惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

  春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁(suì)岁(suì)花相似的(de)全诗句是“年年岁岁花相似”的全(quán)诗解(jiě)释是:洛(luò)阳城东的桃花李(lǐ)花随(suí)风飘转,飞(fēi)来飞去,不(bù)知(zhī)落(luò)入了(le)谁家?洛阳女子有(yǒu)着娇(jiāo)艳的容(róng)颜,独坐院中(zhōng),看着零落的桃李花而长(zhǎng)声叹息的。

  关于春(chūn)有(yǒu)约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁(suì)花相(xiāng)似的全(quán)诗句以及(jí)春有约,花不误,年年(nián)岁岁不(bù)相负(fù),年(nián)年(nián)岁岁花相(xiāng)似代表什(shén)么意思,年年(nián)岁岁花相似的全诗句,年年(nián)岁(suì)岁花相似(shì)出自,年年岁(suì)岁(suì)花相似是谁的(de)诗等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:

春有约,花(huā)不误,年年(nián)岁岁不相负,年年岁岁花(huā)相似的全诗句(jù)

  “年年岁(suì)岁花相似”的全诗解释是:

  洛阳城东的桃花(huā)李(lǐ)花随风(fēng)飘(piāo)转,飞来(lái)飞去,不(bù)知落(luò)入了谁家?

  洛阳(yáng)女子有着娇艳(yàn)的容颜,独坐院中,看着零落的桃李花而长声叹息。

  今年我在这里看着桃花(huā)李花因凋零而颜色衰(shuāi)减(jiǎn),明年(nián)花开时(shí)节不知又有谁(shuí)还能看见那繁花似锦的胜况?

  故人现在已(yǐ)经不再悲叹洛(luò)阳城东(dōng)凋(diāo)零的桃李花了,而今人却依旧对着随风飘(piāo)零的(de)落(luò)花而伤怀。

  年年(nián)岁岁繁花依旧(jiù),岁岁年年看花之(zhī)人却不相(xiāng)同。

  转告(gào)那些正值青春(chūn)年华的红颜少年(nián),应(yīng)该怜(lián)悯这位已是半死之人的白头(tóu)老翁(wēng)。

  如今(jīn)他白发苍苍,真是可怜(lián),然而(ér)他从前亦是一位风(fēng)流倜(tì)傥的红颜美少年(nián)。

  这白头老翁当(dāng)年(nián)曾(céng)与公子王孙寻欢(huān)作(zuò)乐于芳树之(zhī)下,吟赏清歌妙舞于(yú)落花(huā)之前(qián)。

  亦曾像东汉光禄勋马防(fáng)那样以(yǐ)锦绣装饰池台,又如贵戚(qī)梁冀在(zài)府第楼(lóu)阁中到处涂(tú)画云气(qì)神仙(xiān)。

  白头老翁如(rú)今一朝卧病(bìng)在床,便无人理睬(cǎi),往昔的三春行乐、清歌妙舞(wǔ)如(rú)今又(yòu)到哪(nǎ)里去(qù)了(le)呢?

  而美人的青春娇颜同(tóng)样(yàng)又能保持(chí)几时?须臾之间,已是(shì)鹤发蓬乱,雪白(bái)如丝(sī)了(le)。

  只见(jiàn)那古往(wǎng)今来的歌(gē)舞之地,剩下的只有黄昏的鸟雀在(zài)空自悲啼。

  出(chū)自唐代诗(shī)人刘希夷(yí)《代悲白(bái)头翁》。

原(yuán)文(wén):

  洛阳城(chéng)东桃(táo)李花,飞来(lái)飞(fēi)去落谁家?

  洛阳女儿惜颜色(sè),坐见落花(huā)长叹(tàn)息。

  今(jīn)年花(huā)落(luò)颜色改,明年(nián)花开(kāi)复谁在?

  已见松柏摧为薪,更闻(wén)桑田变成海。

  古人无复洛城(chéng)东,今(jīn)人还对落(luò)花风。

  年年(nián)岁岁花相似,岁岁年年人(rén)不同。

  寄言全盛红颜子,应(yīng)怜半死白头(tóu)翁。

  此翁白(bái)头真可(kě)怜,伊(yī)昔红颜(yán)美少年。

  公子王孙芳(fāng)树下(xià),清歌(gē)妙舞落花(huā)前(qián)。

  光禄(lù)池台文锦(jǐn)绣(xiù),将军楼阁(gé)画神仙。

  一(yī)朝卧病无(wú)相识,三春(chūn)行乐在(zài)谁边(biān)?

  宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝。

  但看古来歌舞地,唯有(yǒu)黄昏鸟(niǎo)雀悲。

  

  注释:

  1、松柏摧为(wèi)薪:松柏被(bèi)砍(kǎn)伐(fá)作柴薪。

  2、光禄:光禄勋。

  3、文锦绣:指以锦绣装饰池(chí)台中(zhōng)物(wù)。

  4、将(jiāng)军(jūn):指东汉贵(guì)戚(qī)梁冀,他曾为大将(jiāng)军(jūn)。

  5、宛转蛾眉:本为年(nián)轻女子(zi)的面部(bù)画妆(zhuāng),此(cǐ)代指青春年华。

  6、须臾:一会儿。

  7、鹤发:白发。

  赏(shǎng)析:

   诗的前(qián)半(bàn)写洛阳女(nǚ)子感伤落花,抒发人生短促、红颜易老的感慨;

  后半写白(bái)头(tóu)老翁(wēng)遭遇沦落,抒发世事变迁、富贵无常的(de)感慨,以“但看古来歌舞(wǔ)地(dì),惟有黄(huáng)昏鸟雀(què)悲”总结(jié)全篇意(yì)旨(zhǐ)。

  在前后(hòu)的过渡,以“寄(jì)言全盛红颜(yán)子,应怜半死白头翁(wēng)”二句,点出(chū)红颜女子的未来不免是白头老翁的今日,白(bái)头(tóu)老翁的(de)往昔实即(jí)是红颜女子的今日(rì)。

  诗人(rén)把红颜女子和(hé)白头老(lǎo)翁的具体命运(yùn)加以典型化,表现出这是一大群(qún)处于封建社会(huì)下层的男女老少(shǎo)的共同命运(yùn),因而提出应该同病相怜(lián),具有(yǒu)“醒世”的(de)作(zuò)用。

   “洛阳城东(dōng)桃李花,飞来(lái)飞(fēi)去落谁家”,诗的开头两句,描绘(huì)洛阳城东(dōng)暮春景色(sè)。

  洛(luò)阳是唐代的东(dōng)都(dōu),十分繁华;

  繁华的都市盛开着艳丽的鲜花,满城春(chūn)色,生气勃勃(bó),令人心(xīn)醉神往。

  然(rán)而(ér)时光(guāng)易逝,此(cǐ)时的洛阳已是落花(huā)季节,桃李纷(fēn)飞,不知飘向何(hé)处。

  这两句是诗的起兴。

  下文表达(dá)的对大(dà)好春光、妙龄红颜的憧(chōng)憬和(hé)留恋,对桃李花落、青(qīng)春易逝的感伤和惋惜(xī),都是由此生(shēng)发开来的。

   “洛阳女儿(ér)惜(xī)颜色”以下十句,写年(nián)轻的洛阳(yáng)女儿(ér)面对漫天飞舞(wǔ)的落花生出无限(xiàn)感慨(kǎi)。

  洛阳女儿所(suǒ)感伤的,实(shí)际上是由(yóu)大自然的变(biàn)化而联想到美的短暂和人的(de)生命的有限。

  “今年(nián)花(huā)落颜(yán)色(sè)改,明(míng)年花开复谁(shuí)在?”表现的(de)是因为春光的流逝(shì)而感叹红(hóng)颜(yán)易老、生(shēng)命无(wú)常的心理。

  “松(sōng)柏(bǎi)摧为薪”句,运(yùn)用比(bǐ)喻,形象地(dì)表现世事变化很(hěn)大。

  “古(gǔ)人无复洛城东,今人还对落花风”则揭示人生易(yì)逝(shì)、宇宙永(yǒng)恒(héng)的客观规律。

  “年年(nián)岁岁花相似,岁岁年年人(rén)不同”两(liǎng)句,以(yǐ)优美、流畅、工整的对句集中地(dì)表现青春易老(lǎo)世事(shì)无常的(de)感叹,富于诗的(de)意境,且(qiě)具有哲(zhé)理性(xìng),历来广为传诵(sòng)。

