惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

保送生是什么意思 如何成为保送生,中考保送生是什么意思

保送生是什么意思 如何成为保送生,中考保送生是什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)是又在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六(liù)国古今(jīn)异义(yì)是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国(guó)了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义以及(jí)苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取(qǔ)六国灭(miè)亡(wáng)的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政(zhèng)论文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的我为大(dà)家(jiā)精心整的“《六国论》翻译(yì)及(jí)原文”!供(gōng)大家(jiā)阅(yuè)读!希望能(néng)够帮(bāng)助(zhù)到大家!更(gèng)多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二(èr)年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀举进士(shì),又(yòu)举茂才异等(děng),皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建隆(lóng)以(yǐ)来(lái)礼书,为(wèi)太常因革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小则获邑(yì),大则得城。

  较秦(qín)之所得(dé),与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲(yù),诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日(rì)割五城(chéng),明日割十(shí)城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪不尽(jǐn),火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦(qín)击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓(wèi)智(zhì)力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附(fù)于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦(qín)相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并(bìng)力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫(fū)!有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(土地)来送(sòng)给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略(lüè)了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该(gāi)这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家(jiā),同时迁(qiān)其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之(zhī)后(hòu),把赵国改为秦(qín)国的(de)邯郸郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负(fù)存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝(qǐn)食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿来送(sòng)给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(dì)(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦(qín)之物,后一个“之”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面(miàn)的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡之故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(名词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败而(ér)亡(wáng)者(失(shī)去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它(tā)的(de)实际数(shù)量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的(de)父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义(yì):表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今(jīn)义:表示(shì)可能(néng)或(huò)能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思(sī)考(kǎo)能力(lì)与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句(jù)的(de)后(hòu)一(yī)分句(jù)的句首,或一段(duàn)的(de)开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生(shēng)后,接(jiē)着发生(shēng)或(huò)引起另一行动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫(háo)不(bù)在意。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词(cí)作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每月(yuè)名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全(quán) 形容(róng)词(cí)作动词(cí)

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小则获邑(yì),大则(zé)得城(chéng)

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国(guó)的(de)灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国的国家失(shī)掉了强有力的外援,不能(néng)独自(zì)保全(quán)。

  所以说:弊(bì)病在(zài)于贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以(yǐ)外(wài),(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的(de)就(jiù)获得邑镇,大的(de)就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别(bié)国所得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战(zhàn)败(bài)所丧失(shī)的土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的(de),与(yǔ)六(liù)国诸(zhū)侯最担心的,本来就(jiù)不在于战争(zhēng)。

  想到他们(men)的祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送给别(bié)人(rén),就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一看四周(zhōu)边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地(dì)有限,强暴(bào)的秦国的欲(yù)望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多(duō),他(tā)侵犯(fàn)得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经(jīng)决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最(zuì)终也随着五国灭(miè)亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因(yīn)为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义(yì),不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太(tài)子丹(dān)用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦(qín)国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸(dān)变成(chéng)(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国用武力抗秦而没(méi)能(néng)坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭(miè)干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡(wáng)国,确(què)实是不得(dé)已的(de)事(shì)。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良将李牧还(hái)活着,那么胜(shèng)败的命(mìng)运,存亡的理数(shù),倘(tǎng)若与秦(qín)国相比较,也许还不(bù)容易(yì)衡量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土(tǔ)地来封给天下(xià)的(de)谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下(xià)的(de)奇才,齐(qí)心合力地(dì)向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦(qín)国积久(jiǔ)的(de)威势(shì)所胁迫,天天割地,月(yuè)月(yuè)割地,以至(zhì)于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上(shàng)六国(guó)了。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各(gè)国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被(bèi)秦(qín)国(guó)逐个击破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的(de)原因(yīn)是多(duō)方(fāng)面的(de),其根本(běn)原(yuán)因是(shì)秦(qín)国经过商秧变(biàn)法的彻(chè)底改(gǎi)革,确立(lì)了先进保送生是什么意思 如何成为保送生,中考保送生是什么意思(jìn)的生(shēng)产关系(xì),经(jīng)济得到较快的发展(zhǎn),军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当(dāng)时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史(shǐ)的(de)必然(rán)性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进(jìn)行史(shǐ)学(xué)的(de)分析,也不是(shì)就历史谈历(lì)史,而是借史立(lì)论,以(yǐ)古鉴今(jīn),选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言(yán)之(zhī)成理(lǐ)地确立自己(jǐ)的论点,进行深(shēn)入论(lùn)证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈(liè)的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的(de)角度,依据史实(shí),抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而(ér)深湛的(de)政治(zhì)见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文(wén)的主旨,语(yǔ)意深切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完(wán)美(měi)地体现了论证的一(yī)般方法和规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇(piān)即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的(de)论(lùn)点;然后以史(shǐ)实为据,分别就(jiù)“赂(lù)秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦”两类(lèi)国家(jiā)从正面加以论证;又以假设进(jìn)一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面(miàn)加以论证(zhèng);从而得出“为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击(jī)。

