惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

不负年华的意思是什么呢,不负春光不负年华的意思

不负年华的意思是什么呢,不负春光不负年华的意思 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之(zhī)美我(wǒ)者的美是什么(me)意思,吾妻(qī)之美我者的美是什么用法(fǎ)是意思:美丽的(de)。

  关于吾(wú)妻之美(měi)我者的(de)美是什(shén)么意思,吾妻之(zhī)美我(wǒ)者的美是什么用法以及吾妻之美我者的美是(shì)什(shén)么意(yì)思?,吾妻(qī)之(zhī)美我者的美是什(shén)么意思词类活用(yòng),吾妻(qī)之美我(wǒ)者的美是(shì)什么用法,吾妻之(zhī)美(měi)我者下(xià)一句,吾妻(qī)之(zhī)美我者(zhě)是什么句式等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

吾妻(qī)之美我者的美是什(shén)么意思,吾妻(qī)之(zhī)美我(wǒ)者的美是什么用(yòng)法(fǎ)

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘向《邹忌讽齐王纳谏》。

《邹(zōu)忌讽齐王纳谏》原文节选(xuǎn)

  邹(zōu)忌修八尺有余,而形貌昳丽。

  朝服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我(wǒ)孰(shú)与(yǔ)城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能(néng)及君也?”城北徐公,齐国之美(měi)丽(lì)者也。

  忌不自信,而复问其妾曰(yuē):“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能(néng)及君(jūn)也?”旦日,客(kè)从外来,与坐谈(tán),问之客曰:“吾与(yǔ)徐公(gōng)孰(shú)美?”客曰:“徐公不若君之美也。

  ”明日(rì)徐公来(lái),孰视之,自以为不如;

  窥镜而自视,又弗(fú)如远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;

  妾之不负年华的意思是什么呢,不负春光不负年华的意思美我(wǒ)者,畏我也;

  客(kè)之(zhī)美我者(zhě),欲有求于我也(yě)。

  ”

《邹忌(jì)讽(fěng)齐王纳谏(jiàn)》原文节选翻译(yì)

  邹忌身长五十四·寸左右(yòu),而且形(xíng)象外貌(mào)光艳美丽。

  有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻(qī)子说:“我与城北的(de)徐公相比,谁更美丽呢(ne)?”他的妻子说:“您美极(jí)了(le),徐公怎么能比得上您(nín)呢?城北(běi)的徐公齐国的最美的男子。

  邹忌不相信自己(比徐公(gōng)美),于是又问他的小妾(qiè)说:“我(wǒ)和徐公相比,谁更美丽?”妾(qiè)说:徐(xú)公怎么能比得(dé)上(shàng)您呢?第二天,有客人从外面来拜(bài)访(fǎng),邹(zōu)忌和他(tā)坐着(zhe)谈话,邹忌问(wèn)客人(rén)道:“我和徐公相比,谁更美丽?”客(kè)人(rén)说:“徐公不(bù)如(rú)您美(měi)丽啊。

  ”

  又过了(le)一天,徐公前来(lái)拜(bài)访,(邹忌(jì))仔细地端(duān)详他,自己觉得不(bù)如他(tā)美丽;

  看着镜子里(lǐ)的自己,更(gèng)是觉得自(zì)己与徐公相差甚远。

  傍晚,他躺在(zài)床(chuáng)上休息时想(xiǎng)这件事,说:“我的妻(qī)子认(rèn)为我美,是偏爱(ài)我;

  我的小妾(qiè)认为(wèi)我美,是(shì)惧怕我;

  客(kè)人赞(zàn)美我美,是有(yǒu)事情要求于我。

  ”

邹忌简介

  邹忌(约(yuē)前385年—前319年),一作“驺忌”,尊称“驺子”,中国战国时期齐(qí)国人。

  《史记》亦作驺忌,齐桓公田午时(shí)的(de)大臣;齐(qí)威王(wáng)田因齐时(shí)期,以鼓琴游说齐威王,被任相国,封于(yú)下(xià)邳(今江苏睢(suī)宁(níng)古邳镇),号(hào)成侯(hóu);后(hòu)又侍齐(qí)宣(xuān)王田辟疆。

  他(tā)曾劝说齐威(wēi)王奖励(lì)群臣吏(lì)民进谏(jiàn),主(zhǔ)张革新(xīn)政治,修订法律,选拔人才,奖励贤臣,处(chù)罚(fá)奸(jiān)吏,并选荐得力大臣(chén)坚守四境,从此齐(qí)国渐强。

