苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异义(yì)是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了的。
关(guān)于苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事古今异义(yì)词(cí),苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下(xià)之大的翻(fān)译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)是又(yòu)在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)古今异义
“苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国(guó)灭亡的(de)前(qián)例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了。
出自宋代苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。
原文(wén):夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势。
苟以天下之大,下(xià)而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。
《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的(de)精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和(hé)西(xī)夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙。
《六(liù)国论》翻(fān)译(yì)及(jí)原文
《六国(guó)论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品。
下面是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的(de)“《六国(guó)论(lùn)》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关(guān)注!
《六国论》翻译及(jí)原文
作者简(jiǎn)介
苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山人(rén)。
生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治(zhì)平三年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。
年二(èr)十七,始发(fā)愤为学。
岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。
乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数千言。
至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。
欧(ōu)阳修上(shàng)其(qí)所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争(zhēng)传之(zhī)。
宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书(shū)郎。
历迁陈(chén)州项(xiàng)目(mù)城令。
与(yǔ)姚(yáo)辟(pì)同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。
书成(chéng)而卒。
洵著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷(juǎn),及谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史(shǐ)本传》并(bìng)传(chuán)于世。
原文
六国破(pò)灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。
赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。
或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独(dú)完。
故曰:弊在赂秦也。
秦以攻取之外,小则获邑,大则(zé)得(dé)城(chéng)。
较秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。
则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。
思(sī)厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。
子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。
今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝(qǐn)。
起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。
然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。
故不(bù)战而强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)。
至于颠覆,理固宜然。
古人(rén)云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。
”此(cǐ)言得之。
齐人未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继五(wǔ)国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。
五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦不免(miǎn)矣。
燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。
是故燕虽小国(guó)而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也。
至(zhì)丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。
赵尝五战于秦,二败而三胜。
后秦击(jī)赵(zhào)者再,李牧连却之。
洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也。
且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。
向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之(zhī)数(shù),存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未(wèi)易量。
呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天(tiān)下(xià)之谋臣(chén),以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并(bìng)力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。
悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而(ér)为秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。
为国者无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉!
夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。
苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。
注释(shì)
1.兵(bīng):兵(bīng)器
2.善:好(hǎo)。
3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。
赂,贿赂。
这里指向秦割地求和。
4.或曰:有人(rén)说。
这是设(shè)问(wèn)。
下句的“曰”是对该设问的回(huí)答。
5.率:都,皆。
6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的(de)意思。
7.完:保(bǎo)全。
8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。
9.小:形(xíng)容词(cí)作(zuò)名词(cí),小的地(dì)方。
10.其实:它的(de)实际(jì)数目(mù)。
11.所大欲(yù):所最(zuì)想要的(东西),大(dà),最。
12厥(jué)先祖父:泛指他(tā)们的先人祖(zǔ)辈,指列国(guó)的先公先王。
厥,其。
先,对(duì)去世的尊(zūn)长的敬称。
祖父(fù),祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.
