惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

领略的意思

领略的意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì)古今异(yì)义词,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义(yì),六国论苟以天(tiān)下之大(dà),苟以(yǐ)天下(xià)之大的翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出(chū)并论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和(hé)西夏的(de)屈辱政策,告(gào)诫(jiè)北宋统治者要吸(xī)取六国灭(miè)亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是领略的意思的我(wǒ)为大家(jiā)精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供(gōng)大(dà)家阅读!希望(wàng)能够帮助到大(dà)家!更多精彩内(nèi)容请持续关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻译(yì)及原文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至1066年(nián)5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗大(dà)中祥符(fú)二年(nián)四(sì)月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士,又举(jǔ)茂(mào)才(cái)异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂(suì)通六经、百(bǎi)家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二(èr)十(shí)二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书(shū)成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏,破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以予人(rén),如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急。

  故(gù)不(bù)战而强弱(ruò)胜(shèng)负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终继(jì)五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败(bài)而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智(zhì)力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之(zhī)数(shù),存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂(lù)秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之(zhī)心,礼(lǐ)天下之(zhī)奇(qí)才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之势(shì),而(ér)为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不(bù)赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦(qín)割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们(men)的先人(rén)祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以予人(rén),省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至(zhì)于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地(dì)事(shì)秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓,此借指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng)领略的意思:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可(kě)用而(ér)代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(dà)(凭(píng)借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个(gè)“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(就(jiù),承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词(cí),军队)

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡者(失去土地(dì)。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国(guó)也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和(hé)父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋(móu)与(yǔ)力量 今(jīn)义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这(zhè)样(yàng)以后 今义:用于顺(shùn)承复句的(de)后一分句的(de)句首,或一段(duàn)的开头,表示某(mǒu)一行动(dòng)或情况发生(shēng)后,接(jiē)着发生或(huò)引起(qǐ)另一行动(dòng)或情况,有(yǒu)的(de)跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那(nà)样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦(qín)

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语后(hòu)置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词(cí)作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词为(wèi)动(dòng)词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月名(míng)词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形(xíng)容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形(xíng)容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下(xià):取(qǔ)自下(xià)策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端(duān)在于(yú)用(yòng)土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了自己的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡(wáng)的原(yuán)因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为(wèi)贿(huì)赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿(huì)赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有力(lì)的外(wài)援,不能独(dú)自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到(dào)的土地与(yǔ)战胜别国所得到的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦(qín)国(guó))所(suǒ)丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们(men)的(de)祖(zǔ)辈(bèi)和(hé)父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那(nà)些(xiē)土(tǔ)地却不很(hěn)爱惜(xī),全(quán)都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉(diào)五座城(chéng),明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周(zhōu)边境,秦国(guó)的(de)军队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲(yù)望永远不(bù)会(huì)满足,(诸侯)送给(gěi)他(tā)的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正确(què)。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦国,(可是(shì))最终(zhōng)也随着五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好(hǎo)而不帮助其(qí)他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也(yě)就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋(móu)略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是(shì)个小国(guó),却后来才(cái)灭亡(wáng),这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹(dān)用派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦国(guó)交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦国的(de)进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没(méi)能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干(gàn)净的时(shí)候(hòu),可以说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是不得已的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的(de)国(guó)土(tǔ),齐(qí)国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧(mù)还活着,那么(me)胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国相比较(jiào),也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国(guó)的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合(hé)力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形(xíng)势(shì),却被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月割地(dì),以(yǐ)至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国(guó)都(dōu)是诸侯(hóu)之(zhī)国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它的优势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占天下,各(gè)国(guó)之间不断(duàn)进行(xíng)战争。

