惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确

妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在关于东方朔的(de)传说中有(yǒu)很多不可思议的神话(huà)传说,而怪哉虫就是其中之一,东方(fāng)朔(shuò)更(gèng)是(shì)说这个怪(guài)哉(zāi)虫是(shì)备受折磨的民众怨气所(suǒ)化,而遇(yù)到酒水的话就会溶解,此说法(fǎ)令汉武帝(dì)大吃一(yī)惊,虽然将信将(jiāng)疑但照做(zuò)后真的(de)应验了,而究竟这个怪哉虫实(shí)际上是个什么(me)东西?现实生活里(lǐ)真的存在吗(ma)?为(wèi)什么它们遇(yù)酒会真的融化呢?关于它们有(yǒu)没有科学解释?随(suí)着(zhe)小编一起来了解!

据(jù)说怪(guài)哉虫(chóng)的出(chū)现和(hé)汉武帝还有一定的关系,据说有一次汉武帝在(zài)去(qù)往甘泉(quán)宫的路上,看(kàn)到(dào)一(yī)种红色的小(xiǎo)虫,头部(bù)的眼(yǎn)睛牙齿耳鼻(bí)都有但无人认识,于是汉武(wǔ)帝就把东方(fāng)朔叫过(guò)来让(ràng)他辨认,认为见(jiàn)多识广的(de)他(tā)可能会有答案(àn)。

果然(rán)不出汉武帝所料,东方(fāng)朔告诉汉武帝说这种(zhǒng)虫子的名字叫做“怪哉”,而这种虫子之所以(yǐ)出现,是(shì)因为此地是秦朝的监(jiān)狱(yù)所在地,曾(céng)关押过很多的无辜(gū)之人(rén),于是(shì)老百姓们都(dōu)心生哀怨愁容(róng)不已,叹息道:“怪哉怪哉!”没想(xiǎng)到这感叹感动了老天爷,于是因愤(fèn)造就了这种“怪哉(zāi)虫”。

于是(shì)汉(hàn)武帝(dì)接着又问东方朔,该怎么解(jiě)决这种(zhǒng)怪哉虫?东方朔则(zé)说:“但(dàn)凡有忧愁的人,以(yǐ)酒则解(jiě)愁,陛下用酒灌它(tā)自妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确然就(jiù)消(xiāo)失了(le)。”,于(yú)是(shì)汉武帝(dì)让人将(jiāng)虫子放在(zài)酒中,过了一会儿果真消散。这个怪哉虫的传说(shuō)就是如此,怪哉虫是(shì)由怨气所化,遇到酒(jiǔ)就会溶解。其实明眼人一看就(jiù)明白了,东(dōng)方朔话“怪哉(zāi)”其实(shí)含有更深的(de)意味:劝(quàn)汉武帝(dì)要(yào)善待百(bǎi)姓。

看起来还是挺让(ràng)人不能(néng)理解的,究(jiū)竟怎么用科(kē)学解释去诠释这种现象呢?而现实中真(zhēn)有这种奇葩的虫子吗(ma)?答案是否定的,毕竟看怪哉(zāi)虫的来(lái)历就觉(jué)得挺(tǐng)不(bù)靠谱的了,而如(rú)果真是如此,那现实中岂不(bù)是应该有(yǒu)很(hěn)多这(zhè)样的虫子了吗?

在(zài)鲁迅先生的《从百草园到三味书屋》也提起过这种怪哉虫(chóng),鲁迅先(xiān)生小时候也偶然听得这则传说,对于那(nà)个年纪的(de)男孩子碰到这种问题当然想一旦究竟,于是他进了三味书(shū)屋(wū)以后,向寿(shòu)镜吾老先生提出的(de)第(dì)一(yī)个问题就是:“先生,‘怪哉(zāi)’这虫,是怎么一回事?”寿老先生十分(fēn)传(chuán)统,对于(yú)这类无稽之谈肯定是(shì)不屑一顾,并且以一脸愠色回答鲁迅道(dào)“不知(zhī)道”!

这一板起脸孔的回答(dá)让鲁(lǔ)迅先生在私塾中再也没有问先(xiān)生这(zhè)类(lèi)似的(de)问(wè妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确n)题,同时(shí)也让(ràng)鲁迅知道(dào)了“做学(xué)生的是不(bù)应该问这些(xiē)事的(de),只(zhǐ)要(yào)读书(shū),因(yīn)为他是(先生)渊博的宿儒,绝不(bù)至于(yú)不(bù)知(zhī)道,所(suǒ)谓不知道(dào)者,乃是不愿意(yì)说”,不过(guò)也有人认(rèn)为鲁迅这(zhè)样写是为了讽(fěng)刺当(dāng)时(shí)腐朽的教育,从那个私塾先(xiān)生的丑(chǒu)态也(yě)体味得出(chū)这(zhè)种意(yì)味。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确

评论

5+2=