13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露之中。
意(yì)思是(shì)冒着霜露。
和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地(dì),都是形容创业的(de)艰(jiān)苦(kǔ)。
14.视:对待
15.举以予人:拿它(tā)(土地(dì))来送给别人。
实际是举之以予人,省略了(le)之,代(dài)土地。
16.然则(zé):既然这样,那(nà)么。
17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。
18.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。
奉:奉送。
弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。
繁(fán):多。
19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。
20.至(zhì)于:以至于。
21.颠覆(fù):灭亡。
22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理本来(lái)就应(yīng)该这样(yàng)。
23.事:侍奉(fèng)。
“以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策(cè)》。
24.此言(yán)得之:这话(huà)对了。
得之,得(dé)其理。
之,指上面(miàn)说(shuō)的道理。
25.终:最(zuì)后。
26.继:跟着(zhe)。
27.迁灭(miè):灭(miè)亡。
古代灭人国家(jiā),同(tóng)时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。
28.与嬴:亲附秦国。
与,亲附。
嬴,秦(qín)王族(zú)的(de)姓,此借指秦国(guó)。
29.既(jì):已经。
30.免:幸免。
31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。
32.义:名词作动词,坚持正义。
33.斯:这(zhè)
34.始(shǐ):才
35.速:招(zhāo)致(zhì)。
36.再:两次。
37.连(lián)却之:使...退却(动词的(de)使动(dòng)用法(fǎ))
38.洎:及,等(děng)到。
39.以:因为
39.谗(chán):小人(rén)的坏(huài)话。
40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后(hòu),把赵国改为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。
邯郸,赵国(guó)的都城。
41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的(de)时候。
革,改变,除去(qù)。
殆(dài),几(jǐ)乎,将要。
42.智(zhì)力:智谋和力量(liàng)(国力(lì))。
43.向使:以前假如。
44.胜负(fù)之数(shù),存(cún)亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡(wáng)的命运。
数,天数。
理,理数。
皆(jiē)指命运。
45.当:同“倘”,如(rú)果。
46.易量:容易判断(duàn)。
47.以(yǐ)赂(lù)秦(qín)之地(dì)封天下(xià)之谋臣(chén):以,用。
48.礼(lǐ):礼待。
名(míng)作动。
49.食之不得下咽(yàn)也(yě):指寝(qǐn)食不安,内心惶恐(kǒng)。
下:向下。
名作(zuò)动。
咽:吞咽。
50.势:优(yōu)势。
51.而为秦人(rén)积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。
积威:积久而(ér)成的(de)威(wēi)势(shì)。
劫,胁迫,劫持(chí)。
52.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。
月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。
以,而(ér)。
53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人不要被积(jī)久(jiǔ)的(de)威势(shì)胁迫(pò)啊!
54.势(shì)弱于秦(qín)。
于:比。
55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。
可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。
56.苟以天下之大苟,如果。
以,凭着。
57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后
58.从:跟随。
59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例。
一词(cí)多义
以:
1.秦气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别以攻取之外 ( 用,凭。
介(jiè)词)
2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)
3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地(dì)拿来(lái)送给(gěi)别人(rén)省略句:举以之予人
4.以(yǐ)地事秦 ( 用)
5、苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(凭借)
6、日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(以至于(yú)。
连词)
7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于,因为)
8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)
之:
1.较秦(qín)之所得(dé)(结构(gòu)助词,的)
2.秦之所大欲(结构助词,的(de))
3.以有(yǒu)尺寸之地(dì)(的(de) )
4.子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚惜(xī) (代词,土地(dì))
5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌 (的 )
6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。
都是代词。
)
7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理)
而:
1.与(yǔ)战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)
2.起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)
3.故不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承接关系)
4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)
5.二败而三胜(并列)
6.而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì)(承接)
然(rán):
1.然(rán)则(zé):既然这样,那么。
2.然后:这样以后(hòu)。
兵:
1.非兵不利(名词,兵(bīng)器(qì)、武器)
2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)
3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)
暴:
1.暴霜露(lù)(动词,曝露(lù))
2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)
事(shì):
1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)
2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)
犹(yóu):
1.犹抱薪救火(动词,像,好像)
2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)
始:
1.始有远略(名(míng)词,起(qǐ)初)
2.始速祸焉(副词,才)
向:
1.向使三国各爱其地(dì)(假如(rú),如果)
2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))
亡:
1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失去土地。
动词)
2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。
动词)
3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)
与:
1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。
动词)
2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。
介(jiè)词(cí))
古(gǔ)今(jīn)异义
1.其实:
古义:它的(de)实际数量 今义:实际上(shàng)
2.祖父:
古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲
3.至于:
古义(yì):以至于。
今义:表示到(dào)达某种程度
4.可以:
古义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表(biǎo)示许可)
5.故事:
古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种
6.智力:
古义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人类思考能(néng)力与认知水(shuǐ)平(píng)
7.然(rán)后:
古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的(de)后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生后,接着发生或(huò)引起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼应(yīng)
