惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米

15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意思,王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译(yì)是“王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)的。

  关(guān)于王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王于(yú)兴师修我戈(gē)矛的意思(sī),王于兴师(shī)修我戈矛读音,王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎样(yàng)翻译,王于兴师修我(wǒ)矛戟怎么(me)读,王于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟,与子偕作(zuò)!等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识(shí):

王于兴师修我戈矛的(de)意思,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻(fān)译(yì)

  “王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  ”的意思是(shì)君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈与矛。

  该句(jù)出(chū)自(zì)《秦风·无衣》,全文为(wèi):岂曰无衣?与子同袍(páo)。

  王于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛(máo)。

  与(yǔ)子同仇(chóu)!岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作(zuò)!岂曰无衣(yī)?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子(zi)偕行!译文:谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那(nà)长袍。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌(dí)与你(nǐ)同目标。

  谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那内衣(yī)。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那战裙(qún)。

  君王发(fā)兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总(zǒng)集(jí)《诗经》中的一首诗。

  这是一首(shǒu)激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的(de)战歌,表现(xiàn)了秦国军民(mín)团(tuán)结互助(zhù)、共御外(wài)侮的高(gāo)昂士气和(hé)乐观精神。

  全诗风(fēng)格矫健(jiàn)爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱的形式,抒(shū)写(xiě)将(jiān15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米g)士们在(zài)大敌当前、兵临城(chéng)下之际,以(yǐ)大局为重,与周王室(shì)保持一(yī)致,一听(tīng)“王于兴师(shī)”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前线共同(tóng)杀敌的英雄主义气概和爱国主(zhǔ)义精神。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇是什么(me)意思

  君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  《秦(qín)风·无衣》先秦:佚名(míng)

  岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子(zi)同仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作(zuò)!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴(xīng)师(shī),修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那长袍(páo)。

  君王(wáng)发(fā)兵去交战(zhà15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米n),修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与(yǔ)你(nǐ)在一(yī)起。

  谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君(j15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米ūn)王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。

  扩展(zhǎn)资料:

  这首诗充满了激昂(áng)慷慨、同仇(chóu)敌忾的气氛。

  按其内容,当(dāng)是(shì)一首(shǒu)战歌(gē)。

  全诗表现了秦国军民(mín)团结互助(zhù)、共(gòng)御(yù)外侮的(de)高昂士(shì)皮渣气(qì)和乐观精神,其独(dú)具矫健而爽朗的风格正是(shì)秦茄握运人爱(ài)国主义精神的(de)反映。

  由于(yú)此诗旨在歌颂,也(yě)就是(shì)说以“美”为主,所以(yǐ)对(duì)秦军来说有巨大的鼓舞力(lì)量。

  据《左传(chuán)》记(jì)载,鲁定公(gōng)四年(公元(yuán)前506年(nián)),吴(wú)国军(jūn)队攻陷楚国的(de)首府郢都,楚(chǔ)臣(chén)申包胥到秦国(guó)求援,“立依于庭(tíng)墙而哭,日(rì)夜不绝声(shēng),勺饮(yǐn)不入(rù)口,七日,秦哀公为(wèi)之赋《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出”。

  于是一(yī)举(jǔ)击退了吴兵(bīng)。

  诗共三章,采(cǎi)用了重叠复(fù)沓的形(xíng)式颤梁。

  每一章句(jù)数(shù)、字数相等,但结构的相同并不意(yì)味(wèi)简单(dān)的、机(jī)械(xiè)的重复(fù),而(ér)是(shì)不断递进(jìn),有所(suǒ)发(fā)展的(de)。

  如首章结句“与子同仇”,是情绪(xù)方面的,说的是他们有共同的敌人。

  二章结句“与子偕作”,作是起的意思,这(zhè)才是行动(dòng)的开始(shǐ)。

  三章结句“与子(zi)偕行”,行训往,表明(míng)诗(shī)中的战(zhàn)士们将奔赴前线共同杀敌了。

  参考资料(liào)来源:百(bǎi)度(dù)百科-国风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米

评论

5+2=