惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

马美如简介

马美如简介 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师(shī)修我戈矛(máo)的意思,王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻译(yì)是(shì)“王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛的(de)。马美如简介>

  关于(yú)王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)马美如简介样翻(fān)译以及王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴师修我戈矛读音,王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛怎样翻译,王于兴师修(xiū)我矛戟怎(zěn)么(me)读(dú),王(wáng)于兴师(shī),修我矛戟(jǐ),与子偕作!等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译

  “王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛。

  ”的(de)意思是君王发兵去交战(zhàn),修整我那(nà)戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰(yuē)无衣(yī)?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与(yǔ)子(zi)同(tóng)仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与子(zi)偕(xié)作!岂(qǐ)曰(yuē)无衣(yī)?与子同(tóng)裳(shang)。

  王于兴(xīng)师,修我甲(jiǎ)兵(bīng)。

  与子(zi)偕行!译文:谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁(shuí)说我们没衣(yī)穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君王(wáng)发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那战裙(qún)。

  君王发兵(bīng)去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦(qín)风(fēng)·无(wú)衣》是中国古代第(dì)一部诗歌总集《诗(shī)经》中(zhōng)的一首诗。

  这是(shì)一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了(le)秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的(de)高昂士气和乐观精(jīng)神。

  全(quán)诗风(fēng)格矫健爽朗,采(cǎi)用了重章叠唱的形式,抒写将士们在(zài)大(dà)敌当前(qián)、兵临城(chéng)下之际,以大(dà)局(jú)为(wèi)重,与(yǔ)周(zhōu)王室保持一致,一听“王于兴师”,磨(mó)刀擦枪(qiāng),舞戈挥戟,奔赴(fù)前线共同杀敌的英雄主义(yì)气概和爱(ài)国主义精(jīng)神。

王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与子同仇是什(shén)么意(yì)思(sī)

  君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标(biāo)。

  《秦风·无(wú)衣(yī)》先(xiān)秦:佚名(míng)

  岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇!

  岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)泽。

  王(wáng)于兴师(shī),修我矛戟。

  与子偕(xié)作(zuò)!

  岂曰无衣?与子(zi)同裳。

  王于兴(xīng)师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那(nà)矛与戟,出发与(yǔ)你在一起。

  谁(shuí)说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那战裙。

  君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共前进。

  扩展资料:

  这首(shǒu)诗充满(mǎn)了激昂(áng)慷慨、同(tóng)仇敌忾的气氛。

  按其内容(róng),当是一首战歌。

  全诗表现(xiàn)了秦国军民团结互助、共御(yù)外侮(wǔ)的(de)高(gāo)昂士皮渣气和乐观精(jīng)神,其独具矫健而爽朗的风格(gé)正是秦茄握运人爱(ài)国主义(yì)精神(shén)的反(fǎn)映。

  由于此诗旨在歌颂(sòng),也(yě)就是说以“美”为(wèi)主,所以对秦(qín)军来说(shuō)有巨(jù)大的鼓舞力量(liàng)。

  据《左传》记载,鲁定公四(sì)年(公元前(qián)506年),吴(wú)国(guó)军队攻(gōng)陷楚国的首府(fǔ)郢(yǐng)都(dōu),楚臣申包胥到秦国求援,“立依(yī)于庭墙而哭(kū),日夜不绝声,勺饮不入(rù)口(kǒu),七(qī)日,秦哀(āi)公为之(zhī)赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于是(shì)一举击(jī)退了(le)吴兵。

  诗共三(sān)章(zhāng),采用了(le)重(zhòng)叠(dié)复(fù)沓的形式颤梁(liáng)。

  每一(yī)章句数、字(zì)数(shù)相等,但结构的相同并(bìng)不(bù)意味简单的、机械(xiè)的重(zhòng)复,而是不断递进,有所发(fā)展(zhǎn)的。

  如(rú)首(shǒu)章结(jié)句“与子同仇”,是情(qíng)绪方面(miàn)的(de),说的是(shì)他(tā)们有共同的敌人。

  二章(zhāng)结句“与子(zi)偕作”,作是(shì)起的(de)意思,这才是行(xíng)动(dòng)的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表明(míng)诗中(zhōng)的战士们将奔(bēn)赴前线共同杀敌了。

  参考资料来源:百度百科-国(guó)风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 马美如简介

评论

5+2=