惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

使我不得开心颜上一句是什么

使我不得开心颜上一句是什么 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译(yì)是于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是(shì)做生意(yì)的,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕的。

  关于于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译注释,于令(lìng)仪(yí)不(bù)责(zé)盗古文(wén)翻译以及于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译注释(shì),于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译卒(zú)为良民,于令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻(fān)译,于令仪不(bù)责盗全文意思,于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)于(yú)令仪的(de)性格特(tè)点(diǎn)等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文(wén)翻译(yì):于令仪是(shì)曹(cáo)州人(rén),是做(zuò)生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕(yù)。

  一(yī)天晚上(shàng)有(yǒu)人到他家行盗(dào),于令仪(yí)的儿子(zi)们抓住了小偷,原(yuán)来是邻(lín)居的儿子(zi)。

于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)文言文(wén)翻(fān)译

  曹(cáo)州于令仪,是做生(shēng)意的人,为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚年家境颇为富裕(yù)。

  一(yī)天(tiān)晚上有人(rén)到他(tā)家行盗(dào)。

  于令仪的儿子(zi)们抓住(zhù)了小偷(tōu),原(yuán)来是邻居的儿(ér)子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为什(shén)么要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷(qióng)逼的。

  ”问他(tā)需要什么,小偷回答说:“有十贯铜(tóng)钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求(qiú)的数目给(gěi)了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回(huí)来,盗贼很惊(jīng)恐,令仪对他(tā)说(shuō):“你十分贫(pín)穷,晚上背(bèi)着十贯(guàn)铜钱回家(jiā),我(wǒ)担心你被人盘(pán)问。

  ”留到天亮才(cái)打发(fā)他(tā)走。

  盗贼感到十(shí)分惭愧,最后(hòu)成(chéng)为良(liáng)民。

  乡里(lǐ)的人们,都(dōu)称道于令仪是(shì)名善士。

  于令仪挑选(xuǎn)出(chū)一些优秀(xiù)的子侄辈,建(jiàn)立学堂并(bìng)聘请有(yǒu)名的儒(rú)士来(lái)使我不得开心颜上一句是什么教导他们他(tā)的儿子于伋,侄儿于杰(jié)与于(yú)效,后来(lái)都相(xiāng)继考中(zhōng)了进(jìn)士,后来,他们于家是曹南(nán)一带的名(míng)门望(wàng)族。

于令仪不责盗原文

  曹州于令(lìng)仪者,市(shì)井人(rén)也(yě),长厚(hòu)不忤物,晚年(nián)家颇(pǒ)丰富。

  一(yī)夕,盗入其家(jiā),诸子禽之,乃邻(lín)舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰(yuē):“得十(shí)千足以衣(yī)食。

  ”于(yú)令(lìng)仪如其所言与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚(shèn),夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明使去。

  盗(dào)大感(gǎn)愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个叫(jiào)于令(lìng)仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时(shí)的家道(dào)非(fēi)常富(fù)足。

  有(yǒu)天晚上(shàng),一名小(xiǎo)偷侵(qīn)入(rù)他家(jiā)中行窃(qiè),被他的几(jǐ)个(gè)儿子逮(dǎi)住了,发现原来是(shì)邻居(jū)的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向(xiàng)很少做错事,有(yǒu)什么(me)苦衷要(yào)做(zuò)贼(zéi)呢(ne)?”小(xiǎo)偷回答说:“为(wèi)贫困所迫罢(bà)了(le)。

  ”燃(rán)差尘于令仪(yí)再问他想(xiǎng)要什么东西,小(xiǎo)偷说:“能得到十(shí)贯钱足够穿衣吃饭就行(xíng)了。

  ”于令仪依照他(tā)的(de)要求(qiú)给了(le)他。

  使我不得开心颜上一句是什么小偷已(yǐ)经离开(kāi),于令仪又(yòu)叫住他,小偷大为(wèi)恐庆世惧。

  于(yú)令仪(yí)皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)带着十贯铜钱回去,恐怕你会(huì)被人追问的,留下钱(qián)财,到(dào)了明天(tiān)再拿走。

  ”那小偷深(shēn)感(gǎn)惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻(lín)居乡里都称令仪(yí)是好人。使我不得开心颜上一句是什么p>

  扩展资料

  《于(yú)令仪不责盗》又称《于令(lìng)仪济盗(dào)成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州于(yú)令仪者,市(shì)井人(rén)也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃(nǎi)邻(lín)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦(kǔ)而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰(yuē):“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人(rén)所诘。

  留之(zhī),至明使(shǐ)去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 使我不得开心颜上一句是什么

评论

5+2=