  全(quán)文纲目(mù)分(fēn)明(míng),脉胳(gē)清晰(xī),结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比;秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方(fāng)土(tǔ)地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜(shèng)所(suǒ)得对比,又(yòu)以诸侯行(xíng)赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对(duì)比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词(cí)准(zhǔn)确(què)、言简意赅的特点(diǎn)之(zhī)外,还有语言生(shēng)动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言(yán)来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜(xī),对(duì)为(wèi)国(guó)者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染(rǎn)力,使文章不仅(jǐn)以(yǐ)理(lǐ)服人,而(ér)且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方式(shì)的运用,使文(wén)章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而且(qiě)富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义是(shì)“苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义以及苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事古今异义(yì)词(cí),苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天(tiān)下之大的翻译(yì)等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识:

苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论(lùn)证了六国(guó)灭(miè)亡(wáng)“弊(bì)在(zài)赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是(shì)的(de)我(wǒ)为大(dà)家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大(dà)家(jiā)阅(yuè)读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请持(chí)续(xù)关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(xún)(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)上其所著(zhù)权(quán)书(shū)、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝,除(chú)秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目(mù)城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及(jí)谥(shì)法三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭(miè)之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖(gài)失(shī)强援,不(bù)能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大(dà)则得(dé)城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡,与战(zhàn)败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日(rì)割五城(chéng),明日割十城,然后得一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于(yú)颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂(lù)秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助(zhù)五国(guó)也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三(sān)胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜(xī)其用(yòng)武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可(kě)谓智(zhì)力孤(gū)危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的(de)地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最(zuì)想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛指他们(men)的先人(rén)祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世(shì)的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意思是(shì)冒着霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩荆(jīng)棘(jí),已有(yǒu)尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实(shí)际是举之(zhī)以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦(qín)的土(tǔ)地越多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家(jiā)》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同(tóng)时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

<保送生是什么意思 如何成为保送生,中考保送生是什么意思p>  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封(fēng)天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食(shí)不安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉:治理国家(jiā)的人不要(yào)被积久的威(wēi)势胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示(shì)转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就(jiù),承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三(sān)胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦(qín)之欲无厌(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事(保送生是什么意思 如何成为保送生,中考保送生是什么意思shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对(duì)着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北(běi),伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义(yì):表示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋(móu)与力量 今(jīn)义:指人类思考能(néng)力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句(jù)的句首,或一段的开(kāi)头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接着发生或引(yǐn)起另一行动或(huò)情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人(rén)

     2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之所得(dé)与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助五国也(yě)