8.与:
古义:结交 今义:和
9.速:
古义:招致 今义:速度(dù)
10.不行:
古义;到```地(dì)方去(qù) 今(jīn)义:不可(kě)以
11.再:
古义;两次 今义(yì);第(dì)二次
成语
如弃草(cǎo)芥:
芥,小草。
就(jiù)像扔掉一根小草(cǎo)那样(yàng)。
形(xíng)容毫(háo)不在(zài)意。
抱薪救(jiù)火:
薪:柴草。
抱着柴草(cǎo)去救火。
比喻用(yòng)错的方法去(qù)消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。
特殊句(jù)式
一(yī)、介词(cí)结(jié)构(gòu)后置
1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦
2.齐人勿附于秦
3.其(qí)势(shì)弱于秦(qín)
二、省略句
1.子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予(yǔ)人
2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急
3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为(wèi)计
4.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉
5.较秦之所得与(yǔ)战胜而(ér)得者
6. 邯郸为郡
7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘
三、被(bèi)动句
1.洎牧以谗诛
2.为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉(zāi)
3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势(shì),而(ér)为秦人积(jī)威(wēi)之所劫(jié)
四、判断句
1.是又在六国下矣
2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国(guó)也(yě)
3.是故燕虽(suī)小国而气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也
4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破(pò)灭之道也
5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦
五、定语后置句
1.苟以(yǐ)天下(xià)之大
六、宾语前置(zhì)句
1.并力西向
词类活用
1.义不赂秦(qín)
义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名词作动词
2.牧连却之
却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动(dòng)用法
3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼天下之奇才(cái)
事:侍奉 名词(cí)作动词
礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词(cí)
4.则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之(zhī)不得下咽也(yě)
下:吞下(xià) 名词为动词(cí)
5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于亡
日:每天 月:每月(yuè)名词作状语
6.以地事秦
事:侍奉 名词作动词
7.惜(xī)其(qí)用(yòng)武而不终(zhōng)也(yě)
终(zhōng):坚持到(dào)底 形容词作动词
8.不能(néng)独完(wán)
完:完好,保全 形容词作动词
9.至(zhì)于颠覆,理固宜然
理:按理来说名词作状语
10.始速祸焉
速:招致 形容词作动(dòng)词
11.小则获邑,大则得(dé)城
小:小(xiǎo)的方面:大:大的方(fāng)面(miàn) 形容词作名词
12.下(xià)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事
下:取自下策 名词作动词
通假字
1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌
通餍:满足
2.当与秦相(xiāng)较,或未易量
通倘:如(rú)果(guǒ)
3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉
通毋:不要
4.暴霜露
通曝:冒着(zhe)
译文
六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用(yòng)土地(dì)来贿(huì)赂秦国。
拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。
有人问:“六(liù)国一(yī)个接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。
原因是不贿(huì)赂秦国的(de)国家(jiā)失掉了(le)强有力的外援,不能独自保全(quán)。
所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。
”
秦国(guó)除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。
比较(jiào)秦国受贿赂所得(dé)到的土地与战(zhàn)胜别(bié)国(guó)所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍(bèi)。
六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多百(bǎi)倍。
那么秦国最想(xiǎng)要的,与六(liù)国诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来就不在于(yú)战争(zhēng)。
想到(dào)他们(men)的祖辈(bèi)和父(fù)辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很(hěn)少的(de)一(yī)点土地(dì)。
子孙对那(nà)些(xiē)土地却不很爱惜(xī),全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜。
今天(tiān)割掉五座城(chéng),明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。
明天起床一看四周边境,秦国的(de)军队又来(lái)了。
既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他的(de)越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。
所(suǒ)以用(yòng)不(bù)着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经(jīng)决定了。
到了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的(de)。
古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。
”这(zhè)话(huà)说的很(hěn)正确(què)。
齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随(suí)着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好(hǎo)而不帮助其他五(wǔ)国(guó)。
五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。
燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住(zhù)他们(men)的国土(tǔ),坚持(chí)正义,不贿赂秦(qín)国。
因此燕(yàn)虽然是(shì)个小国,却后来才灭(miè)亡,这就是(shì)用(yòng)兵抗秦(qín)的效果(guǒ)。
等到后来(lái)燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国(guó)的计策,这才(cái)招致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。
赵国曾经(jīng)与秦国交战五次(cì),打了(le)两(liǎng)次败(bài)仗,三次胜仗。
后来秦国(guó)两次攻打(dǎ)赵国。
(赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦(qín)国的(de)进(jìn)攻。
等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦(qín)国的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国用(yòng)武力抗秦而没(méi)能(néng)坚持到底。
而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他(tā)国(guó)家快要消灭(miè)干净的时候,可以说(shuō)是(shì)智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的(de)事。
假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜(xī)他(tā)们(men)的国土,齐国不(bù)依附秦国。
(燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还(hái)活(huó)着,那么胜败的(de)命(mìng)运,存(cún)亡的(de)理数,倘若与秦(qín)国相比较(jiào),也许还不容(róng)易(yì)衡量(出高低来(lái))呢。
唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽(yàn)下去(qù)。
真可悲啊!有这样的有利形势,却(què)被秦国积久(jiǔ)的(de)威势(shì)所胁(xié)迫,天天割(gē)地,月(yuè)月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。
治理国(guó)家的人不要被积久的威势所胁迫啊!
