惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思

句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国古今(jīn)异义是“苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义(yì)以及苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事古今异义(yì)词(cí),苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下(xià)之大(dà),苟以天下之大的(de)翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国(guó)家(jiā),却追随六国灭(miè)亡(wáng)的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽(fěng)今”,抨击宋王(wáng)朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治(zhì)者(zhě)要(yào)吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙。

《六国(guó)论》翻(fān)译及原(yuán)文

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下(xià)面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮(bāng)助(zhù)到(dào)大(dà)家!更多(duō)精(jīng)彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年(nián)5月21日)字(zì)明允,四川眉山(shān)人(rén)。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗大(dà)中祥符二(èr)年四月(yuè)二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗(zōng)治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八(bā)岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁馀举进(jìn)士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益(yì)读书(shū),遂(suì)通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除(chú)秘(mì)书省校(xiào)书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以(yǐ)来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史(shǐ)本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今(jīn)日(rì)割五城,明日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵(zhào)者再(zài),李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓(wèi)智(zhì)力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿(wù)附于(yú)秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜(shèng)负(fù)之数,存(cún)亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事(shì)秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得(dé)下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对(duì)该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻(gōng)战(的办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们(men)的(de)先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都是形(xíng)容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是举之(zhī)以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世(shì)家(jiā)》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思n style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵(zhào)之(zhī)后,把赵国(guó)改为秦国(guó)的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干(gàn)净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之(zhī)理:胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人(rén)不要(yào)被(bèi)积(jī)久(jiǔ)的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)苟(gǒu),如(rú)果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取(qǔ)之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词(cí),指代上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵之效(xiào)也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数(shù)量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈(bèi)和(hé)父辈 今义:父亲的(de)父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于(yú)。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文(wén)学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今(jīn)义(yì):用于顺(shùn)承(chéng)复句(jù)的后一(yī)分句的句(jù)首(shǒu),或一段的开头,表示某(mǒu)一行动(dòng)或情况(kuàng)发生后(hòu),接(jiē)着发生或引起(qǐ)另(lìng)一行动或情况,有的(de)跟前一(yī)分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义(yì);两次(cì) 今(jīn)义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一根(gēn)小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战(zhàn)不善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却(què),译为打(dǎ)退(tuì) 动词的使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼天(tiān)下(xià)之奇才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名(míng)词(cí)为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月名词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保(bǎo)全(quán) 形容(róng)词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然(rán)

     理:按(àn)理来(lái)说名词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通(tōng)倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译(yì)文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦(qín)国亏(kuī)损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家失掉了强有力(lì)的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战争夺(duó)取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑(yì)镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦(qín)国(guó)受贿赂所得到(dào)的(de)土(tǔ)地与(yǔ)战(zhàn)胜别国所得到(dào)的土(tǔ)地(dì),(前(qián)者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的(de)土地与(yǔ)战败所(suǒ)丧失(shī)的(de)土地(dì)相(xiāng)比,实(shí)际也要多百倍(bèi)。

  那么(me)秦国(guó)最(zuì)想要的,与六国(guó)诸侯最担(dān)心的,本来就不(bù)在于战争。

  想到他(tā)们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙(sūn)对那些土地(dì)却不很爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔(rēng)掉小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城(chéng),明(míng)天(tiān)割掉十座城(chéng),这才能睡(shuì)一夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天(tiān)起(qǐ)床一看四(sì)周(zhōu)边(biān)境,秦(qín)国的(de)军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲(yù)望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵(qīn)犯得就越(yuè)急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的地(dì)步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着(zhe)五(wǔ)国(guó)灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守(shǒu)住(zhù)他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后(hòu)来才灭(miè)亡,这就是(shì)用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到(dào)后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打了两(liǎng)次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧接连(lián)打(dǎ)退(tuì)秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持(chí)到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵(zhào)两国正处(chù)在(zài)秦国把其(qí)他国家快要消灭干净(jìng)的时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战(zhàn)败(bài)了而亡国,确(què)实是不得已(yǐ)的(de)事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐国(guó)不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比(bǐ)较,也许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力地(dì)向(xiàng)西(xī)(对付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭(fàn)也(yě)不能(néng)咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却被(bèi)秦国(guó)积久的(de)威(wēi)势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不(bù)要被积(jī)久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六(liù)国(guó)和(hé)秦国都是诸(zhū)侯之(zhī)国(guó),他们(men)的势力比秦(qín)国弱(ruò),却还有(yǒu)可(kě)以不贿赂秦国(guó)而战胜它的优(yōu)势(shì)。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时(shí)代,七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国(guó)之间不断(duàn)进行(xíng)战争。

