关于兰州(zhōu)女人(rén)为(wèi)什么(me)戴(dài)头巾的最新(xīn)知识答案内容如下(xià):
<司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文/p>
为什(shén)么(me)兰(lán)州(zhōu)女人戴头(tóu)巾?
兰(lán)州女人戴头巾的习俗源远流(liú)长,不仅(jǐn)是一种传统的(de)习(xí)惯,还和(hé)气(qì)候、文化等多(duō)方面(miàn)的(de)因素有关。
气候(hòu)因素
兰州(zhōu)地处西(xī)北干旱(hàn)区,盛行黄(huáng)土(tǔ)风(fē司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文ng)暴天(tiān)气, sandstorm 很常见。女(nǚ)性(xìng)在户外(wài)走动时(shí)经常会被沙尘和(h司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文é)风沙影响,头发容(róng)易(yì)脏(zàng)乱不堪。
因此,为了保护自己的头发(fā)或清洁面部,兰州女性开始戴(dài)起了(le)头巾。
文化因素
头巾也是兰州(zhōu)女性特(tè)色(sè)服饰之一,是丝(sī)绸之路上的文化特征(zhēng)。据(jù)历(lì)史记载,在唐朝时(shí)期,丝绸之(zhī)路上自(zì)兰州(zhōu)向西的(de)地区就(jiù)有(yǒu)以头巾为标志的区别于其(qí)他地区的特色服(fú)饰文化。
中华(huá)民(mín)族的传统花饰文化在兰州女性(xìng)的头巾上得到(dào)了很好的体现(xiàn),令其古朴大方,不(bù)失妩媚。
实用(yòng)性(xìng)与(yǔ)美观性的完美结合
除保(bǎo)护自身的功能外,兰州女性还(hái)把头巾视为一件饰品(pǐn)。不(bù)同颜(yán)色、材(cái)料和花式的头(tóu)巾,能够体现不同层次的(de)经济、文化(huà)和(hé)地(dì)域差异,也体(tǐ)现(xiàn)了兰州女(nǚ)性的时尚意(yì)识和审(shěn)美水平。
总之(zhī),兰(lán)州女人戴头(tóu)巾已经成(chéng)为(wèi)当地一道亮丽靓丽(lì)的风景线,作为(wèi)一种(zhǒng)精神追(zhuī)求(qiú)与生(shēng)活(huó)习惯的(de)延续,不仅展(zhǎn)现出(chū)历史文化的底蕴,更(gèng)见证了时(shí)代的变迁与社会的进步,是这座城市(shì)一种(zhǒng)美的(de)符号和象征。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了