六国(guó)和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的(de)势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。
如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。
写作特点
1.借古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊
战国时代,七雄争霸(bà)。
为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。
最后六国被秦国(guó)逐(zhú)个击破而灭亡(wáng)了。
六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本(běn)原(yuán)因是秦(qín)国经过(guò)商秧变(biàn)法的彻底改革,确(què)立了先进的生产关系,经济得到较(jiào)快的(de)发展,军事实力超过了六国(guó)。
同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一(yī)的(de)大(dà)势,有(yǒu)其(qí)历(lì)史的必然性。
本文属于史论,但并(bìng)不是进行史学(xué)的分析,也不是(shì)就(jiù)历史(shǐ)谈(tán)历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个(gè)问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立自己(jǐ)的论点,进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张。
因此我(wǒ)们分析这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面地评价了历史事(shì)实,而应着眼于其(qí)强烈的(de)现实(shí)针对性。
本文从(cóng)历史与现实结合的角度(dù),依(yī)据史实,抓住六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表明(míng)了(le)作者明(míng)达而深湛的(de)政治见解。
文末巧妙地(dì)联系北宋(sòng)现实,点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。
2.论点鲜明,论证严密
本(běn)文(wén)为论(lùn)说文,其结构完美地体现(xiàn)了论证的(de)一般方法(fǎ)和规(guī)则,堪称古代论说文的典范。
文章(zhāng)开篇(piān)即提(tí)出六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的(de)论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设进一(yī)步申说,如(rú)果不(bù)赂(lù)秦则六(liù)国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得(dé)出(chū)“为国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后(hòu)借(jiè)古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国(guó)破(pò)亡之故事”。
文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。
全文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整(zhěng)。
不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应(yīng),古今相(xiāng)映。
文中运用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比的论证方法。
如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦(qín)与诸侯双方土地得(dé)失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂(lù)秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比。
通过对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的(de)鲜明(míng)性、深刻性。
3.语言生动,气势(shì)充(chōng)沛
在语(yǔ)言方(fāng)面,本文除了具有一般(bān)论说文(wén)用词准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动形象的(de)特(tè)点。
在论证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之(zhī)不得(dé)下咽”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不(bù)安,大大增强了文(wén)章的表达效果。
文章的字(zì)里行间(jiān)饱含着作者的(de)感情。
不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈(liè)的(de)嗟叹,就是(shì)在(zài)夹叙夹(jiā)议的文字(zì)中,也(yě)流溢(yì)着(zhe)作者的情感(gǎn),如对以地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国(guó)者(zhě)“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈(liè)的感染(rǎn)力,使文章(zhāng)不(bù)仅以理服(fú)人(rén),而且以情感人。
再加上(shàng)对偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量(liàng)和充沛(pèi)的气势。
苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì)是“苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六(liù)国了的。
关于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异义以及(jí)苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义(yì),六国论(lùn)苟以天下之大(dà),苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国古今异(yì)义
“苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上六(liù)国了。
出自(zì)宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国论》。
原文:夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。
苟(gǒu)以天下之大,下(xià)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。
《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝(cháo)对契(qì)丹和西夏的(de)屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。
《六(liù)国论(lùn)》翻译(yì)及原文
《六国论》是苏洵政论文(wén)的代(dài)表作品。
下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助(zhù)到大家!更多精彩内容(róng)请持续关注!
