humor和(hé)humour的区别,humour和(hé)humours的区别(bié)是(shì)humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音的。
关于humor和humour的区别,humour和humours的区别以及humor和humour的区(qū)别,humor和humourous有什(shén)么(me)区别(bié),humour和(hé)humours的区别,humor与humorous的区别,humourous和humour等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
humor和humour的(de)区别,humour和humours的(de)区(qū)别(bié)
humor=humour,humor=美(měi)式拼(pīn)音(yīn),humour=英式拼音。网络(luò),媒体世(shì)界中,美式拼法较为普(pǔ)遍。
课本上(shàng)固然(rán)支持(chí)传统的英式拼法。
二者之间的意思(sī)没有区别。
humor主要用作为名词(cí),动词,用作名词译为(wèi)“幽默,诙(huī)谐(xié);
心情”,用作动(dòng)词译为“迎合,迁(qiān)就;
顺应”。
humour主要(yào)用(yòng)作为名词(cí)、动词,作名词时译为“幽默(mò)(等于humor);
诙谐”,作(zuò)动词时译为“迁就;
使满足(zú)”。
例句
1、I hate his 肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内kind of cheap humour.
我讨厌他那种低级(jí)的幽默。
2、After tha肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内t she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她(tā)把纸反过(guò)来(lái)追加上:热情(qíng)、幽默、善良(liáng)、有理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权(quán)表(biǎo)达他们的想法,而把(bǎ)这(zhè)发泄出来的唯一有效途(tú)径(jìng),就是通过(guò)政治幽默。
英语问题:humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名(míng)词让腔 幽默(mò) 一个英租槐式一(yī)个美式
humorous=humourous 形容词(cí) 幽默的 一个英坦型衫式一个美式
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了