   “寄言全盛红(hóng)颜子”以下十句,概括叙述白头翁一生的经历。

  白(bái)头(tóu)老翁曾是一个美貌少年,从前他也常和公子王(wáng)孙一起,在(zài)树下花(huā)前歌(gē)舞(wǔ)游乐(lè)。

  “光禄池台文(wén)锦绣(xiù)”两句,以历(lì)史上权臣(chén)贵戚的(de)豪华(huá)奢侈,表(biǎo)现白头翁曾经历过的一段富贵(guì)生(shēng)活。

  然而,一旦生病衰老,就无人理睬,三春行乐只好让(ràng)给别人(rén)了(le)。

  这一段通过描(miáo)写白头翁从红(hóng)颜到老病、从游乐到孤苦的生活(huó),不(bù)仅表示了诗(shī)人对(duì)青春红颜、清歌妙舞的眷恋、向(xiàng)往,对垂老白头翁的怜悯、同情(qíng),同时(shí)进一步(bù)抒发了对美(měi)的(de)短暂和生命的有(yǒu)限(xiàn)的感慨,从而增(zēng)强(qiáng)了诗歌的艺术感染(rǎn)力(lì)和(hé)哲理性(xìng)。

   结尾四句点(diǎn)明主旨,收束全诗。

  “宛转蛾眉能几时?须(xū)臾鹤发乱如丝”两句(jù)感(gǎn)叹美貌的少女转(zhuǎn)眼之间(jiān)将化(huà)作(zuò)白发的老(lǎo)妇,惋(wǎn)惜青春难驻。

  “但(dàn)看古来歌舞(wǔ)地,唯有黄(huáng)昏鸟雀(què)悲”两句,一(yī)切(qiè)都如同过(guò)眼云烟(yān),迅速(sù)消(xiāo)失(shī)了!往(wǎng)日繁华(huá)热闹(nào)的游(yóu)乐场所,如今只有几只(zhǐ)离群的鸟雀在清冷的暮蔼(ǎi)中发出几声凄苦的悲(bēi)鸣。

  末句的(de)最后(hòu)一个“悲(bēi)”字,是此诗的基调。

   诗(shī)的(de)前半首化(huà)自东汉宋子(zi)侯(hóu)的乐府(fǔ)歌辞《董娇娆》,但经过刘希夷的再创作,更为(wèi)概括典(diǎn)型。

  作为前半的结语,“年年(nián)岁岁”二句是精警的(de)名句,它比(bǐ)喻精(jīng)当,语言(yán)精粹,令人警省。

  “年年岁岁(suì)”“岁岁年年”的颠倒重(zhòng)复,不仅排沓回荡,音韵优美(měi),更在于强调了时光流逝的无情事实和听天由命(mìng)的无奈情绪(xù),真(zhēn)实动情(qíng)。

  “花相(xiāng)似”、“人不同”的(de)形象比喻(yù),突出了花卉(huì)盛衰有(yǒu)时而(ér)人生(shēng)青春不再的对比,耐人寻味。

  结合后半写(xiě)白头老(lǎo)翁的遭遇,可以体(tǐ)会到,诗人不用(yòng)“女子(zi)”和“春(chūn)花”对比(bǐ),而用泛指名词“人”和“花”对比,不仅是(shì)由于(yú)七(qī)言(yán)诗字数的限(xiàn)制,更由于要包括所(suǒ)有不能掌握(wò)自己命(mìng)运的可怜人,其中也包(bāo)括了诗人自(zì)己。

  也许(xǔ),因此产生(shēng)了(le)不(bù)少关于这诗(shī)的附会(huì)传(chuán)说。

  这类(lèi)无稽之谈的产生与流传,既(jì)反映(yìng)人们爱惜诗人的才华,同情他的不幸,也表明这诗情调也过于伤感了。

   此诗融会汉魏歌行(xíng)、南(nán)朝近体及梁、陈宫体(tǐ)的艺术经(jīng)验,而自成(chéng)一种清丽婉(wǎn)转的风(fēng)格(gé)。

  它还汲取乐府诗的叙事(shì)间(jiān)发议论、古诗的以叙事方式抒(shū)情的手法,又能巧妙交织运(yùn)用各种对比,发挥对偶、用典的长(zhǎng)处,是这(zhè)诗艺术上的突(tū)出成就(jiù)。

  刘希夷一生(shēng)遭遇(yù)压抑(yì),是他产生消(xiāo)极(jí)感伤情绪(xù)的思想根源。

  这诗浓厚(hòu)的感伤情(qíng)绪,反映了封建(jiàn)制度束缚戕害人才的事(shì)实。

  创作背(bèi)景:

  这是一首拟古乐府诗。

  《白(bái)头吟》是汉乐府相和歌楚调(diào)曲(qū)旧题,古辞写(xiě)一个女子向(xiàng)遗弃(qì)她(tā)的情人(rén)表(biǎo)示(shì)决绝。

  刘希夷这首(shǒu)诗则从(cóng)女子写到(dào)老翁,咏叹青(qīng)春易逝、富贵无常。

  构思独创,抒情(qíng)宛转,语(yǔ)言优美,音(yīn)韵(yùn)和谐,艺术性较高,在初(chū)唐即受推(tuī)崇,历来传为名(míng)篇。

  作者简介:

  刘希(xī)夷(yí)(约651年—约680年),唐朝诗人。

  一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉(hàn)族,汝州(今(jīn)河南省汝州市)人(rén)。

  高宗(zōng)上元(yuán)二年进士,美姿(zī)容,好(hǎo)谈笑(xiào),善弹琵琶。

  其诗(shī)以歌行(xíng)见长,多(duō)写闺情,辞意(yì)柔婉华(huá)丽,且(qiě)多感伤情调。

  延之少(shǎo)有文华,落魄不拘常格(gé),后为舅舅宋之问所害(hài),死时年未(wèi)三十。

  原有集,已失传。

春有(yǒu)约,花(huā)不(bù)误,岁岁年年不(bù)相(xiāng)负什么(me)意思?

  春(chūn)有约,花不误,岁岁年年(nián)不相负(fù)的意(yì)思是:

  自己和相(xiāng)爱的人,就像每年春(chūn)季如约而(ér)至,到了花期(qī)都彼(bǐ)此不(bù)相辜负一样,年年岁岁岁岁年年!永远相爱。

  花事未了,山河依(yī)旧(jiù)。

  我在岁(suì)月(yuè)的渡口,种下一路(lù)花(huā)香。

   风有(yǒu)约,花(huā)不误(wù),岁岁如此,永不相负(fù)。

  “风有信,花州孝不误,岁岁(suì)如此(cǐ),永不相(xiāng)负。

  ”“二十(shí)四番花信风”是(shì)中国(guó)人特有的花事(shì)时间(jiān),花信从大寒梅花(huā)开始,一节三候(hòu),一(yī)候(hòu)一花,直到(dào)谷雨(yǔ)牡丹(dān)花(huā)结束,共有二十四番花(huā)信。

  伴(bàn)随花信的风也逐(zhú)渐由北风变成(chéng)了东风,冰雪的(de)世界(jiè)也就变为烂漫的原野。


  这个(gè)句子的出处是(shì)

  出自一幅民间(jiān)的(de)对(duì)联春有约,花(huā)不(bù)误,年年岁岁(suì)不(bù)相负;你(nǐ)若约(yuē),我不误(wù),岁岁年年(nián)人(rén)如初(chū)

   这幅对联借此(cǐ)表白意图是(shì)

  自己和相爱的人,就像每(měi)租(zū)运年春季如约(yuē)而至(zhì),到(dào)了花期都彼此不相辜负一样枯型丛,年没樱年岁岁岁岁年年!永远相爱。


  扩展资料 参考理解

  俗话说:“花木(mù)管时令,鸟鸣(míng)报农时(shí)”,自然界的花草树木、飞禽走兽(shòu),都是(shì)按(àn)照(zhào)一定的(de)季节时令而活动的,其活动(dòng)与(yǔ)气候变(biàn)化息息相(xiāng)关。

  因此(cǐ),它们的(de)各种活动便成(chéng)了季节(jié)的标志,如植物的萌芽、发叶、开花、结果、叶黄和叶(yè)落(luò);动物的蛰(zhé)眠、复苏(sū)、始鸣、繁育(yù)、迁徙等(děng),都与(yǔ)气候变化相关(guān)灶伍(wǔ),人们把大自然的这些节律现象叫做物候(hòu)。

  两千多(duō)年前,华夏祖先观察自然的变化,发明了“二十四(sì)节气”和“七(qī)十二(èr)候”。

  五天为一(yī)候,三(sān)候为一(yī)节气。

  立春册(cè)辩稿的三(sān)候分别为:“一候东风解冻(dòng),二候(hòu)蛰(zhé)虫(chóng)始振,三候鱼陟(zhì)负冰”,每(měi)候都有某种花卉绽蕾开放(fàng)。

