远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是(shì):相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊以及远则怨近则(zé)不逊是什么(me)意(yì)思解(jiě)释,远则怨近则不逊是(shì)什么意思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远则不逊(xùn)近则怨,前(qián)一句是(shì)什(shén)么?,远则(zé)怨,近则不恭等(děng)问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:
远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则(zé)不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的意思是:相近(jìn)了会(huì)看你不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人(rén)为难(nán)养也”的(de)说话对(duì)象是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女子(zi)”不是泛指(zhǐ)所有的女性,而是特指“人主”身边(biān)的“臣(chén)妾”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸的身边人,小人则是与君子之道(dào)相违背之人。
近则不(bù)逊远则怨什么(me)意思
近则不逊(xùn),远则怨的(de)意思(sī):相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
此(cǐ)句的原(yuán)文为子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人(rén)为难(nán)养(yǎng)也!近之则不(bù)孙,远之(zhī)则怨。
”意思是(shì)孔子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄(xù)养啊(a)!亲(qīn)近他们则恃宠而骄,疏(shū)远(yuǎn)他们则(zé)心(xīn)生(shēng)怨恨。
妙哉妙哉是什么意思,奇哉妙哉是什么意思> ”
在这(zhè)句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词(cí),表肯(kěn)定(dìng)或无实义(yì)。
如《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记(jì)·表记》中的(de)“唯携哗天子,受命于天”。
通常(cháng)是解作(zuò)“只有(yǒu)”,今不从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人在此(cǐ)处应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵(líng)公的夫人南子,也(yě)有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养也解析(xī)
“唯女子与小人为(wèi)难养也”这句话,在主张男女平(píng)权的(de)现代受到了很多抨击,被(bèi)认为是歧视女性。
《论语》中的(de)一些(xiē)章句缺乏语境(jìng)的(de)支(zhī)撑,若仅仅是从(cóng)字(zì)面去理解(jiě),而对孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有“一以贯之”的(de)认识(shí),就比(bǐ)较容(róng)易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一(yī)词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实,即(jí)便本(běn)章的“女子”确实是(shì)泛(fàn)指女(nǚ)性,那也(yě)是指孔子所观察(chá)到的、当时社会和文(wén)化(huà)背景中的特定“女性”群体。
之所(suǒ)以要(yào)强调这一点(diǎn),是(shì)因为古(gǔ)代(dài)与(yǔ)现代(dài)的社会形态和文化背(bèi)景差异巨大,而这些因素对于(yú)群体的心理塑造则具有(yǒu)决定性的作用。
远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊是“近则不逊(xùn),远(yuǎn)则(zé)怨”的意(yì)思是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释(shì),远则怨近则不逊是什么意(yì)思(sī)呢(ne),远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊,远则不逊(xùn)近则怨,前一(yī)句(jù)是什么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识(shí):
远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨”的(de)意思是:相近(jìn)了会看你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原文(wén):子(zi)曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不(bù)逊,远(yuǎn)之则(zé)怨。
”“唯女子与小人为难养也(yě)”的说话(huà)对象是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛(fàn)指(zhǐ)所有的女性,而(ér)是(shì)特指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引(yǐn)申为“人(rén)主”所(suǒ)宠幸(xìng)的(de)身边人,小人则是与君子之道相违背(bèi)之人。
近则不(bù)逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了(le)会(huì)看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你。
此句的原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小(xiǎo)人为难养也!近之(zhī)则(zé)妙哉妙哉是什么意思,奇哉妙哉是什么意思不孙(sūn),远之则(zé)怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们(men)则恃(shì)宠而骄,疏远他(tā)们则心生怨恨(hèn)。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句(jù)首(shǒu)的发语(yǔ)词,表(biǎo)肯定或无实(shí)义。
如《管子》中的“如月如(rú)日(rì),唯君之节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记》中的(de)“唯携哗(huā)天子(zi),受命于(yú)天”。
通常是解作(zuò)“只(zhǐ)有”,今(jīn)不从。
女(nǚ)子与小人(rén)在(zài)此处应(yīng)是指古时贵(guì)族所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一(yī)说“女子”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有人认为(wèi)是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教(jiào)”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯(wéi)女子(zi)与小人(rén)为(wèi)难养也解析
“唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难养也”这(zhè)句(jù)话,在主张男(nán)女平权(quán)的(de)现代受到了很多抨(pēng)击,被认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章句缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅是从(cóng)字面去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁(rén)”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就(jiù)比较容易引发误(wù)会。
本章(zhāng)争议的(de)焦点(diǎn),就(jiù)在于“女子”一词(cí)究竟(jìng)是否泛指女性。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确实是(shì)泛指女(nǚ)性,那也是指(zhǐ)孔子所观察到的、当时社(shè)会和文化背景(jǐng)中(zhōng)的特定“女性(xìng)”群体。
之所以(yǐ)要强调这一(yī)点(diǎn),是(shì)因为古(gǔ)代与(yǔ)现(xiàn)代的社会(huì)形态(tài)和文化背(bèi)景差(chà)异巨大,而(ér)这些(xiē)因(yīn)素对于(yú)群体的心理(lǐ)塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 妙哉妙哉是什么意思,奇哉妙哉是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了