惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

佛教肉莲是什么

佛教肉莲是什么 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏虫(chóng)不可语冰,井(jǐng)蛙不(bù)可语海,凡夫(fū)不(bù)可语(yǔ)道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙(wā)不可(kě)语海,凡夫(fū)不可悟道是“夏虫不可语冰(bīng),井蛙不可语海(hǎi),凡夫不(bù)可语道”意思(sī)是不(bù)要跟(gēn)夏天的虫(chóng)子谈(tán)冰,它不懂;不要(yào)跟(gēn)井底之蛙(wā)谈大海,它没见过不懂;不要跟(gēn)凡夫谈(tán)高深(shēn)的(de)道的学问,他不懂的。

  关(guān)于夏虫不可(kě)语冰,井蛙不可语海,凡夫不(bù)可语(yǔ)道是什么意思,夏(xià)虫(chóng)不可语(yǔ)冰,井蛙不可语海,凡夫不(bù)可悟道以及夏(xià)虫不(bù)可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是(shì)什(shén)么(me)意思?,夏(xià)虫不可语(yǔ)冰,井蛙不可(kě)语海,凡(fán)夫不(bù)可语道原句,夏虫(chóng)不(bù)可语冰,井蛙(wā)不可(kě)语海,凡(fán)夫不可悟道,夏虫不可(kě)以语(yǔ)冰(bīng),井蛙(wā)不可以语(yǔ)海(hǎi),凡夫佛教肉莲是什么不可以语道[微笑],夏(xià)虫不(bù)可语冰,井蛙不可语海,凡(fán)夫不可语(yǔ)道的(de)含义等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

夏虫不(bù)可语(yǔ)冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡(fán)夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可(kě)语海,凡夫不可(kě)悟道(dào)

  “夏虫不可(kě)语冰(bīng),井蛙不可(kě)语海,凡夫不(bù)可语道”意思是不要跟夏(xià)天的虫子(zi)谈冰,它不(bù)懂;

  不要(yào)跟井(jǐng)底之蛙谈大海,它没见过不懂;

  不要跟凡夫谈高深的道(dào)的学问,他不懂。

  和(hé)层次不同、位置(zhì)不同的人相处,最好的方(fāng)式莫(mò)过于不(bù)争(zhēng)辩、不解释(shì),做(zuò)好自(zì)己即可。

  出自《庄(zhuāng)子集释》卷六下《庄子·外篇·秋水》。

  原文节(jié)选:

  秋(qiū)水时(shí)至(zhì),百川灌河(hé)。

  泾流之大,两涘渚崖之(zhī)间(jiān),不辩牛马。佛教肉莲是什么p>

  于是(shì)焉,河伯欣然自喜,以(yǐ)天下之(zhī)美为(wèi)尽在(zài)己。

  顺流而东行,至于北海。

  东面而(ér)视,不见(jiàn)水端。

  于是焉,河伯始旋(xuán)其面目,望(wàng)洋向若而叹曰(yuē):“野语有之(zhī)曰:‘闻道百,以(yǐ)为莫己若’者(zhě),我之谓也(yě)。

  且夫我尝闻少仲尼(ní)之闻,而(ér)轻(qīng)伯(bó)夷之(zhī)义(yì)者,始(shǐ)吾弗信(xìn),今吾(wú)睹子之难穷也(yě),吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。

  ”

  北海若(ruò)曰(yuē):“井蛙(wā)不可以(yǐ)语于海者,拘(jū)于(yú)虚也;

  夏(xià)虫不可以(yǐ)语于冰者,笃(dǔ)于时也;

  曲士不可以语于道者,束于教(jiào)也。

  今(jīn)尔(ěr)出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。

  天(tiān)下之水(shuǐ),莫大于海。

  万川归(guī)之(zhī),不知何时止而不盈;

  尾闾泄之,不知何时已而(ér)不(bù)虚;

  春秋不(bù)变,水旱不知。

  此其过江(jiāng)河之流,不(bù)可为量数。

  而吾未(wèi)尝以此自多(duō)者,自以(yǐ)比形于天地,而受气于阴阳(yáng),吾(wú)在于天(tiān)地之间(jiān),犹小(xiǎo)石(shí)小木之在(zài)大(dà)山。