  立春(chūn)三候对应的花信(xìn)分别(bié)为(wèi)“一候(hòu)迎春,二(èr)候樱(yīng)桃,三候望春”。

  春有约,花不误,年年岁岁(suì)不相负,年年岁岁花(huā)相似的全诗句是“年年岁(suì)岁(suì)花相似(shì)”的全诗解(jiě)释是:洛阳(yáng)城(chéng)东的桃花李(lǐ)花随风飘转,飞来飞(fēi)去,不知(zhī)落(luò)入了(le)谁家?洛阳女子有着(zhe)娇艳的容(róng)颜,独坐院中,看着(zhe)零落的桃李(lǐ)花(huā)而长声叹息的。

  关于春有约,花不误(wù),年年岁岁不相(xiāng)负(fù),年年岁(suì)岁花相似的全诗(shī)句以及春(chūn)有约,花不误,年年岁岁(suì)不(bù)相负,年年岁岁花相似代表(biǎo)什么(me)意思,年(nián)年岁岁花相(xiāng)似的全诗(shī)句,年年(nián)岁(suì)岁花相似(shì)出自,年年岁岁花相似是谁(shuí)的诗等问题,小编将为你整理以下知识:

春有(yǒu)约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁(suì)岁花相似的(de)全诗句

  “年年岁岁(suì)花相似(shì)”的全诗解释是:

  洛阳城东的(de)桃花李花随风(fēng)飘(piāo)转,飞来飞去,不知落入了谁家?

  洛(luò)阳(yáng)女(nǚ)子有(yǒu)着娇艳的容颜(yán),独坐院中(zhōng),看着零落的桃李花而长(zhǎng)声叹(tàn)息(xī)。

  今年(nián)我在(zài)这里看着桃花李花因凋零而颜色衰减,明年花开时节不知又有(yǒu)谁(shuí)还能看见那繁花似锦的胜况?

  故人现在已经不再(zài)悲(bēi)叹洛阳城东凋零的(de)桃李花(huā)了(le),而今人却依旧对着随风飘零的落花而伤怀。

  年年(nián)岁岁繁花(huā)依旧,岁岁年年(nián)看花之人却(què)不相同。

  转告那些正(zhèng)值青春年华(huá)的红颜少年,应(yīng)该怜悯这(zhè)位已是(shì)半死(sǐ)之(zhī)人的白头老翁。

  如今(jīn)他白发苍苍(cāng),真是可(kě)怜,然而他从前亦是一位风流(liú)倜傥的红颜美少年。

  这白头老翁当年曾(céng)与公子王孙(sūn)寻欢作乐于芳(fāng)树之下,吟赏清歌妙舞于落花之前。

  亦曾像东汉光(guāng)禄勋马防(fáng)那(nà)样以(yǐ)锦(jǐn)绣装饰池台,又如贵戚梁冀在府第楼阁中到处涂画(huà)云气(qì)神(shén)仙(xiān)。

  白头老翁(wēng)如(rú)今一(yī)朝卧病在(zài)床,便无人理睬,往昔的(de)三(sān)春(chūn)行乐、清歌妙舞(wǔ)如今又到哪里去了呢(ne)?

  而美人的青春娇颜同样又能保持几(jǐ)时?须臾之间,已是(shì)鹤发蓬乱,雪白如丝了。

  只见那古(gǔ)往今来的歌舞之地,剩下的只有(yǒu)黄昏的鸟雀在空自悲(bēi)啼(tí)。

  出自唐代诗人(rén)刘(liú)希(xī)夷《代悲白(bái)头(tóu)翁》。

原文(wén):

  洛阳城东(dōng)桃(táo)李花,飞(fēi)来飞(fēi)去(qù)落谁家?

  洛阳女儿惜颜(yán)色,坐见(jiàn)落花长叹(tàn)息。

  今年花落颜色改(gǎi),明年花开复(fù)谁在?

  已见松柏摧为薪,更闻(wén)桑田变成海(hǎi)。

  古人无复洛城东,今人还对落花风。

  年(nián)年岁岁(suì)花相似(shì),岁岁年年(nián)人不同。

  寄言全盛红颜(yán)子,应(yīng)怜半死白头翁。

  此翁(wēng)白头真可怜,伊昔红颜美少年。

  公子王孙芳树下,清歌妙舞落花(huā)前。

  光禄池(chí)台文锦(jǐn)绣,将军楼阁画(huà)神仙。

  一朝卧(wò)病(bìng)无相识,三(sān)春行乐在谁边?

