惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

竹荪煮多久

竹荪煮多久 登高而招,臂非加长也,而见者远道理,登高而招,臂非加长也,而见者远,顺风而呼

  登高而招,臂非加长也(yě),而见者(zhě)远道理,登高(gāo)而(ér)招(zhāo),臂非加长也,而见者远,顺风而呼是出自:《劝学》先秦·荀(xún)子意思(sī):登到高处(chù)招(zhāo)手,手臂并没(méi)有加长,可是(shì)远(yuǎn)处(chù)的人却能(néng)看见的。

  关(guān)于登高而招,臂非(fēi)加长(zhǎng)也,而见者远道理,登高(gāo)而招,臂非加长也,而见者远,顺风而呼以及登高(gāo)而招,臂非(fēi)加长也(yě),而(ér)见者远道(dào)理,登高而招(zhāo),臂非(fēi)加长也,而见者远翻译句式,登(dēng)高而(ér)招,臂(bì)非(fēi)加长也,而见(jiàn)者远(yuǎn),顺(shùn)风而呼,登高而招,臂非(fēi)加长也(yě)句(jù)式,登高而招,臂非加长(zhǎng)也,而(ér)见者远是什么意(yì)思等问题,小编将为你整理以下知识:

登高(gāo)而(ér)招,臂(bì)非加长也,而见者远道(dào)理,登(dēng)高而(ér)招(zhāo),臂非加长(zhǎng)也,而见者远,顺(shùn)风而(ér)呼

  出自:《劝学》先秦·荀子

  意(yì)思:登到高处招手,手(shǒu)臂并(bìng)没(méi)有加长,可是远处的人(rén)却能看见。

  节选:吾尝终(zhōng)日而思矣,不(bù)如须(xū)臾之所学(xué)也;

  吾尝跂(qí)而望矣(yǐ),不(bù)如登高(gāo)之博见也。

  登高而招,臂非加(jiā)长也,而(ér)见者远;

  顺风而呼(hū),声非加疾也,而闻者彰。

  假舆马者,非(fēi)利足也竹荪煮多久,而致千里;

  假(jiǎ)舟(zhōu)楫(jí)者(zhě),非能(néng)水也,而绝江河。

  君子生非(fēi)异也(yě),善(shàn)假于物也。

  翻译:我曾经(jīng)一天到晚地冥(míng)思苦想,(却)比不上(shàng)片刻学到(dào)的知识(收获大);

  我(wǒ)曾经踮起(qǐ)脚向远处(chù)望,竹荪煮多久(却)不如(rú)登到高(gāo)处(chù)见得广。

  登(dēng)到高(gāo)处招(zhāo)手,手臂(bì)并没有加长,可(kě)是远(yuǎn)处(chù)的人(rén)却能看见(jiàn);

  顺着(zhe)风喊,声音并(bìng)没有加大,可是听(tīng)的人却(què)能(néng)听得很清楚。

  借(jiè)助(zhù)车马的人,并不是脚走(zǒu)得快(kuài),却可以(yǐ)达到千里之(zhī)外,借助(zhù)舟船的人,并不善于游泳,却(què)可以横(héng)渡长江黄河。

  君(jūn)子的(de)资质秉(bǐng)性(xìng)跟一般人没什(shén)么不同,(只(zhǐ)是君子)善于借助(zhù)外物罢了。

扩(kuò)展资料

  背景(jǐng):战国时(shí)期儒(rú)家的重要代表(biǎo)人物(wù)是(shì)孟子和荀子竹荪煮多久

  孟子宣扬“劳心者治(zhì)人,劳力者治于人”为统治阶(jiē)级辩(biàn)护的思想,而(ér)荀子(zi)却认为:人力能征服自然(rán),应该利用自然(rán)为人类服务。

  他的门人韩非、李斯成为战国末期的法家(jiā)重要(yào)代表(biǎo)人(rén)物(wù)。

  赏析:本文围绕(rào)“学不可以已”这个(gè)中心论(lùn)点(diǎn),从学习的意义、作用、态度等(děng)方面,有(yǒu)条理(lǐ)、有层次地(dì)加(jiā)以阐述。

  大(dà)量(liàng)运用比喻来说明道理,是这(zhè)篇(piān)文章(zhāng)的特(tè)色。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 竹荪煮多久

评论

5+2=