《六国论》翻译及原文
作者简介
苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允(yǔn),四(sì)川眉山人(rén)。
生于宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗(zōng)治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。
年二十七,始发愤为学。
岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。
乃悉(xī)焚所为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下(xià)笔(bǐ)顷(qǐng)刻数(shù)千言。
至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京师。
欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等(děng)二十二篇,士大夫争传之。
宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。
历迁陈州项目城令(lìng)。
与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书(shū),为(wèi)太常因革礼一百卷。
书成而卒。
洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。
原(yuán)文
六国破(pò)灭,非兵不利(lì) ,战不(bù)善(shàn),弊在赂(lù)秦。
赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。
或曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂秦(qín)耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。
故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。
秦以(yǐ)攻取之外,小则(zé)获邑(yì),大则(zé)得(dé)城(chéng)。
较秦之所得,与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。
则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在(zài)战矣。
思厥先祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。
子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。
今(jīn)日割五城,明(míng)日割十城,然(rán)后(hòu)得一夕安寝。
起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。
然则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急(jí)。
故不战而(ér)强弱(ruò)胜负(fù)已判矣。
至于(yú)颠覆,理固宜然。
古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。
”此言得之。
齐人未尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。
五国既(jì)丧,齐亦(yì)不免(miǎn)矣。
燕赵之君,始有远略(lüè),能守(shǒu)其土(tǔ),义不(bù)赂(lù)秦(qín)。
是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。
至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸焉。
赵尝五战于(yú)秦(qín),二(èr)败而三胜。
后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。
洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。
且燕(yàn)赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际(jì),可谓智力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。
向(xiàng)使(shǐ)三国(guó)各爱(ài)其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。
呜呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下(xià)之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下(xià)咽也。
悲夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦(qín)人积(jī)威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。
为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉!
夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势(shì)。
苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣。
注释
1.兵:兵器
2.善:好(hǎo)。
3.弊在赂秦(qín):弊病在于(yú)贿赂秦国。
赂,贿赂。
这(zhè)里(lǐ)指向秦(qín)割(gē)地求和。
4.或曰(yuē):有人说。
这是设(shè)问。
下句的“曰”是对该设问的回答。
5.率:都(dōu),皆。
6.盖(gài):承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的(de)意思。
7.完:保全(quán)。
8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的(de)办法)而夺取。
9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词,小的地方(fāng)。
10.其实:它(tā)的实际数目(mù)。
11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。
12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的先(xiān)公先王。
厥,其。
先,对去世的尊长的敬(jìng)称。
祖父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈.
13.暴霜露:暴露在霜露之中。
意思(sī)是冒着霜露。
和下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容(róng)创业的艰(jiān)苦。
14.视(shì):对待
15.举以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别人。
实际是举(jǔ)之以(yǐ)予人(rén),省(shěng)略了之,代土地(dì)。
16.然(rán)则:既然(rán)这样(yàng),那么(me)。
17.厌:同(tóng)“餍”,满足。
18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国(guó))侵(qīn)略(lüè)诸侯也越急。
奉:奉送。
弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思。
繁(fán):多(duō)。
19.判:茄胡决定枣察。
20.至于:以至于(yú)。
21.颠覆:灭亡。
22.理固(gù)宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就应该这样。
23.事(shì):侍奉(fèng)。
“以地事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策》。
24.此言得之:这话对(duì)了。
得之,得其理。
之,指(zhǐ)上面说的道理。
25.终:最后。
26.继(jì):跟着(zhe)。
27.迁灭:灭(miè)亡。
古代灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。
28.与嬴:亲附秦国。
与,亲(qīn)附。
嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。
29.既:已经。
30.免(miǎn):幸免。
31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。
32.义:名词作动词,坚(jiān)持(chí)正义。
33.斯:这(zhè)
34.始:才
35.速:招致。
36.再:两次。
37.连却之:使...退(tuì)却(动(dòng)词(cí)的(de)使动用法)
38.洎:及,等到。
39.以:因为
39.谗(chán):小人(rén)的(de)坏话。
40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭(miè)赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸(dān)郡。
邯(hán)郸(dān),赵国的都城(chéng)。
41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其(qí)他(tā)国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时(shí)候。
革,改变,除(chú)去。
殆,几乎,将要(yào)。
42.智(zhì)力:智谋和(hé)力量(国力)。
43.向使:以前假如。
44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡(wáng)的命(mìng)运。
数,天数。
理(lǐ),理数。
皆(jiē)指命运。
45.当:同“倘(tǎng)”,如果。
46.易(yì)量:容易判断。
47.以赂秦(qín)之地封天(tiān)下之(zhī)谋臣:以,用。
48.礼:礼待。
名作动。
49.食之(zhī)不得下咽(yàn)也:指寝食不安(ān),内心(xīn)惶恐。
下(xià):向(xiàng)下。
名(míng)作动。
咽:吞咽(yàn)。
50.势:优势(shì)。
51.而(ér)为秦人积威之所劫:而(ér),却(què)。
积(jī)威:积久而(ér)成的威势。
劫,胁迫,劫持。
52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。
月,每月,名作状。
以,而。
53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi):治理国(guó)家的人(rén)不(bù)要被积久的威(wēi)势胁(xié)迫啊!