  宛转蛾眉能几(jǐ)时?须(xū)臾(yú)鹤发乱(luàn)如(rú)丝。

  但(dàn)看古(gǔ)来歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲。

  

  注释:

  1、松柏摧为薪:松柏被砍伐(fá)作柴薪。

  2、光禄:光(guāng)禄勋(xūn)。

  3、文锦绣(xiù):指以(yǐ)锦绣装饰池台中物。

  4、将军:指(zhǐ)东汉贵戚梁冀,他曾为大将军(jūn)。

  5、宛转蛾(é)眉:本(běn)为(wèi)年轻女子的面部画妆,此代指青春年华。

  6、须臾:一(y蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译ī)会儿。

  7、鹤发:白(bái)发。

  赏析:

   诗的(de)前(qián)半写(xiě)洛(luò)阳女子感(gǎn)伤落花,抒发人生短促、红颜易老(lǎo)的感慨;

  后半写白头老翁(wēng)遭遇沦落,抒发(fā)世事变迁、富贵(guì)无常的(de)感慨(kǎi),以(yǐ)“但看古来歌舞地,惟有黄昏(hūn)鸟雀悲”总结(jié)全篇意旨。

  在(zài)前后的过渡,以“寄言(yán)全(quán)盛红颜(yán)子,应怜(lián)半死白头(tóu)翁(wēng)”二句,点出红颜女子的未来不免是白(bái)头老翁的今日,白头老(lǎo)翁的往昔实即是红颜女(nǚ)子的(de)今日。

  诗人把红颜女子和(hé)白头老翁的具体(tǐ)命运(yùn)加以典型化(huà),表现出这是一大群处于封建社会下层的男女老(lǎo)少的共同命运(yùn),因而提出应该同(tóng)病相怜,具有“醒世(shì)”的作用。

   “洛阳城东桃(táo)李(lǐ)花,飞来飞去落谁家”,诗(shī)的开头两句,描绘洛阳城(chéng)东暮(mù)春景(jǐng)色。

  洛阳是唐(táng)代的东(dōng)都,十(shí)分繁华;

  繁(fán)华(huá)的都(dōu)市盛(shèng)开着艳丽的鲜花,满城春色,生气勃勃,令(lìng)人心醉(zuì)神往。

  然而时光(guāng)易逝,此时的洛(luò)阳(yáng)已是落花(huā)季(jì)节,桃(táo)李纷(fēn)飞,不知飘向何(hé)处。

  这两句是(shì)诗的(de)起(qǐ)兴。

  下文表达的对大好春光(guāng)、妙龄红颜(yán)的憧憬和留恋,对桃李花(huā)落、青春易逝的感(gǎn)伤和惋惜,都是由此生发开来的。

   “洛阳女儿(ér)惜颜色”以下十句,写(xiě)年轻的洛阳女儿面对漫天(tiān)飞舞的落(luò)花生出无限(xiàn)感慨。

  洛阳女(nǚ)儿所感伤的,实际上是由大(dà)自然的变化而(ér)联想到(dào)美的(de)短暂和人的生(shēng)命(mìng)的有限。

  “今年花落(luò)颜色改(gǎi),明年花开复谁在(zài)?”表现的是因(yīn)为春光的流逝而感叹(tàn)红颜易老(lǎo)、生命无常的心理。

  “松柏摧为薪”句,运用比(bǐ)喻,形象地表现世事变化很大。

  “古人无复洛城东,今人还对落花风”则揭示人生易逝(shì)、宇(yǔ)宙永恒(héng)的客观规律。

  “年年岁(suì)岁花相似(shì),岁岁年年人不同(tóng)”两句,以优美、流畅、工(gōng)整的对句集中地表现青春易老(lǎo)世事无(wú)常的感叹,富于(yú)诗的意境,且具(jù)有(yǒu)哲理性,历(lì)来(lái)广为传(chuán)诵。

   “寄言全盛红颜(蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译yán)子”以下十句,概括叙(xù)述白(bái)头(tóu)翁一生(shēng)的经历。

