)而从六(liù)国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们(men)的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难(nán)道全部(bù)是因为(wèi)贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂秦国的(de)国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是不贿赂(lù)秦(qín)国的国家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以外(wài),(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失(shī)的土地相比,实(shí)际(jì)也要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯(hóu)最担心(xīn)的(de),本(běn)来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一点土地(dì)。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地却(què)不很爱惜(xī),全都拿来送给别(bié)人,就(jiù)像扔掉小(xiǎo)草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限(xiàn),强(qiáng)暴的秦(qín)国的(de)欲(yù)望永(yǒng)远不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯(hóu))送给(gěi)他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争(zhēng),谁(shuí)强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到(dào)了(le)覆灭的地(dì)步,道理本来(lái)就是(shì)这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说:“用土地(dì)侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不(bù)帮助其(qí)他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君(jūn),起初(chū)有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略,能够(gòu)守住(zhù)他们的国(guó)土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是个小(xiǎo)国(guó),却后来才(cái)灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策(cè),这才(cái)招致了(灭亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾(céng)经与秦国(guó)交战五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦国的(de)进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国(guó)都城(chéng))邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国(guó)用武力(lì)抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国(guó)把其(qí)他国(guó)家(jiā)快(kuài)要(yào)消灭干净(jìng)的时候(hòu),可(kě)以说(shuō)是智(zhì)谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他(tā)们的国土,齐(qí)国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力(lì)地(dì)向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有(yǒu)利形势,却被秦国(guó)积(jī)久的威势(shì)所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却(què)还有(yǒu)可以不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜(shèng)它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭(biān)时弊(bì)

     战国时代(dài),七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方(fāng)面的,其根本原因是(shì)秦(qín)国经过(guò)商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立(lì)了先(xiān)进的生产(chǎn)关系,经济得(dé)到(dào)较快(kuài)的发(fā)展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向(xiàng)统一的大势,有其历史的(de)必然性。

  本(běn)文(wén)属于史论,但并不是进行(xíng)史学的(de)分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个(gè)问题(tí),持之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确立(lì)自己(jǐ)的论(lùn)点,进行深入论(lùn)证,以(yǐ)阐明自己对现实(shí)政(zhèng)治的主张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分析这篇文章,不是(shì)看它是(shì)否准确、全(quán)面(miàn)地评(píng)价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针(zhēn)对(duì)性(xìng)。

  本文从历史与现(xiàn)实(shí)结合(hé)的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭(biān)时弊(bì),切中要害,表明了作者明达而深湛的政(zhèng)治(zhì)见解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意(yì)深切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地(dì)体现了(le)论证(zhèng)的(de)一般方法和规(guī)则,堪称(chēng)古代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即提(tí)出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的(de)论(lùn)点;然后以史实(shí)为据,分别(bié)就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以论证;又以假(jiǎ)设进(jìn)一(yī)步申说(shuō),如果不赂秦(qín)则(zé)六国(guó)不(bù)至(zhì)于(yú)灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出(chū)“为(wèi)国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫”的论断(duàn);最后借古论今(jīn),讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)切勿“从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开(kāi)论(lùn)证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文(wén)纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间(jiān)有紧(jǐn)密的逻辑联(lián)系,而(ér)且首尾(wěi)照应(yīng),古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证(zhèng)、假设,特别是(shì)对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦(qín)与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕(xī)安(ān)寝”对(duì)比;以(yǐ)六国(guó)与北宋对比。

  通过(guò)对比(bǐ)增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本(běn)文除了(le)具有一(yī)般论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思(sī)厥先祖(zǔ)父……而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之言来形象地说明道理,用“食之不得下(xià)咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的(de)惶恐不(bù)安,大大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章(zhāng)的字里行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也(yě)流溢着作(zuò)者的(de)情(qíng)感,如对以地(dì)事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用(yòng)武(wǔ)而不终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者“为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人(rén),而且以情感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横(héng)恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 硅酸铝针刺毯两公分厚是多长的 硅酸铝针刺毯有害吗

评论

5+2=