  最(zuì)后六(liù)国被(bèi)秦(qín)国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其(qí)根本原(yuán)因是秦(qín)国经过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系,经济(jì)得到较快的发(fā)展,军事实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国,顺(shùn)应了当时历史(shǐ)发展走(zǒu)向统一的大势,有其(qí)历史(shǐ)的(de)必然性。

  本(běn)文属于史论,但并(bìng)不是(shì)进行史学的分析(xī),也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角度(dù),抓住(zhù)一个(gè)问题(tí),持之有故、言之成理地(dì)确(què)立自(zì)己的论点,进行深(shēn)入(rù)论证(zhèng),以阐(chǎn)明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这篇(piān)文章,不是看(kàn)它(tā)是否准(zhǔn)确、全(quán)面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历(lì)史与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实(shí),点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论证(zhèng)的一般(bān)方法(fǎ)和规(guī)则(zé),堪称古代论说文的(de)典范(fàn)。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正(zhèng)面加以论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加以论(lùn)证;从而得出“为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿(wù)“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点(diǎn)展开论证(zhèng),既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目(mù)分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段(duàn)之(zhī)间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照(zhào)应,古(gǔ)今(jīn)相映(yìng)。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得失对比(bǐ),既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通(tōng)过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这(zhè)一论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气(qì)势充沛(pèi)

     在语言(yán)方面(miàn),本文(wén)除了具有一(yī)般论(lùn)说文用(yòng)词准确(què)、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言(yán)生动(dòng)形象的特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在(zài)夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的情感,如对(duì)以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为(wèi)国者(zhě)“为(wèi)积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且富(fù)于(yú)变化,承转灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义是“苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì),是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣”翻译(yì)是(shì)如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国(guó)灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事古今(jīn)异义词,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大的(de)翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌(ruò)大国家(jiā),却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国(guó)灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西(xī)夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北(běi)宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望能够(gòu)帮助(zhù)到(dào)大(dà)家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗(zōng)治平三(sān)年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年(nián)二十七,始发愤(fèn)为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书(shū)、衡(héng)论(lùn)等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭(miè),非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不(bù)赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不(bù)赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯郸为郡(jùn),惜其(qí)用(yòng)武而不(bù)终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各(gè)爱其地,齐人勿附于(yú)秦(qín),刺(cì)客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地,封天(tiān)下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋于(yú)亡。

  为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(zhàn)(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的(de)先(xiān)公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的(de)尊(zūn)长的(de)敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地(dì),都是形容(róng)创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送给别人(rén)。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初(chū)有长远(yuǎn)的(de)谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国改(gǎi)为秦国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力(lì)量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理:胜负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动(dòng)。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫(jié):而,却(què)。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉:治理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一(yī)个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承(chéng)接关系(xì))

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(副词(cí),仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起初(chū))

     2.始速祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国(guó)也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至(zhì)于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义(yì):文学体裁(cái)的一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类(lèi)思考(kǎo)能力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今义(yì):用(yòng)于顺承复句(jù)的后一分(fēn)句的句首,或一(yī)段的开头,表示某一行(xíng)动(dòng)或(huò)情况发生后,接着发(fā)生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉一根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在(zài)意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用错的方(fāng)法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结(jié)构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国(guó)而(ér)后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭(miè),非兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正(zhèng)义 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形(xíng)容(róng)词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词(cí)作(zuò)动词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面(miàn):大:大的(de)方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动(dòng)词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较(jiào),或未(wèi)易(yì)量(liàng)