  白头老翁(wēng)曾是一个美貌(mào)少(shǎo)年,从前(qián)他也常和公(gōng)子(zi)王(wáng)孙一起,在树下花(huā)前歌舞游乐。

  “光禄池台(tái)文锦绣”两句,以历史上权臣贵戚的豪华奢侈,表(biǎo)现(xiàn)白头翁(wēng)曾经历过的一段(duàn)富贵生活。

  然(rán)而,一旦生病衰(shuāi)老,就无(wú)人理睬(cǎi),三春(chūn)行乐只好让给别(bié)人了。

  这一段通过描(miáo)写白头翁从红颜到老病、从游乐到孤苦(kǔ)的生活,不(bù)仅表(biǎo)示了(le)诗人对青春红颜、清歌(gē)妙(miào)舞的眷恋、向往,对垂老(lǎo)白头翁的怜悯、同情,同时进(jìn)一步(bù)抒发了(le)对美的短暂和(hé)生命的(de)有限的感(gǎn)慨,从而增强了诗歌(gē)的艺术感染(rǎn)力和哲理性(xìng)。

   结尾四(sì)句点明主旨(zhǐ),收束全诗。

  “宛转蛾眉能(néng)几时?须臾(yú)鹤发乱(luàn)如丝”两(liǎng)句感叹美(měi)貌的少女转眼(yǎn)之间(jiān)将(jiāng)化作白发的(de)老妇,惋(wǎn)惜青春(chūn)难驻。

  “但看古(gǔ)来歌舞(wǔ)地,唯有黄昏鸟雀悲”两句,一切都如(rú)同过(guò)眼(yǎn)云烟,迅速消失(shī)了!往日繁华热闹的游乐场所,如今(jīn)只有(yǒu)几只离群的鸟雀在清冷的暮蔼(ǎi)中发出几声凄苦的(de)悲鸣。

  末句的(de)最后(hòu)一个(gè)“悲”字,是此(cǐ)诗的基调(diào)。

   诗的前半首化自东汉宋子侯的乐府(fǔ)歌(gē)辞《董娇娆》,但经(jīng)过刘希夷的(de)再创作,更(gèng)为概括典(diǎn)型。

  作为(wèi)前半的结语,“年(nián)年岁岁”二(èr)句(jù)是精警的(de)名句,它比喻精当(dāng),语言精粹,令人警省。

  “年年岁岁”“岁岁年年”的颠倒重复,不仅排沓回(huí)荡,音韵优美,更在于强调了时光流逝的无情事实和听天由命的无奈(nài)情绪,真(zhēn)实(shí)动情(qíng)。

  “花相似”、“人不(bù)同”的形象比(bǐ)喻(yù),突(tū)出了(le)花卉(huì)盛衰(shuāi)有(yǒu)时而人生(shēng)青春(chūn)不再的(de)对比,耐人寻(xún)味。

  结合后半写白头(tóu)老翁(wēng)的遭遇,可以体会(huì)到(dào),诗人不用“女(nǚ)子(zi)”和“春花(huā)”对比,而用泛指名词(cí)“人”和“花(huā)”对比,不仅是由于七言诗字数(shù)的限制(zhì),更由(yóu)于要包(bāo)括(kuò)所有(yǒu)不能掌握自己命(mìng)运(yùn)的可怜(lián)人,其中也包括了诗人(rén)自(zì)己。

  也许,因此(cǐ)产生了不少关(guān)于这诗的附(fù)会传说。

  这(zhè)类(lèi)无稽之谈的(de)产生(shēng)与流传(chuán),既反映人们爱惜诗(shī)人的才华,同情他的不幸(xìng),也表(biǎo)明这诗情(qíng)调(diào)也过于伤(shāng)感(gǎn)了。

   此(cǐ)诗(shī)融会汉魏歌行、南(nán)朝近体及梁、陈宫(gōng)体(tǐ)的(de)艺术经验,而(ér)自(zì)成一种清丽婉转的风格。

  它还汲(jí)取(qǔ)乐府诗的(de)叙事(shì)间发议论(lùn)、古诗的(de)以叙事(shì)方式抒(shū)情的手法,又能巧妙交(jiāo)织(zhī)运用各种(zhǒng)对比,发挥对偶、用典的长处,是(shì)这诗艺(yì)术上的(de)突出成就。

  刘(liú)希(xī)夷一生(shēng)遭遇压抑,是他产生消极感伤情绪的思想根源。

  这诗浓厚的感伤(shāng)情绪,反映了封建制度束缚戕害人才的事实。

  创作背景:

