惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次

保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和(hé) cross的区别,cross和across区别(bié)和用法是(shì)它们二者的(de)主(zhǔ)要(yào)区别(bié)在(zài)于词性和(hé)使用(yòng)场合有所不同:across是(shì)介(jiè)词,而cross是动(dòng)词的(de)。

  关于across 和(hé) cross的区(qū)别,cross和across区别和用(yòng)法以及across 和(hé) cross的(de)区别(bié),across和cross有什么关(guān)系,cross和across区(qū)别和用法,across和cross的区别(bié)through over,across与cross的区别是什么等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

across 和 cross的区(qū)别(bié),cross和across区别和用法(fǎ)

  它们二者的主要区(qū)别在于词性(xìng)和使(shǐ)用场合(hé)有(yǒu)所不(bù)同(tóng):across是介词,而cross是动词。

  across和cross这两个词都是表(biǎo)示“横越(yuè)”、“渡过”之(zhī)意(yì),在拼写上仅差一个字母,所以很容易混淆。

  cross1.作动词(cí)用穿过,越过。

  渡过;

  交叉, 相(xiāng)交(jiāo)

  它们二者的主要区(qū)别在于词性和(hé)使用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。

  across和cross这两个词都是表示(shì)“横(héng)越(yuè)”、“渡过”之意,在(zài)拼(pīn)写上仅差一个(gè)字母,所以很容易(yì)混淆。

cross

  1.作(zuò)动词用

  穿过,越(yuè)过。

  保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次渡过(guò);

  交(jiāo)叉, 相(xiāng)交; 错过。

  主要表示在物体表面上横穿。

  如横过马路、过桥、过河(hé)等,与go保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次 across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她(tā)过马路时没注意看,负有部分责任。

  He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土,版图).

  他已(yǐ)越(yuè)过边界进(jìn)入别(bié)国的(de)领土。

  2.作名词用

  作(zuò)名(míng)词(cí)时,有十字架;

  十字形饰物;

  画十字(zì)的动作;

  杂交品种; 混合物(wù);

  痛(tòng)苦, 苦难等意思。

  它有较强的构(gòu)词能力,它所构成(chéng)的词的某(mǒu)些词义(yì)和用法(fǎ)是(shì)值(zhí)得注意(yì)的。

  比如crossroads是“十字路”或“十字路口”的意(yì)思,它(tā)的(de)前面可以(yǐ)用a,但-s是不(bù)能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在十字路口。

  3.cross-reference

  “前后参照”、“互见(jiàn)条目”的意(yì)思,专指同一书刊(kān)中前后(hòu)互相参阅(yuè)的说(shuō)明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在(zài)本书中,前后(hòu)参照的互见条目用大写字母表示。

  4.crossing

<保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次p>  “渡口”、“横(héng)道线”或(huò)“(铁路与公(gōng)路的)交叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星(xīng)码(mǎ)头是在中环的一个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车(chē)辆都要在斑马(mǎ)线(xiàn)前(qián)停下(xià)。

across

  1.介词(cí)

  (表示位置)在…对面[另一(yī)边(biān)]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过

  (表示方向)横越(yuè), 横跨; 横(héng)穿, 穿越; 从…的另一面[边];

  (表示(shì)状(zhuàng)态)与…交叉着; 触(chù)及, 波(bō)及(jí), 影响(xiǎng)到adv.从这一边到(dào)另一边(biān);

  在对面, 向对面;

  跨度(dù);

  成十字形, 成交叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城横跨中国西北。

  2.across与go/walk等动(dòng)词连(lián)用(yòng)表示“穿过,越过(guò),横穿”的(de)意思。

  与cross基本同义,也是表示从物体(tǐ)表面经(jīng)过(guò)。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横(héng)过这条公路,你会发现邮局就在你(nǐ)的(de)左(zuǒ)边。

cross和across区别(bié)和(hé)用法是什么?

  1、词(cí)性(xìng)不(bù)同

  across用作介词(cí)或副词,表示一(yī)个穿(chuān)越动作时(shí)要与一个实义动词连用。

  cross用作(zuò)动词(cí),可单独表汪(wāng)枣示(shì)穿越(yuè)动(dòng)作。

  2、用法(fǎ)不(bù)同

  cross用作(zuò)名词时的意思是“十字形”,转化(huà)为动词(cí)后可表示“画十字,划(huà)叉删去”,还可表示(shì)“交叉”“横(héng)穿(chuān),跨(kuà)越(yuè)”。

  cross既可用作不(bù)及物动词,也可用(yòng)作(zuò)及物动词(cí)。

  用作(zuò)及(jí)物动(dòng)词时,接名(míng)词或代词(cí)作宾语。

  cross与(yǔ)oneself连用常旁陵岁指某(mǒu)些基督(dū)徒“用手在胸前画十(shí)字”。

  across与(yǔ)数(shù)量短语连(lián)用,置于单位(wèi)名词之后,意为“…宽”,表示跨度。

  across还可(kě)表示状态,意为运(yùn)睁“成(chéng)十字形交叉状”。

  across后常加from。

  3、词源不(bù)同

  across:14世(shì)纪进入英语,直接源自古法语的an acros,意为(wèi)从一头到另一头,处于跨越的位置(zhì)。

  cross:直接源自古英语(yǔ)的cros;最(zuì)初源自古(gǔ)典拉丁语的crux,意(yì)为高而(ér)圆(yuán)的(de)柱子。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次

评论

5+2=