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器(qì)不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦国亏损(sǔn)了自己的(de)力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人(rén)问:“六国一个(gè)接(jiē)一个的灭亡,难道全(quán)部是因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿赂秦(qín)国的国(guó)家因为有贿赂(lù)秦国(guó)的国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因是不贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的国(guó)家失掉(diào)了强有力(lì)的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑(yì)镇,大(dà)的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂(lù)所得到(dào)的土地与战胜别国(guó)所得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失(shī)的(de)土地与战(zhàn)败所丧失的(de)土(tǔ)地相比,实(shí)际也要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国最(zuì)想要的,与六国(guó)诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他们的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来(lái)送(sòng)给别人,就(jiù)像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座(zuò)城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡(shuì)一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床一(yī)看(kàn)四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土(tǔ)地(dì)有限,强(qiáng)暴(bào)的(de)秦国(guó)的欲望永远不会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送给(gěi)他的越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决(jué)定了。

  到(dào)了(le)覆(fù)灭的地步(bù),道理(lǐ)本(běn)来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也(yě)随(suí)着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而(ér)不帮助其(qí)他五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了(le)。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们(men)的国(guó)土(tǔ),坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用(yòng)兵抗秦的效果(guǒ)。

  等(děng)到后(hòu)来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一(yī)个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处(chù)在(zài)秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭(miè)干净(jìng)的(de)时候,可以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得(dé)已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土(tǔ),齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出(chū)高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的(de)土(tǔ)地来(lái)封给天下(xià)的谋臣,用侍(shì)奉秦(qín)国的(de)心来礼(lǐ)遇天下的奇(qí)才,齐心合力地向西(xī)(对(duì)付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样的有利形(xíng)势(shì),却(què)被秦国(guó)积(jī)久的威势所胁迫,天天割地(dì),月月割地(dì),以(yǐ)至(zhì)于走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国(guó)家的人不(bù)要(yào)被积(jī)久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁(xié)迫啊(a)!

     六国(guó)和秦(qín)国(guó)都是诸侯之国,他们的势(shì)力比(bǐ)秦(qín)国弱,却还(hái)有可以(yǐ)不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却(què)追随六国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代(dài),七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下,各国(guó)之间(jiān)不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方(fāng)面的,其根本原(yuán)因是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经济得(dé)到(dào)较快的发(fā)展,军事实(shí)力超(chāo)过了(le)六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历(lì)史(shǐ)发展走向统一的(de)大势,有其历史的必(bì)然(rán)性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行史(shǐ)学的(de)分析,也不是(shì)就历史谈历史(shǐ),而(ér)是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持(chí)之有故(gù)、言之成(chéng)理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明自己对现实(shí)政(zhèng)治的(de)主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们(men)分(fēn)析这篇文(wén)章(zhāng),不(bù)是(shì)看它是否(fǒu)准确(què)、全面地评(píng)价了历史事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史与现实(shí)结合的角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一(yī)点(diǎn)来(lái)立论(lùn),针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而(ér)深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实(shí),点出(chū)全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地体现(xiàn)了(le)论证(zhèng)的(de)一般方(fāng)法和规则,堪称古代(dài)论说(shuō)文的典范。

  文(wén)章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以论(lùn)证;又以假(jiǎ)设(shè)进一步申(shēn)说,如(rú)果不赂秦则(zé)六(liù)国不至(zhì)于灭亡(wáng),从反面加(jiā)以论证;从而得出“为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫(jié)”的论断;最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统治(zhì)者切勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入(rù)又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段之间有紧(jǐn)密(mì)的逻(luó)辑联(lián)系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设(shè),特(tè)别(bié)是(shì)对比的论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得失对(duì)比(bǐ),既以秦受(shòu)赂所得与(yǔ)战胜所得(dé)对(duì)比(bǐ),又(yòu)以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频(pín)与(yǔ)“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以六(liù)国与北宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气势(shì)充沛(pèi)

     在(zài)语(yǔ)言方面,本文除(chú)了(le)具有一般论说文用词准确、言(yán)简意(yì)赅的(de)特(tè)点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿(chuān)插(chā)“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明(míng)道理,用“食之不(bù)得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文(wén)章的表达效果。

  文(wén)章的字(zì)里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终”的(de)惋惜,对为国(guó)者“为积威(wēi)之所(suǒ)劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言(yán)表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问等(děng)修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅(jǐn)章法严(yán)谨,而(ér)且富于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思

评论

5+2=