惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局

闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局(shī)修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻译(yì)以及王于(yú)兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛读音,王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译,王于兴师修我矛戟(jǐ)怎么读,王(wáng)于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛(máo)戟,与子偕作!等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

王于(yú)兴师修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻(fān)译(yì)

  “王(wáng)于(yú)兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)戈矛(máo)。

  ”的意(yì)思(sī)是(shì)君王发兵去交战,修整我那戈与矛。

  该(gāi)句出自(zì)《秦风·无(wú)衣》,全(quán)文(wén)为:岂曰无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!岂曰无(wú)衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与(yǔ)子偕作!岂曰无(wú)衣(yī)?与子(zi)同裳。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我甲(jiǎ)兵(bīng)。

  与(yǔ)子偕行!译(yì)文:谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同(tóng)穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修(xiū)整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国(guó)古(gǔ)代第(dì)一部诗歌总(zǒng)集《诗经》中的一(yī)首(shǒu)诗(shī)。

  这是一首激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表现了秦国(guó)军民团结互助、共御(yù)外侮的高昂士气和(hé)乐观(guān)精神。

  全诗风(fēng)格矫健爽朗(lǎng),采(cǎi)用了重(zhòng)章叠唱的形式闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局,抒(shū)写(xiě)将士们在(zài)大敌(dí)当前、兵(bīng)临城下之际,以大局为(wèi)重(zhòng),与周王室保持(chí)一致,一听(tīng)“王于兴(xīng)师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线共同杀(shā)敌的英雄主义气概(gài)和爱国主义精神。

王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与子同仇(chóu)是什(shén)么(me)意思

  君王发(fā)兵去(qù)交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌(dí)与你同目标。

  《秦风·无衣》先(xiān)秦(qín):佚名(míng)

  岂曰无衣(yī)?与子(zi)同袍(páo)。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇!

  岂曰无(wú)衣(yī)?与子同泽(zé)。

  王于兴(xīng)师,修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!

  岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子(zi)同裳。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标(biāo)。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿那内衣。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那(nà)矛与(yǔ)戟,出发(fā)与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君王发(fā)兵去交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与(yǔ)你共前进(jìn)。

  扩展资料:

  这首诗充满了(le)激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的气氛(fēn)。

  按其(qí)内容,当是一首战歌。

  全(quán)诗表现了秦国军民团(tuán)结互助、共御外侮的高昂士皮渣气和乐(lè)观精(jīng)神,其独具矫健而(ér)爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄握运人(rén)爱国主(zhǔ)义精(jīng)神的反(fǎn)映。

  由于此(cǐ)诗旨在歌颂,也闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局(yě)就是(shì)说以“美”为主(zhǔ),所(suǒ)以对秦军来说(shuō)有巨大(dà)的鼓舞力量(liàng)。

  据《左传》记载(zài),鲁定公四年(公元前506年),吴国军(jūn)队攻陷(xiàn)楚国的首(shǒu)府郢都(dōu),楚臣(chén)申(shēn)包胥(xū)到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝(jué)声(shēng),勺饮不入(rù)口,七(qī)日,秦哀公为之赋(fù)《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦(qín)师乃出”。

  于是(shì)一举击退了吴(wú)兵。

  诗共三章,采用了重叠(dié)复沓的形式颤(chàn)梁(liáng)。

  每(měi)一章句数、字(zì)数相等,但(dàn)结构的(de)相同并(bìng)不意味简单(dān)的、机(jī)械的重复(fù),而是不断递(dì)进,有所发展的。

  如首章结(jié)句“与子(zi)同仇”,是情(qíng)绪(xù)方面的,说的是(shì)他们(men)有共同的敌人(rén)。

  二(èr)章(zhāng)结句“与子偕作”,作是起的意(yì)思,这才是行动的开始。

  三章结(jié)句(jù)“与子偕行”,行训往,表明诗中(zhōng)的(de)战士们将奔(bēn)赴前线(xiàn)共同杀敌了。

  参考资料来(lái)源(yuán):百度百科-国风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局

评论

5+2=