54.势(shì)弱于秦(qín)。
于:比。
55.而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)。
可以(yǐ):可(kě)以凭借(jiè)。
56.苟以天下之(zhī)大苟,如果(guǒ)。
以,凭(píng)着。
57.下:指在六国(guó)之后
58.从(cóng):跟随(suí)。
59.故事:旧事,先例(lì)。
一词多义
以:
1.秦以攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭(píng)。
介词)
2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)
3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿(ná)来送给别人(rén)省略句:举以之予人
4.以地事秦 ( 用)
5、苟以天下之大(凭借)
6、日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)(以至于(yú)。
连(lián)词)
7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因为)
8、不赂(lù)者以赂者丧(sàng) (因为(wèi))
之:
1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的(de))
2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构助词,的)
3.以有尺寸之地(的 )
4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词(cí),土地)
5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的 )
6.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。
都是(shì)代词。
)
7.此言(yán)得(dé)之 (代词(cí),指代上面的道(dào)理(lǐ))
而:
1.与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者(zhě),其实百倍(bèi)(因果承接(jiē))
2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示(shì)转折)
3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接关(guān)系(xì))
4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折(zhé))
5.二败而三胜(shèng)(并列)
6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)
然:
1.然(rán)则:既(jì)然(rán)这样,那么(me)。
2.然后:这样以(yǐ)后。
兵(bīng):
1.非兵(bīng)不利(lì)(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)
2.而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣(名词,军(jūn)队)
3.斯用(yòng)兵之效也(名(míng)词,战争)
暴:
1.暴霜露(动词,曝(pù)露)
2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)
事:
1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)
2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧(jiù)事)
犹:
1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)
2.犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)
始(shǐ):
1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起(qǐ)初)
2.始速祸焉(yān)(副词(cí),才(cái))
向(xiàng):
1.向使三国各爱其地(假如,如果)
2.并力西向(动词(cí),朝着,对着(zhe))
亡:
1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败而亡者(失(shī)去土地。
动词)
2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡。
动(dòng)词)
3.追(zhuī)亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(wàn)(逃亡)
与(yǔ):
1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。
动词(cí))
2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和。
介(jiè)词)
古今异义
1.其实:
古义:它的实际数量 今义(yì):实际上
2.祖父:
古(gǔ)义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲(qīn)的(de)父亲
3.至于:
古义(yì):以(yǐ)至于。
今义:表示(shì)到(dào)达某种程度(dù)
4.可以:
古义(yì):可(kě)以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可(kě)能(néng)或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)
5.故事:
古义:旧事,前例 今义:文(wén)学(xué)体裁的(de)一种
6.智力:
古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力与认知水平
7.然后:
古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于(yú)顺(shùn)承(chéng)复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一(yī)行(xíng)动或情况发生(shēng)后,接着发生或引起另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应
8.与:
古义:结交 今义:和
9.速:
古义:招致 今义:速度
10.不行(xíng):
古义;到```地方(fāng)去 今义:不(bù)可以
11.再(zài):
古义;两次(cì) 今(jīn)义;第二次
成语
如弃草芥(jiè):
芥,小草。
就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样。
形容毫(háo)不在意。
抱薪救火:
薪:柴草。
抱(bào)着柴草去救火。
比喻(yù)用(yòng)错的方(fāng)法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使灾祸反(fǎn)而(ér)扩(kuò)大(dà)。
特殊句(jù)式(shì)
一、介(jiè)词结构后置(zhì)
1.赵尝五战于秦
2.齐人勿附于秦
3.其势(shì)弱于秦
二、省(shěng)略(lüè)句
1.子孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以予人
2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)
3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计
4.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉
5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战胜而得(dé)者
6. 邯郸为郡
7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘
三、被动句(jù)
1.洎牧(mù)以谗诛
2.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)
3. 有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫
四、判断句(jù)
1.是又(yòu)在(zài)六国下矣
