历久弥新 什么意思,历久弥新后面一句是什么 humor和humour的区别,humour和humours的(de)区(qū)别是humor=humour,humor=美式拼音(yīn),humour=英式拼音的。<历久弥新 什么意思,历久弥新后面一句是什么/strong>
关于humor和humour的区别,humour和humours的(de)区别以及humor和humour的区别,humor和humourous有什(shén)么区别,humour和humours的区(qū)别(bié),humor与humorous的(de)区别,humourous和(hé)humour等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
humor和humour的区(qū)别(bié),humour和humours的区别
humor=humour,humor=美式拼(pīn)音,humour=英式拼(pīn)音。网络,媒(méi)体世界中,美式拼法较(jiào)为(wèi)普遍。
课本上固然支持传统(tǒng)的英式拼(pīn)法。
二者(zhě)之间的意思没有区别(bié)。
humor主要(yào)用作为名词,动(dòng)词,用作名词译为(wèi)“幽默,诙(huī)谐;
心情”,用作动词(cí)译为“迎合(hé),迁就;
顺(shùn)应(yīng)”。
humour主要(yào)用作(zuò)为名词、动词,作名词时译(yì)为“幽默(等于(yú)humor);
诙谐”,作动词时译为“迁就(jiù);
使满足(zú)”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌(yàn)他(tā)那种低级的幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她(tā)把纸反过(guò)来(lái)追加上:热情、幽默(mò)、善良、有理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权表(biǎo)达他(tā)们的想法,而把(bǎ)这(zhè)发泄出来的(de)唯(wéi)一有效途径,就是通过政治幽默。
英(yīng)语(yǔ)问题:humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名词(cí)让腔 幽默 一个(gè)英租槐(huái)式一个美(měi)式(shì)
humorous=humourous 形容词 幽默(mò)的 一(yī)个英坦型衫式一个美式
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 历久弥新 什么意思,历久弥新后面一句是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了