惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

西安市城六区是哪几个

西安市城六区是哪几个 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王(wáng)于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎(zěn)样翻译是“王(wáng)于兴师,修我戈矛的(de)。

  关于王于兴师修我戈矛的(de)意(yì)思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译(yì)以及王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的(de)意(yì)思(sī),王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛读音(yīn),王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译,王于兴师修我(wǒ)矛(máo)戟怎么(me)读,王于兴师(shī),修(xiū)我矛戟,与子(zi)偕(xié)作!等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修(xiū)我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈矛。

  与(yǔ)子同仇!岂曰无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修我矛(máo)戟。

  与子偕作!岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与(yǔ)子(zi)偕行!西安市城六区是哪几个译(yì)文:谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那(nà)长袍。

  君王(wáng)发兵(bīng)去(qù)交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君(jūn)王(wáng)发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那矛与戟,出(chū)发与你在一(yī)起(qǐ)。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君王发兵去交战,修整甲胄(zhòu)与(yǔ)刀兵,杀敌与你共(gòng)前(qián)进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代(dài)第一部诗歌总集(jí)《诗经(jīng)》中的一首诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的战歌,表现了(le)秦国军民团(tuán)结互助、共御外侮的高昂(áng)士气(qì)和(hé)乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用(yòng)了(le)重章叠唱(chàng)的(de)形式,抒写将士(shì)们在(zài)大(dà)敌当前、兵临城(chéng)下之际(jì),以大局为重,与周王室保持一致(zhì),一听“王于(yú)兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前(qián)线共同杀敌的(de)英雄(xióng)主义气概和(hé)爱(ài)国(guó)主义精神。

王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我戈矛,与子同仇是(shì)什么意(yì)思(sī)

  君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标。

  《秦(qín)风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子(zi)同袍(páo)。西安市城六区是哪几个

  王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。

  与(yǔ)子同仇!

  岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子(zi)同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!

  西安市城六区是哪几个岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)裳。

  王于(yú)兴师(shī),修我甲兵。

  与子(zi)偕行!

  译文

  谁说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那内(nèi)衣。

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那(nà)矛与(yǔ)戟,出(chū)发与你在一起。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙(qún)。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。

  扩展资料:

  这首诗充满了激(jī)昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的(de)气氛。

  按其内容,当是(shì)一(yī)首(shǒu)战歌。

  全诗(shī)表现了秦(qín)国军民团结互助(zhù)、共(gòng)御外侮的高昂士(shì)皮渣气和乐观精神,其独具矫健(jiàn)而爽(shuǎng)朗(lǎng)的风格正是秦茄握运人(rén)爱国主义精(jīng)神的反映。

  由于此诗旨在歌颂(sòng),也就是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨(jù)大(dà)的鼓(gǔ)舞力量。

  据《左传》记(jì)载,鲁(lǔ)定公四(sì)年(公元前506年),吴(wú)国军队攻陷楚国的(de)首府郢都,楚(chǔ)臣申(shēn)包胥到秦国求(qiú)援(yuán),“立(lì)依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝(jué)声,勺饮不入口,七日(rì),秦哀公为之(zhī)赋《无衣》,九顿首而坐,秦师(shī)乃出”。

  于(yú)是一举(jǔ)击(jī)退了吴兵。

  诗共三(sān)章,采(cǎi)用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章句(jù)数、字数相(xiāng)等,但结构的相同并不意味简(jiǎn)单(dān)的、机械的(de)重复,而(ér)是不断(duàn)递(dì)进,有所(suǒ)发展的。

  如首(shǒu)章(zhāng)结句“与子同仇”,是情(qíng)绪方面(miàn)的,说(shuō)的是他们有共同(tóng)的敌人。

  二(èr)章结句“与子偕作”,作(zuò)是起的意思(sī),这(zhè)才是(shì)行动的开始(shǐ)。

  三(sān)章(zhāng)结句(jù)“与子偕行”,行训往(wǎng),表明诗中的(de)战(zhàn)士(shì)们将奔赴(fù)前线共(gòng)同杀敌了。

  参(cān)考资料(liào)来源:百度(dù)百科(kē)-国风(fēng)·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 西安市城六区是哪几个

评论

5+2=