惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

爪zhua跟爪zhao的区别组词,爪zhua跟爪zhao的区别图解

爪zhua跟爪zhao的区别组词,爪zhua跟爪zhao的区别图解 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译是“王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛的。

  关于(yú)王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻(fān)译以(yǐ)及王于(yú)兴(xīng)师(shī)修我戈(gē)矛的意思(sī),王于兴师(shī)修我戈矛(máo)读音,王于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎么读(dú),王于(yú)兴师,修我矛(máo)戟,与(yǔ)子偕作!等问题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

王于(yú)兴师修我戈(gē)矛(máo)的意(yì)思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译

  “王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是君王发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子(zi)同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子(zi)同泽(zé)。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我矛(máo)戟(jǐ)。

  与子偕作(zuò)!岂曰无(wú)衣(yī)?与(yǔ)子同裳。

  王于(yú)兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文:谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌(dí)与你(nǐ)同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我那(nà)矛与戟,出(chū)发与你在一(yī)起。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同穿(chuān)那(nà)战裙。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整(zhěng)甲胄(zhòu)与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风(fēng)·无衣(yī)》是中国古代第一部诗歌总集《诗(shī)经》中的一(yī)首诗。

  这是一首激昂慷慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾的战歌,表现(xiàn)了秦国(guó)军民团结(jié)互(hù)助(zhù)、共(gòng)御外侮的高昂士气(qì)和乐观精神。

  全(quán)诗风格(gé)矫健爽朗,采(cǎi)用了重章叠(dié)唱的形式,抒写将士们(men)在大敌当前、兵临城下(xià)之际,以大(dà)局(jú)为重(zhòng),与周王室(shì)保(bǎo)持(chí)一致,一听(tīng)“王于(yú)兴(xīng)师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前线(xiàn)共(gòng)同杀敌的英雄主(zhǔ)义气(qì)概和(hé)爱国主义精神。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇是什么意(yì)思(sī)

  君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌(dí)与你同目(mù)标。

  《秦风·无衣(yī)》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与(yǔ)子(zi)同仇(chóu)!

  岂曰无衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。

  与子偕(xié)作!

  岂曰无(wú)衣?与子同裳。

  王于兴师(shī),修我甲(jiǎ)兵。

  与子(zi)偕行!

  译文

  谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那内衣。

  君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟(jǐ),出发与你在一起。

  谁说(shuō)我们没(méi)衣(yī)穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  扩(kuò)展资料:

  这首诗充满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的气氛(fēn)。

  按其(qí)内(nèi)容(róng),当是一首战歌。

  全诗表(biǎo)现(xiàn)了秦国军民团结互助(zhù)、共(gòng)御外(wài)侮的高(gāo)昂士皮(pí)渣气和(hé)乐观精神,其(qí)独具(jù)矫健而爽(shuǎng)朗的(de)风格正是秦茄握运人爱国主义精(jīng)神(shén)的反映。

  由于此诗旨在歌(gē)颂(sòng),也就是说以“美(měi)”为主,所(suǒ)以对秦军来说有巨大(dà)的鼓舞(wǔ)力量。

  据(jù)《左传》记载,鲁定公四年(nián)(公元前506年),吴国军队攻陷楚(chǔ)国的首府郢都,楚(chǔ)臣申(shēn)包胥到(dào)秦国求(qiú)援,“立依于庭(tíng)墙(qiáng)而哭,日(rì)夜(yè)不绝声,勺饮不入口,七日,秦(qín)哀公(gōng)为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于是一举击退(tuì)了(le)吴兵。

  诗共三(sān)章,采用了重(zhòng)叠复沓的(de)形式颤梁。

  每(měi)一章句数、字数相等,但结(jié)构的相同(tóng)并不意味简单(dān)的(de)、机械的重(zhòng)复(fù),而是(shì)不断递进(jìn),有所爪zhua跟爪zhao的区别组词,爪zhua跟爪zhao的区别图解 #ff0000; line-height: 24px;'>爪zhua跟爪zhao的区别组词,爪zhua跟爪zhao的区别图解发展的。

  如(rú)首章(zhāng)结句“与子同仇”,是情绪(xù)方面的,说的是他们有共同的敌人。

  二章结(jié)句“与子偕作”,作是起的意(yì)思,这才(cái)是行(xíng)动的(de)开始。

  三(sān)章结句“与(yǔ)子偕行”,行训往,表明(míng)诗中的战士们将奔赴前线共(gòng)同杀(shā)敌了。

  参考资料来源:百度百(bǎi)科-国风·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 爪zhua跟爪zhao的区别组词,爪zhua跟爪zhao的区别图解

评论

5+2=