  最后六国(guó)被秦国(guó)逐(zhú)个击(jī)破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方(fāng)面的,其根本(běn)原(yuán)因是秦(qín)国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确(què)立了(le)先进的(de)生产关系,经济得到较快(kuài)的发(fā)展(zhǎn),军事(shì)实力超(chāo)过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺(shùn)应(yīng)了当时(shí)历史(shǐ)发展走向统(tǒng)一的大(dà)势,有其历史的(de)必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不(bù)是进行史学(xué)的(de)分析,也不(bù)是就历史(shǐ)谈历史(shǐ),而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言(yán)之成理(lǐ)地(dì)确立自己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面地评价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史与(yǔ)现(xiàn)实结合的(de)角度,依(yī)据史实(shí),抓住六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点出全(quán)文的(de)主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结(jié)构完(wán)美地体现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪(kān)称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后(hòu)以史实(shí)为(wèi)据,分别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国(guó)家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又以假设进(jìn)一(yī)步申说(shuō),如(rú)果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡(wáng),从(cóng)反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从(cóng)而(ér)得出(chū)“为国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所劫”的论断;最(zuì)后(hòu)借古论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目(mù)分明(míng),脉(mài)胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频(pín)与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气(qì)势充沛

     在语言方面(miàn),本文除(chú)了(le)具有一般论说(shuō)文用词(cí)准(zhǔn)确(què)、言简意(yì)赅的特点(diǎn)之外(wài),还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在(zài)论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥(jué)先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描(miáo)述(shù),引(yǐn)古人(rén)之言来形象地说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安(ān),大大增(zēng)强了文章的表(biǎo)达(dá)效(xiào)果。

  文章的字里行(xíng)间(jiān)饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议(yì)的文字中,也流溢着作者(zhě)的情感(gǎn),如(rú)对以地(dì)事秦(qín)的(de)憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者(zhě)“为(wèi)积威之所劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且(qiě)以情(qíng)感人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对(duì)比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩的力量(liàng)和(hé)充沛(pèi)的气(qì)势。

  苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异(yì)义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上六(liù)国(guó)了(le)的。

  关(guān)于(yú)苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义(yì)以(yǐ)及(jí)苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事古(gǔ)今(jīn)异义(yì)词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天(tiān)下(xià)之大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì),是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不(bù)上(shàng)六(liù)国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对(duì)契丹(dān)和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六(liù)国(guó)灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国(guó)论(lùn)》翻译及(jí)原文”!供(gōng)大(dà)家(jiā)阅读!希望能(néng)够帮助(zhù)到大(dà)家!更多精彩内(nèi)容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年(nián)四月(yuè)二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举(jǔ)茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书(shū)、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省(shěng)校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破(pò)灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与战胜而得者(zhě),其实百倍(bèi);诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸(zhū)侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割(gē)十城(chéng),然(rán)后得一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继(jì)五国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远略,能守其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国而后(hòu)亡(wáng),斯(sī)用兵之效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二(èr)败而(ér)三(sān)胜。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再(zài),李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力(lì)孤危,战败而(ér)亡,诚(chéng)不得已。

  向使(shǐ)三国各(gè)爱其(qí)地,齐人勿附(fù)于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则(zé)胜负(fù)之数,存(cún)亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之(zhī)谋(móu)臣(chén),以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食(shí)之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说(shuō)。

  这(zhè)是(shì)设问(wèn)。

  下(xià)句的(de)“曰”是(shì)对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示(shì)原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们(men)的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在霜露(lù)之(zhī)中(zhōng)。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创(chuàng)业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(土地)来(lái)送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí):(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来就应该(gāi)这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之(zhī),得(dé)其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其(qí)国宝(bǎo)、重器(qì),故(gù)说(shuō)“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消灭干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积威(wēi):积久而(ér)成(chéng)的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的(de)威(wēi)势(shì)胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大(dà)欲(结(jié)构(gòu)助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣(可(kě)是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词(cí),仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所(suǒ)亡与战败而亡(wáng)者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(结(jié)交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义(yì):实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达(dá)某种(zhǒng)程(chéng)度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧(jiù)事(shì),前例 今义(yì):文(wén)学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考能(néng)力(lì)与认知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于(yú)顺承复句的(de)后一分句的(de)句(jù)首,或一段(duàn)的(de)开头,表示(shì)某一行动(dòng)或情(qíng)况发生后(hòu),接(jiē)着发生或引起另一行动或(huò)情况(kuàng),有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义(yì):不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第(dì)二次(cì)

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一(yī)根小草那(nà)样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的(de)方法去(qù)消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词结(jié)构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句(jù)