  这是一首拟古乐府诗。

  《白头吟》是汉(hàn)乐府相(xiāng)和(hé)歌(gē)楚调曲旧题,古(gǔ)辞写一个女(nǚ)子向遗弃(qì)她的(de)情(qíng)人表示决绝。

  刘希夷这首诗(shī)则从女子(zi)写到老翁,咏叹青春易逝、富(fù)贵无(wú)常。

  构思独(dú)创,抒情(qíng)宛转(zhuǎn),语言(yán)优(yōu)美(měi),音韵和(hé)谐,艺术(shù)性较高,在初唐(táng)即受推崇(chóng),历来(lái)传为名(míng)篇。

  作者(zhě)简介(jiè):

  刘希夷(约651年—约680年),唐朝诗人。

  一(yī)名(míng)庭芝,字延之(zhī)(一作庭芝),汉族,汝州(zhōu)(今河(hé)南(nán)省汝州市(shì))人。

  高宗上元二(èr)年进士,美姿容,好谈笑,善弹琵琶。

  其诗以歌行(xíng)见长,多写闺(guī)情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。

  延(yán)之(zhī)少(shǎo)有文华,落魄不(bù)拘常格,后为(wèi)舅舅宋之问所害,死时年未(wèi)三(sān)十(shí)。

  原有集(jí),已失传。

春有约(yuē),花不误(wù),岁岁年年不(bù)相(xiāng)负什么意(yì)思?

  春有约(yuē),花不误,岁岁年年(nián)不相负的意思是:

  自(zì)己和相爱的(de)人,就像每年春季如约而至,到了花期都(dōu)彼此不相辜负一样,年(nián)年岁岁岁岁年年!永远相爱。

  花事未(wèi)了(le),山河依旧。

  我在岁(suì)月的渡(dù)口,种下一路花香(xiāng)。

   风有约,花(huā)不误(wù),岁岁如此,永不相(xiāng)负。

  “风(fēng)有信(xìn),花州孝不(bù)误(wù),岁岁(suì)如此(cǐ),永不相负。

  ”“二十四番花(huā)信风”是中国人特(tè)有的花事时间(jiān),花信从大寒梅花(huā)开始(shǐ),一节三(sān)候,一候一(yī)花,直到(dào)谷雨牡(mǔ)丹(dān)花(huā)结束,共有二十四番花信。

  伴随花信的风也逐(zhú)渐由北(běi)风(fēng)变成(chéng)了(le)东(dōng)风,冰雪的(de)世界也就变为(wèi)烂漫的原(yuán)野。


  这(zhè)个句子的出处是

  出自(zì)一(yī)幅民间的对联(lián)春有约(yuē),花不误,年年岁岁(suì)不相(xiāng)负;你若约,我不(bù)误,岁(suì)岁年年人(rén)如初

   这幅(fú)对(duì)联(lián)借(jiè)此表白(bái)意(yì)图是

  自己和相爱的人,就像每租运年(nián)春季如约而至,到(dào)了花期都彼(bǐ)此(cǐ)不(bù)相(xiāng)辜负(fù)一样枯型丛,年没樱年岁岁(suì)岁岁年(nián)年!永(yǒng)远相爱。


  扩展资料 参(cān)考理解

  俗(sú)话说(shuō):“花木(mù)管(guǎn)时令,鸟(niǎo)鸣(míng)报农(nóng)时(shí)”,自然界的花草树木、飞(fēi)禽(qín)走兽,都是(shì)按照一定的(de)季节时令而活动的,其活动与气候变化息息相关。

  因此,它们的(de)各种(zhǒng)活(huó)动便成了季节的标志(zhì),如植物的萌芽、发叶(yè)、开花、结果、叶黄和叶(yè)落;动(dòng)物的(de)蛰(zhé)眠、复苏、始(shǐ)鸣、繁育(yù)、迁(qiān)徙等,都与气候(hòu)变化相关灶伍,人(rén)们把大自然的这些节律现象叫(jiào)做物候。

  两千(qiān)多年(nián)前,华夏祖(zǔ)先观(guān)察(chá)自然的(de)变化,发明了“二(èr)十(shí)四节气”和“七十二(èr)候”。

  五(wǔ)天为(wèi)一候,三(sān)候为一节气。

  立春册辩稿(gǎo)的三候分别为:“一(yī)候东(dōng)风解冻,二(èr)候(hòu)蛰虫(chóng)始振,三候(hòu)鱼(yú)陟负(fù)冰”,每候都有某种花卉绽蕾开放。

  立春三(sān)候对应的花信分别为“一候迎春,二(èr)候樱(yīng)桃(táo),三候望春”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=