  前360年前后(hòu),齐威王起(qǐ)用邹(zōu)忌实行改革(gé),“谨修法律而督奸吏”。

吾妻之美我者 的美什么意思

  意思:美丽。

  出处(chù):战国时期(qī)刘向《邹忌讽齐王纳谏(jiàn)》。

  原(yuán)文(wén)节选:明日(rì)徐公来,孰(shú)视之,自以为不如(rú);窥镜(jìng)而(ér)自视,又弗如远甚。

  暮寝(qǐn)而思之,曰:“吾妻之美我者,私(sī)我也;妾(qiè)之(zhī)美我者,畏(wèi)我(wǒ)也(yě);客之美我者,欲有求于我也。

  ”

  译文:又过了一天,徐公前来(lái)拜访,(邹忌)仔细地(dì)端详他,自己觉得不如他美丽;照(zhào)着镜子里的自己,更是觉得(dé)自(zì)己与徐公(gōng)相差甚远。

  傍晚,他躺在(zài)床上休(xiū)息时想(xiǎng)这(zhè)件(jiàn)事,说(shuō):“我(wǒ)的妻子(zi)认斗举为我美,是偏爱我;我的小妾认为我美,是惧怕我;客人赞美我(wǒ)美,是(shì)有事情要求于我。

  ”

扩展资料

  文章塑造了(le)邹忌这样有(yǒu)自知之明,善(shàn)于(yú)思考,勇于进谏的贤士形(xíng)象。

  又表现了(le)齐威王知错能改,从谏如流的明(míng)君形象,和革除弊端,改良(liáng)政治的迫切愿望和巨大决心。

  告诉读者居上者只有广空中碧(bì)开言路,采(cǎi)纳群言,虚(xū)心(xīn)接受批(pī)评意见并积极加以改正才有可能成功。

  文章以“孰美(měi)”的问答开(kāi)篇(piān),继写(xiě)邹忌(jì)暮寝自(zì)思,寻找妻、妾(qiè)、客人赞美自己的因为,并(bìng)因小悟大,将(jiāng)生活小事与国大事有机地联系(xì)起来。

  由自(zì)己的“敝”,用类比培瞎(xiā)推(tuī)理的方法婉讽“王之敝甚(shèn)”,充分显示(shì)了(le)邹忌巧妙的(de)讽(fěng)谏艺术与娴熟的从政谋略。

  邹忌正(zhèng)是以自身的生活体悟,委婉地劝谏齐(qí)威王广开言路,改(gǎi)革弊政,整顿吏治(zhì),从而收到很好(hǎo)的(de)效果(guǒ)。

  创作背景:春秋战国(guó)之(zhī)际,七雄并立,各国间(jiān)的兼并(bìng)战争(zhēng),各统治集团内部(bù)新旧势力(lì)的斗争(zhēng),以及民众风起(qǐ)云涌的反抗斗(dòu)争,都异常尖锐激烈(liè)。不负年华的意思是什么呢,不负春光不负年华的意思>

  在这激烈动荡的(de)时代,“士”作(zuò)为一(yī)种(zhǒng)最活跃的阶层出(chū)现(xiàn)在政(zhèng)治舞台上。

  他们以自己(jǐ)的才能和学识,游说于各国之间(jiān),有的主张连横(héng),有的(de)主张合(hé)纵,所以,史称这(zhè)些人(rén)为策士(shì)或纵横(héng)家。

  他们提(tí)出一定的政(zhèng)治主张或(huò)斗争策略,为某些统(tǒng)治集(jí)团(tuán)服务,并且往往利用当时(shí)错综复杂的斗争形势游(yóu)说使诸侯(hóu)采纳(nà),施展着(zhe)自(zì)己治(zhì)国(guó)安邦的才干。

  各国(guó)统治者也认识到,人(rén)心的向背,是(shì)国(guó)家政权(quán)能否巩固的决定性因素。

  失去了民(mín)心,国家的统(tǒng)治就难以维(wéi)持。

  所以(yǐ),他们争相招揽(lǎn)人才(cái),虚心纳谏,争取“士”的(de)支持(chí)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 不负年华的意思是什么呢,不负春光不负年华的意思

评论

5+2=