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退(tuì) 动词的使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全(quán) 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋:不(bù)要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(shì)(因为他们(men)的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂秦国(guó)的国家因(yīn)为(wèi)有贿(huì)赂(lù)秦国的国家而灭(miè)亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)失掉了(le)强有力的外援,不能(néng)独(dú)自(zì)保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇(zhèn),大的就(jiù)获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂(lù)所得(dé)到的土(tǔ)地与战胜别国所得(dé)到(dào)的土地(dì),(前者)实际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿(huì)赂秦国(guó))所丧失的土地(dì)与(yǔ)战败所(suǒ)丧失的土地相(xiāng)比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国(guó)诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才有(yǒu)了(le)很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却(què)不很(hěn)爱(ài)惜(xī),全都拿来送(sòng)给别(bié)人(rén),就像扔掉(diào)小草一样不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城,明天割掉十(shí)座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦(qín)国的(de)军队又来(lái)了。

  既(jì)然这样,那么诸侯(hóu)的(de)土地(dì)有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越(yuè)多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地(dì)步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟秦(qín)国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的国君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们(men)的(de)国土(tǔ),坚持(chí)正义,不贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这(zhè)才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交(jiāo)战五次,打了(le)两次败(bài)仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国(guó)都(dōu)城)邯(hán)郸变成(秦国(guó)的一个(gè))郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦(qín)而(ér)没能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两(liǎng)国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤立(lì)危(wēi)急,战(zhàn)败(bài)了而亡国(guó),确实(shí)是不得已的(de)事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的(de)国土,齐国不依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧(mù)还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较(jiào),也许还不容(róng)易(yì)衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向(xiàng)西(对(duì)付秦(qín)国(guó)),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却(què)被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不(bù)要(yào)被(bèi)积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱(ruò),却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜它的(de)优(yōu)势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最后六国被(bèi)秦国(guó)逐(zhú)个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是(shì)多方面(miàn)的,其根(gēn)本原因是秦国经(jīng)过商秧变(biàn)法(fǎ)的彻底改革,确立了先进的生产关系(xì),经(jīng)济得到较快的发(fā)展,军事实(shí)力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展走(zǒu)向统一的大(dà)势,有其(qí)历史的必然性。

  本文(wén)属于史论(lùn),但并(bìng)不是进行(xíng)史学的分析,也不(bù)是就历史谈历(lì)史(shǐ),而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度,抓住(zhù)一个(gè)问题,持(chí)之有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治(zhì)的(de)主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章(zhāng),不(bù)是看(kàn)它是否准确、全面地评价(jià)了历史事(shì)实,而应着眼于(yú)其强烈(liè)的(de)现实针对(duì)性。

  本文(wén)从(cóng)历史与现实结合的角(jiǎo)度,依(yī)据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了(le)作者明(míng)达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文末(mò)巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实,点出(chū)全文(wén)的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为(wèi)论说文(wén),其结构(gòu)完美地体现(xiàn)了(le)论证(zhèng)的一(yī)般方(fāng)法和规则,堪称(chēng)古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的(de)论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国家从(cóng)正面(miàn)加(jiā)以论证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以(yǐ)论(lùn)证;从而得(dé)出“为国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫”的论(lùn)断;最(zuì)后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故(gù)事(shì)”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之(zhī)间(jiān)有(yǒu)紧密(mì)的(de)逻辑联(lián)系,而(ér)且(qiě)首(shǒu)尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦之频(pín)与“一夕安(ān)寝”对(duì)比;以六国(guó)与北(běi)宋对比。

  通(tōng)过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论(lùn)说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言(yán)生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人之言(yán)来形(xíng)象(xiàng)地(dì)说明(míng)道理(lǐ),用“食之不得下(xià)咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐不(bù)安,大(dà)大增强了文章(zhāng)的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹议的文字中,也流(liú)溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对(duì)“用武而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤(fèn),都溢于言(yán)表,有(yǒu)着强烈的感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅(jǐn)以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞(cí)方式(shì)的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且富于变(biàn)化(huà),承转灵(líng)活,纵横恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩(biàn)的力量和充沛(pèi)的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 领略的意思

评论

5+2=