     3.是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速(sù):招致 形容词(cí)作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的(de)方面:大:大的方(fāng)面 形(xíng)容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不(bù)好(hǎo),弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个(gè)的(de)灭亡,难道全部(bù)是因为贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家失掉了强(qiáng)有力(lì)的外援,不能(néng)独(dú)自保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦(qín)国受贿(huì)赂所(suǒ)得到的(de)土地与战胜别国所得到(dào)的土(tǔ)地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地(dì)与战败所丧失的土(tǔ)地相比(bǐ),实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国(guó)诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于(yú)战争。

  想(xiǎng)到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒(mào)着寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有(yǒu)了(le)很(hěn)少的一点土地。

  子孙对(duì)那(nà)些土地却不很爱(ài)惜(xī),全都拿来(lái)送给别(bié)人,就像扔掉(diào)小草一样(yàng)不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四(sì)周(zhōu)边(biān)境(jìng),秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴(bào)的秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战(zhàn)争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的(de)地步(bù),道(dào)理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就(jiù)不(bù)会(huì)灭(miè)。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国也就没(méi)法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有长远的谋略(lüè),能够(gòu)守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然(rán)是个小(xiǎo)国,却后来才灭(miè)亡,这就(jiù)是用兵(bīng)抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子(zi)丹(dān)用派(pài)遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国(guó)的计(jì)策(cè),这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国(guó)交战五次,打了两(liǎng)次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的(de)进(jìn)攻(gōng)。

  等(děng)到(dào)李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国(guó)都(dōu)城)邯(hán)郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚(jiān)持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战(zhàn)败(bài)了而亡国(guó),确实是不(bù)得已的事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱惜(xī)他们的国土,齐国不(bù)依附(fù)秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着(zhe),那么(me)胜(shèng)败的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也(yě)许还(hái)不容易衡量(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来(lái)封给(gěi)天下的谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦国的心来(lái)礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力(lì)地(dì)向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不能咽(yàn)下(xià)去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天割地(dì),月(yuè)月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的(de)人不(bù)要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他(tā)们(men)的(de)势力比秦国弱,却还有可(kě)以不(bù)贿赂秦国而战胜它的(de)优(yōu)势。

  如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六(liù)国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时(shí)弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了(le)独占天(tiān)下,各国之间不断进行战争(zhēng)。

  最后六国(guó)被秦国逐个击(jī)破而灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本(běn)原因是秦(qín)国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经济得到较快的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭(miè)六国,顺应了(le)当时(shí)历史发(fā)展走(zǒu)向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于(yú)史论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也(yě)不(bù)是就历(lì)史谈历史,而(ér)是借史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立(lì)自己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐(chǎn)明(míng)自(zì)己对现实政治的主张。

  因(yīn)此我们分析(xī)这篇(piān)文章(zhāng),不是看它是(shì)否准确、全面地评(píng)价了(le)历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北(běi)宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文的主旨,语意深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本(běn)文为论说(shuō)文,其结构完(wán)美地体现了论证的一(yī)般方(fāng)法(fǎ)和规(guī)则,堪(kān)称古代(dài)论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以(yǐ)史(shǐ)实(shí)为据,分别(bié)就“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类(lèi)国家(jiā)从正(zhèng)面加以论(lùn)证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦(qín)则(zé)六国不至于(yú)灭(miè)亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今(jīn),讽谏北(běi)宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论(lùn)点展开(kāi)论(lùn)证,既(jì)深(shēn)入又充(chōng)分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲(gāng)目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中(zhōng)运用例(lì)证、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比(bǐ)的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦受赂(lù)所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动(dòng),气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一(yī)般论说文用词准确(què)、言简意赅(gāi)的特(tè)点之外,还有语言生动形象的特(tè)点。

  在(zài)论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来(lái)形象地说明道理,用(yòng)“食之不得(dé)下(xià)咽”形容“秦(qín)人(rén)”的(de)惶(huáng)恐不安,大大增(zēng)强了文章的(de)表(biǎo)达(dá)效果。

  文章的(de)字里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力(lì),使文章不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富于变(biàn)化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 保送生是什么意思 如何成为保送生,中考保送生是什么意思

评论

5+2=