惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别

气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异义(yì)是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事古今异义(yì)词(cí),苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下(xià)之大的翻(fān)译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)是又(yòu)在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)古今异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国(guó)灭亡的(de)前(qián)例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的(de)精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和(hé)西(xī)夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译(yì)及(jí)原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的(de)“《六国(guó)论(lùn)》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治(zhì)平三年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其(qí)所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目(mù)城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟(pì)同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷(juǎn),及谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史(shǐ)本传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则(zé)得(dé)城(chéng)。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继五(wǔ)国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之(zhī)数(shù),存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天(tiān)下(xià)之谋臣(chén),以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并(bìng)力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而(ér)为秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词(cí)作(zuò)名词(cí),小的地(dì)方。

     10.其实:它的(de)实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最(zuì)想要的(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他(tā)们的先人祖(zǔ)辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地(dì),都是形容创业的(de)艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了(le)之,代(dài)土地。

     16.然则(zé):既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理本来(lái)就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人国家(jiā),同(tóng)时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的(de)姓,此借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的(de)使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后(hòu),把赵国改为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的(de)时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存(cún)亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦(qín)之地(dì)封天下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也(yě):指寝(qǐn)食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的(de)威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人不要被积(jī)久(jiǔ)的(de)威势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地(dì)拿来(lái)送给(gěi)别人(rén)省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(dé)(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸之地(dì)(的(de) )

     4.子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然(rán)则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古(gǔ)今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人类思考能(néng)力与认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的(de)后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生后,接着发生或(huò)引起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第(dì)二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形(xíng)容毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去(qù)消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词(cí)结(jié)构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势(shì),而(ér)为秦人积(jī)威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国(guó)也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国而气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下(xià)之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之(zhī)不得下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名词为动词(cí)

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用(yòng)武而不终(zhōng)也(yě)

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方(fāng)面(miàn) 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用(yòng)土地(dì)来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的(de)国家(jiā)失掉了(le)强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得(dé)到的土地与战(zhàn)胜别(bié)国(guó)所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六(liù)国诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想到(dào)他们(men)的祖辈(bèi)和父(fù)辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很(hěn)少的(de)一(yī)点土地(dì)。

  子孙对那(nà)些(xiē)土地却不很爱惜(xī),全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城(chéng),明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国的(de)军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他的(de)越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不(bù)着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的(de)。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很(hěn)正确(què)。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随(suí)着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好(hǎo)而不帮助其他五(wǔ)国(guó)。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住(zhù)他们(men)的国土(tǔ),坚持(chí)正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽然是(shì)个小国,却后来才灭(miè)亡,这就是(shì)用(yòng)兵抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等到后来(lái)燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国(guó)的计策,这才(cái)招致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次(cì),打了(le)两(liǎng)次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦(qín)国的(de)进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦(qín)国的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国用(yòng)武力抗秦而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他(tā)国(guó)家快要消灭(miè)干净的时候,可以说(shuō)是(shì)智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜(xī)他(tā)们(men)的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还(hái)活(huó)着,那么胜败的(de)命(mìng)运,存(cún)亡的(de)理数,倘若与秦(qín)国相比较(jiào),也许还不容(róng)易(yì)衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽(yàn)下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却(què)被秦国积久(jiǔ)的(de)威势(shì)所胁(xié)迫,天天割(gē)地,月(yuè)月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的(de)势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐(zhú)个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本(běn)原(yuán)因是秦(qín)国经过(guò)商秧变(biàn)法的彻底改革,确(què)立了先进的生产关系,经济得到较(jiào)快的(de)发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一(yī)的(de)大(dà)势,有(yǒu)其(qí)历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行史学(xué)的分析,也不是(shì)就(jiù)历史(shǐ)谈(tán)历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个(gè)问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立自己(jǐ)的论点,进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面地评价了历史事(shì)实,而应着眼于其(qí)强烈的(de)现实(shí)针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角度(dù),依(yī)据史实,抓住六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表明(míng)了(le)作者明(míng)达而深湛的(de)政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋(sòng)现实,点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文(wén)为论(lùn)说文,其结构完美地体现(xiàn)了论证的(de)一般方法(fǎ)和规(guī)则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇(piān)即提(tí)出六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的(de)论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设进一(yī)步申说,如(rú)果不(bù)赂(lù)秦则六(liù)国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得(dé)出(chū)“为国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后(hòu)借(jiè)古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦(qín)与诸侯双方土地得(dé)失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂(lù)秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的(de)鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充(chōng)沛

     在语(yǔ)言方(fāng)面,本文除了具有一般(bān)论说文(wén)用词准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动形象的(de)特(tè)点。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之(zhī)不得(dé)下咽”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不(bù)安,大大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字(zì)里行间(jiān)饱含着作者的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈(liè)的(de)嗟叹,就是(shì)在(zài)夹叙夹(jiā)议的文字(zì)中,也(yě)流溢(yì)着(zhe)作者的情感(gǎn),如对以地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国(guó)者(zhě)“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈(liè)的感染(rǎn)力,使文章(zhāng)不(bù)仅以理服(fú)人(rén),而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量(liàng)和充沛(pèi)的气势。

  苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì)是“苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异义以及(jí)苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义(yì),六国论(lùn)苟以天下之大(dà),苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上六(liù)国了。