2.与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助(zhù)五国也(yě)
3.是(shì)故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也
4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也
5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊(bì)在赂秦
五、定语(yǔ)后置(zhì)句(jù)
1.苟以天下(xià)之大
六、宾语前(qián)置句
1.并力西向
词类活用
1.义不(bù)赂秦
义(yì):坚持(施行)正义 名(míng)词作动词(cí)
2.牧连却之
却:使……退却,译(yì)为(wèi)打退 动词的(de)使动用法(fǎ)
3.以事(shì)秦之心礼(lǐ)天下之奇才(cái)
事:侍奉 名词作动词
礼:礼待(dài) 名词为动(dòng)词(cí)
4.则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也
下:吞下(xià) 名词(cí)为动(dòng)词
5.日削月割,以(yǐ)趋于亡
日:每天 月:每(měi)月名词作(zuò)状语
6.以地(dì)事秦
事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)
7.惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也
终:坚(jiān)持到底 形容词作动词
8.不能独完
完:完好,保(bǎo)全 形容词(cí)作动词(cí)
9.至于颠覆,理固宜然
理:按(àn)理来说名词作(zuò)状语
10.始速(sù)祸焉(yān)
速:招致 形容词作动词
11.小则获邑,大则(zé)得(dé)城
小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作名词(cí)
12.下而从六国破亡(wáng)之故事
下:取自(zì)下策 名词作动(dòng)词
通假字
1.诸(zhū)侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌
通餍:满足
2.当与秦相较,或未易量
通倘:如果(guǒ)
3.为国者无使为积威之所劫哉
通毋:不(bù)要
4.暴霜露
通曝:冒着
译文
六国的灭亡(wáng),不是(因(yīn)为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋(fēng)利,仗打得不(bù)好,弊端在于(yú)用土(tǔ)地来贿赂秦国。
拿(ná)土(tǔ)地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了自(zì)己的力量,(这(zhè)就)是(shì)灭亡的原(yuán)因。
有人问:“六(liù)国一(yī)个接一个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。
原因(yīn)是不贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有(yǒu)力(lì)的外(wài)援,不能独自保(bǎo)全。
所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。
”
秦国除了用战(zhàn)争夺(duó)取土地以外,(还受(shòu)到诸(zhū)侯的(de)贿(huì)赂(lù)),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得(dé)城池(chí)。
比较(jiào)秦国(guó)受贿(huì)赂所得到的(de)土地与战胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实际多百倍。
六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。
那么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本(běn)来(lái)就不在于战争。
想到他(tā)们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。
子孙对那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来(lái)送给别人,就像(xiàng)扔掉(diào)小(xiǎo)草一样不珍惜。
今天(tiān)割掉五座城(chéng),明(míng)天割(gē)掉十座(zuò)城(chéng),这才能睡一夜安稳觉(jué)。
明天起床一看四周边(biān)境(jìng),秦国的军(jūn)队又来了(le)。
既然(rán)这样(yàng),那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就(jiù)越(yuè)急(jí)迫。
所以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决(jué)定了。
到了覆灭(miè)的地步,道(dào)理本来就是这(zhè)样子的(de)。
古人说:“用土(tǔ)地(dì)侍(shì)奉(fèng)秦国(guó),就(jiù)好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就不会灭。
”这话说的很正确。
齐(qí)国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是(shì)因为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他(tā)五国。
五(wǔ)国已经灭亡了(le),齐国也(yě)就没法幸免了。
燕(yàn)国和赵(zhào)国的国(guó)君,起初有长远的谋(móu)略,能够守(shǒu)住他们的(de)国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂(lù)秦国。
因(yīn)此燕(yàn)虽然是个小国,却(què)后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。
等到后来(lái)燕太子(zi)丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。
赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打了两次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗。
后(hòu)来秦国两次(cì)攻打赵国。
(赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。
等到李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到(dào)底。
而(ér)且燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把其他国家快要(yào)消灭(miè)干净的时候,可(kě)以(yǐ)说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。
假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们(men)的(de)国土,齐(qí)国不依附秦国。
(燕国的)刺客不(bù)去(qù)(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败的命运(yùn),存(cún)亡的(de)理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来(lái))呢(ne)。
唉(āi)!(如(rú)果六(liù)国诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地(dì)来(lái)封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的(de)奇才(cái),齐心合力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也不能咽(yàn)下去。
真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却(què)被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡。
治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所胁迫(pò)啊!