  方存(cún)乎见(jiàn)少(shǎo),又奚以自多!计(jì)四海(hǎi)之(zhī)在天地之(zhī)间也(yě),不似(shì)礨空(kōng)之(zhī)在大(dà)泽乎?计(jì)中国之(zhī)在海内不似稊米(mǐ)之(zhī)在大仓乎?号(hào)物之数谓之万,人处一(yī)焉;

  人卒九州(zhōu),谷食之所生,舟车之所通,人处一(yī)焉。

  此其比万(wàn)物也,不似(shì)豪末之在于马体乎?五(wǔ)帝之所连(lián),三王之(zhī)所争(zhēng),仁人之所忧,任士(shì)之所劳,尽此矣!伯夷辞之以(yǐ)为(wèi)名,仲尼语(yǔ)之以为博。

  此其自多(duō)也,不似尔向之自多于水乎?”

  译文:

  秋天的水按时(shí)到了,各条(tiáo)河都注(zhù)入黄(huáng)河,黄河的水径直(zhí)涌流而浩(hào)大,从河(hé)的(de)两岸到河中的(de)小(xiǎo)洲之间,连牛马这样(yàng)的大动物都分辨不清。

  在这种情况下,河伯非常高兴,沾沾自喜,认为天下的美好之处都(dōu)在自己一边了。

  河伯顺(shùn)着水流(liú)向东行,到了北(běi)海,向东面看(kàn),看不(bù)见水(shuǐ)边。

  于(yú)是河伯就(jiù)转过他的脸,抬头看着海,对海若叹息说:“俗语有这样的话:‘懂得(dé)了一(yī)些(xiē)道理,就认(rèn)为(wèi)谁也比(bǐ)不上(shàng)自己(jǐ)’,这样的人,说的就是我。

  我(wǒ)曾(céng)经听说有(yǒu)认为(wèi)孔子的知识少、伯夷的仁义轻(qīng)的人,一开头我不相信;

  如今我看到你的涵量是如(rú)此(cǐ)难于穷(qióng)尽,我不(bù)是(shì)到(dào)你的门下(xià)请(qǐng)教,就非常(cháng)危险了。

  我就会长时间地被真正的(de)大名家耻笑了。

  ”

  北海若说:“井里的青蛙不能(néng)和它谈论大海,因为它受所住(zhù)地(dì)方(fāng)的限制(zhì);

  夏天的虫子不能(néng)和它谈(tán)论冰(bīng),因为它受时节的限制;

  不能和见识浅(qiǎn)陋的人(rén)谈论大(dà)道(dào)理,因为他被自己(jǐ)所受的教(jiào)育(yù)给限(xiàn)制住了(le)。

  如今你从(cóng)海边往(wǎng)外看,观览(lǎn)大海,就知(zhī)道了(le)你(nǐ)自己的浅薄,这样我就可以和你谈论大道理了。

  天下(xià)的水,没(méi)有大过海(hǎi)的,所有的河流(liú)都(dōu)归向这里,不(bù)知道什么(me)时(shí)候才(cái)会停息,海水却不见增多(duō)满溢;

  尾(wěi)闾(lǘ)将海水泄(xiè)漏(lòu)出去,不知(zhī)道什么时(shí)候才停(tíng)止,海水却不见减少枯竭(jié);

  无(wú)论春(chūn)天还是秋天(tiān),大(dà)海都不(bù)起变化;

  无论水涝(lào)还是干旱,大海(hǎi)都(dōu)不受什么影响。

  它(tā)的蓄水量(liàng)超(chāo)过(guò)江(jiāng)河(hé),简直(zhí)不是用一般数字所能计算的。

  但我却从来没有因(yīn)为这个自满,因为我自知是(shì)自然的产物,由天(tiān)地赋予(yǔ)我形貌,并(bìng)且禀受到阴阳(yáng)之(zhī)气,我(wǒ)在天地之(zhī)间(jiān),就跟小(xiǎo)石块、小树(shù)木(mù)在大山(shān)里一(yī)样(yàng)。