  出自(zì)宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下(xià)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝(cháo)对契(qì)丹和西夏的(de)屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六(liù)国论(lùn)》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代(dài)表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助(zhù)到大家!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允(yǔn),四(sì)川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗(zōng)治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下(xià)笔(bǐ)顷(qǐng)刻数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书(shū),为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非兵不利(lì) ,战不(bù)善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂秦(qín)耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则(zé)获邑(yì),大则(zé)得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日割十城,然(rán)后(hòu)得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急(jí)。

  故不战而(ér)强弱(ruò)胜负(fù)已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。

  五国既(jì)丧,齐亦(yì)不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守(shǒu)其土(tǔ),义不(bù)赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际(jì),可谓智力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国(guó)各爱(ài)其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下(xià)之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下(xià)咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦(qín)人积(jī)威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别人。

  实际是举(jǔ)之以(yǐ)予人(rén),省(shěng)略了之,代土地(dì)。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国(guó))侵(qīn)略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动(dòng)词(cí)的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭(miè)赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其(qí)他(tā)国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天(tiān)下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽(yàn)也:指寝食不安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而(ér),却(què)。

  积(jī)威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi):治理国(guó)家的人(rén)不(bù)要被积久的威(wēi)势胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)。

  可以(yǐ):可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿(ná)来送给别人(rén)省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词(cí),指代上面的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者(zhě),其实百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接关(guān)系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(yān)(副词(cí),才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表示(shì)到(dào)达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可(kě)能(néng)或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学(xué)体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于(yú)顺(shùn)承(chéng)复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一(yī)行(xíng)动或情况发生(shēng)后,接着发生或引起另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻(yù)用(yòng)错的方(fāng)法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使灾祸反(fǎn)而(ér)扩(kuò)大(dà)。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介(jiè)词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在(zài)六国下矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助(zhù)五国也(yě)

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语(yǔ)后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为(wèi)打退 动词的(de)使动用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之心礼(lǐ)天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动(dòng)词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作(zuò)状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词(cí)作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得(dé)城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自(zì)下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因(yīn)为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋(fēng)利,仗打得不(bù)好,弊端在于(yú)用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了自(zì)己的力量,(这(zhè)就)是(shì)灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个接一个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有(yǒu)力(lì)的外(wài)援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺(duó)取土地以外,(还受(shòu)到诸(zhū)侯的(de)贿(huì)赂(lù)),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得(dé)城池(chí)。

  比较(jiào)秦国(guó)受贿(huì)赂所得到的(de)土地与战胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本(běn)来(lái)就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来(lái)送给别人,就像(xiàng)扔掉(diào)小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城(chéng),明(míng)天割(gē)掉十座(zuò)城(chéng),这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边(biān)境(jìng),秦国的军(jūn)队又来了(le)。

  既然(rán)这样(yàng),那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就(jiù)越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决(jué)定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道(dào)理本来就是这(zhè)样子的(de)。

  古人说:“用土(tǔ)地(dì)侍(shì)奉(fèng)秦国(guó),就(jiù)好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是(shì)因为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他(tā)五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了(le),齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国的国(guó)君,起初有长远的谋(móu)略,能够守(shǒu)住他们的(de)国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂(lù)秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是个小国,却(què)后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子(zi)丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打了两次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把其他国家快要(yào)消灭(miè)干净的时候,可(kě)以(yǐ)说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们(men)的(de)国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(qù)(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败的命运(yùn),存(cún)亡的(de)理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来(lái))呢(ne)。

     唉(āi)!(如(rú)果六(liù)国诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地(dì)来(lái)封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的(de)奇才(cái),齐心合力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也不能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却(què)被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国(guó),他们的势力(lì)比秦国(guó)弱,却还有(yǒu)可以(yǐ)不贿赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国(guó)了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立了先(xiān)进的生产关(guān)系,经济得(dé)到较快的发展,军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应(yīng)了(le)当时历史发展走向统一的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但(dàn)并(bìng)不(bù)是进行史学的分析,也(yě)不是就(jiù)历(lì)史谈历史,而(ér)是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有(yǒu)故、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不(bù)是看(kàn)它是(shì)否准确、全面地评价了历史事实(shí),而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表(biǎo)明(míng)了作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙(miào)地联(lián)系(xì)北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意深切,发(fā)人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其(qí)结构完美地体现了论证的(de)一般方(fāng)法和规则,堪(kān)称古代(dài)论说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的(de)论点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据(jù),分别(bié)就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家(jiā)从正面加以论证;又(yòu)以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦(qín)则六国不至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加以论证;从而得(dé)出“为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)”的论断;最后借古论(lùn)今(jīn),讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证(zhèng),既(jì)深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段(duàn)之(zhī)间有紧密的(de)逻辑联(lián)系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土地得失对比,既以秦受(shòu)赂(lù)所得与(yǔ)战(zhàn)胜所得对比,又以(yǐ)诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之(zhī)频(pín)与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比(bǐ);以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了具有一般论说文用(yòng)词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的(de)特点之(zhī)外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之言来(lái)形象地说明道理,用(yòng)“食(shí)之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的(de)表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着(zhe)作(zuò)者(zhě)的感情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是(shì)在(zài)夹叙夹议(yì)的文字(zì)中,也流(liú)溢着(zhe)作者(zhě)的(de)情(qíng)感,如对以(yǐ)地事秦(qín)的(de)憎恶(è),对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而不(bù)终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力(lì),使(shǐ)文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于变化(huà),承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气势(shì)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别

评论

5+2=