六国和秦国都是(shì)诸侯之国(guó),他们的势力(lì)比秦国(guó)弱,却还有(yǒu)可以(yǐ)不贿赂秦国(guó)而战胜它的优势。
如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国(guó)了。
写作(zuò)特点
1.借古讽今,针砭时弊
战(zhàn)国时代,七雄(xióng)争霸。
为了独占(zhàn)天下,各国之间不断进(jìn)行战争。
最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。
六国(guó)灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立了先(xiān)进的生产关(guān)系,经济得(dé)到较快的发展,军事实力超过了六(liù)国。
同时,秦灭六国(guó),顺应(yīng)了(le)当时历史发展走向统一的大势,有其历史的(de)必然性。
本文属于史(shǐ)论,但(dàn)并(bìng)不(bù)是进行史学的分析,也(yě)不是就(jiù)历(lì)史谈历史,而(ér)是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有(yǒu)故、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主(zhǔ)张。
因此我们分析(xī)这篇文章,不(bù)是看(kàn)它是(shì)否准确、全面地评价了历史事实(shí),而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。
本文从历(lì)史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表(biǎo)明(míng)了作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。
文(wén)末巧妙(miào)地联(lián)系(xì)北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意深切,发(fā)人(rén)深省(shěng)。
2.论点鲜明,论证(zhèng)严密
本文为论(lùn)说(shuō)文,其(qí)结构完美地体现了论证的(de)一般方(fāng)法和规则,堪(kān)称古代(dài)论说文的典范。
文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的(de)论点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据(jù),分别(bié)就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家(jiā)从正面加以论证;又(yòu)以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦(qín)则六国不至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加以论证;从而得(dé)出“为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)”的论断;最后借古论(lùn)今(jīn),讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。
文章围(wéi)绕中心论点展开论证(zhèng),既(jì)深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可(kě)击。
全文纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。
不仅句(jù)与句、段与段(duàn)之(zhī)间有紧密的(de)逻辑联(lián)系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。
文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。
如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土地得失对比,既以秦受(shòu)赂(lù)所得与(yǔ)战(zhàn)胜所得对比,又以(yǐ)诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之(zhī)频(pín)与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比(bǐ);以六国与北宋(sòng)对比。
通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。
3.语言生动,气势充沛
在语言方面,本文除(chú)了具有一般论说文用(yòng)词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的(de)特点之(zhī)外,还有语言生动形象的特点。
在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之言来(lái)形象地说明道理,用(yòng)“食(shí)之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的(de)表达效果。
文(wén)章的字里行间饱含着(zhe)作(zuò)者(zhě)的感情。
不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是(shì)在(zài)夹叙夹议(yì)的文字(zì)中,也流(liú)溢着(zhe)作者(zhě)的(de)情(qíng)感,如对以(yǐ)地事秦(qín)的(de)憎恶(è),对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而不(bù)终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力(lì),使(shǐ)文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。
再加上对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于变化(huà),承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气势(shì)。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了