  我(wǒ)正以(yǐ)为自己所(suǒ)见(jiàn)太(tài)少,又哪里敢自以为多而骄(jiāo)傲呢(ne)?算起来四海存在于(yú)天地(dì)之间(jiān),不就像小蚂(mǎ)蚁穴存在于旷野之中吗?算起(qǐ)来中(zhōng)国存在于海内,不就像一颗小米粒存在于大谷(gǔ)仓中吗?世人每用“万物”的(de)说法来称事物数量之(zhī)多(duō);

  而人类不过(guò)只是(shì)万(wàn)物中(zhōng)的(de)一种罢了(le)。

  九(jiǔ)州之内,人(rén)们都是靠着谷(gǔ)食生存、乘舟车来往(wǎng),熙熙攘攘,作为每一个人来说,只(zhǐ)是所有的(de)人之中的一分子而已。

  个(gè)人(rén)与万(wàn)物(wù)相比(bǐ),不(bù)就像(xiàng)马(mǎ)身上的一根(gēn)毫毛吗?五帝所禅让的,三王所(suǒ)争夺的,仁人(rén)所忧(yōu)虑的,仕士所操劳的,也不过是像一(yī)根毫毛罢了!伯夷(yí)以(yǐ)让天下(xià)求取名声,孔子以能谈天下事被(bèi)人视为博学。

  他们因(yīn)此感到自满佛教肉莲是什么,不就跟你原(yuán)来看到河水上涨而(ér)自(zì)满一(yī)样吗?”

  注释:

  ①拘:受拘束,受局限。

  ②虚:同墟,狭小(xiǎo)的(de)居处。

  ③笃:固,局限。

  ④时:时令(lìng)。

  ⑤曲士:乡(xiāng)曲之(zhī)士,指见识(shí)浅陋之人。

  ⑥束(shù)于教(jiào)也(yě):受(shòu)所受教育(yù)。

  启示:

  告诉我们(men)人与人之间在认知层面存在(zài)差异是正常(cháng)的一(yī)件事情,因为每个(gè)人生长环境,每天(tiān)待人接物之所见所闻可以是(shì)天壤之别(bié),受到时间和空间(jiān)的(de)限(xiàn)制,人的观念不同很正常。

  这种(zhǒng)“不同(tóng)”是每(měi)个人之人生自(zì)然而(ér)然(rán)的演变(biàn)结果。

  就(jiù)像(xiàng)我们无法(fǎ)强求每个人(rén)的人生轨迹一致,我们(men)亦无法强求(qiú)观念(niàn)一致(zhì)。

  强求观念一致必然违背“自然”,会得不偿失。

夏虫不可语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫不可语道(dào)是什么意思?

  井蛙(wā)不可(kě)语海(hǎi),夏(xià)虫不可语冰的意思是:我们不能和一生生活在井(jǐng)底的青蛙(wā)来(lái)谈(tán)论(lùn)大海的惊涛骇浪,因为青蛙理解(jiě)不了。

  我们也不能和(hé)在夏天生又在夏天死的(de)虫子描(miáo)述冬天的(de)冰雪,因为时(shí)间(jiān)限制,夏(xià)虫体会不(bù)到冰(bīng)的模样。

  表(biǎo)面看是(shì)嘲(cháo)讽意味,其实揭示了一个道理(lǐ):即因(yīn)为时间和空(kōng)间等方面的原因(yīn),人在认(rèn)知上存在(zài)差距属于正常(cháng)。

  井蛙不可语海(hǎi),夏虫不可语(yǔ)冰的意思“井(jǐng)蛙不可(kě)语海,夏虫不可语冰”这句话(huà)出自《庄(zhuāng)子》,要说“井蛙不可语海,夏虫不可语冰”这句(jù)话的理解(jiě)难(nán)点(diǎn),就在(zài)于可能(néng)觉(jué)得这句话的情感颇具(jù)贬义(yì)。

  因为这(zhè)句话的直接(jiē)翻译就是,我们(men)不能(néng)和一生(shēng)生活(huó)在(zài)井(jǐng)底的青蛙来谈论大(dà)海(hǎi)的惊涛骇浪,因为青蛙理解不了;我们也不能(néng)和“在夏天生又在夏天(tiān)死”的虫子描述冬(dōng)天的冰雪,因为时间限制,夏(xià)虫(chóng)体(tǐ)会不到冰的模(mó)样(yàng)。

  基(jī)于这句(jù)话的字(zì)面意思,我们(men)可能会觉得(dé),庄子(zi)这句话是在(zài)讽刺人(rén)之孤陋寡闻,而井底(dǐ)之蛙一(yī)词确(què)实在(zài)后世颇具贬义。

  但是,从(cóng)《庄(zhuāng)子》这本(běn)书中,我们能看出庄子的蠢穗源(yuán)态度。

  庄子反(fǎn)对(duì)区分,那么(me)庄(zhuāng)子更加反对去(qù)进(jìn)行优胜略(lüè)汰的区分,不分优劣,又何(hé)来(lái)讽刺一说(shuō)?庄子在(zài)这里只不过揭示了一个道(dào)理(lǐ)罢了(le):即因为时间和空间等方面的原因,人在认知上存在差(chà)距属于正常。

  我们(men)通读(dú)《庄子》一(yī)书(shū),然后综合对应道家(jiā)思想的特色,会发(fā)现(xiàn)道家思想最突出的特色(sè)之一就是(shì)反(fǎn)对强求。

  从反对强求这一(yī)点(diǎn)出发,我们就能(néng)体会“井蛙不可(kě)语海,夏虫不可(kě)语冰”这句话的深刻含义(yì)了。

  庄子(zi)用“不知海”的井底蛙和“不知冰”的夏虫(chóng)告诉我们,人与人之(zhī)间在(zài)认知(zhī)层面存在(zài)差异(yì)是(shì)正常的(de)一件(jiàn)事情,因为每个人(rén)生族(zú)轮长环境,每天待人接物之所见所(suǒ)闻可以是天壤(rǎng)之(zhī)别,受到时间和空(kōng)间(jiān)的限(xiàn)制,人的观(guān)念不同(tóng)很正(zhèng)常。

  这种“不同”是每个人(rén)之人(rén)生(shēng)自然而然的(de)演变结果。

  就像带态我们无法强求每个人的人生轨迹一致,我们亦无(wú)法强求观念一致。

  强求观(guān)念一致必(bì)然(rán)违背“自然”,会得不(bù)偿(cháng)失。

  所(suǒ)以,我(wǒ)们可以(yǐ)简单概述,庄(zhuāng)子之(zhī)“井蛙不可语(yǔ)海,夏(xià)虫不可语冰(bīng)”这句话是在告诉(sù)我(wǒ)们,每个人因为自己生(shēng)命里(lǐ)独(dú)特的时(shí)间和空间,每个人的(de)思想(xiǎng)都各具特色,这种特色也意味着差距(jù)。

  人和人(rén)的思想层面(miàn)和(hé)人生境界因为各自生活经验上时(shí)间和(hé)空间的差距(jù),继而出现不一致,这种不一(yī)致是生命发展的必(bì)然结果。

  因此,当一(yī)个人处在不如意的境遇之中时,就不要过度要求自(zì)己和别人享受同(tóng)样(yàng)的(de)待(dài)遇。

  而同时,当我们(men)身处优越的(de)处境时,也不要(yào)以肤浅(qiǎn)的眼(yǎn)光,用相同的标准去(qù)要求他人以及(jí)这个世界。

  与人交流(liú)要(yào)看对象,更要注意方式方(fāng)法,从对方的生活经验(yàn)和知识背景出发,以(yǐ)对方(fāng)能(néng)理解的观(guān)念来(lái)谈论,否则(zé),肯定是一方认为(wèi)自己是(shì)对牛(niú)弹琴,另一方(fāng)则认(rèn)为对(duì)方"不说人话(huà)"。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 佛教肉莲是什么

评论

5+2=