惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

2023是佛历多少年,今年是佛历多少年多少月

2023是佛历多少年,今年是佛历多少年多少月 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译是“王于(yú)兴师,修我戈矛的。

  关(guān)于(yú)王于兴师修我戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻(fān)译以(yǐ)及(2023是佛历多少年,今年是佛历多少年多少月jí)王于兴(xīng)师(shī)修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛读音,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译,王(wáng)于兴师修我矛戟怎么读,王于(yú)兴师,修(xiū)我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛的(de)意(yì)思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译

  “王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。

  ”的意(yì)思是君王发兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛(máo)。

  该句出自《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同袍(páo)。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子同泽(zé)。

  王于(yú)兴师,修我矛(máo)戟。

  与(yǔ)子偕作!岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王于(yú)兴师,修我甲兵。

  与子(zi)偕(xié)行!译(yì)文:谁说我(wǒ)们(men)没(méi)衣(yī)穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那矛与(yǔ)戟,出(chū)发与(yǔ)你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那战裙。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前(qián)进。

  赏析:《秦风·无(wú)衣(yī)》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的(de)一首诗。

  这是一首(shǒu)激昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾(kài)的战(zhàn)歌,2023是佛历多少年,今年是佛历多少年多少月表现了秦国军(jūn)民团(tuán)结(jié)互助(zhù)、共御外侮的(de)高昂士(shì)气和乐(lè)观精神。

  全(quán)诗风格矫健爽朗,采用了重(zhòng)章叠唱的(de)形式,抒写将士们(men)在大(dà)敌当前、兵临城下(xià)之际,以大(dà)局为重(zhòng),与(yǔ)周王室保持(chí)一(yī)致,一听“王于兴师”,磨(mó)刀(dāo)擦(cā)枪,舞(wǔ)戈挥(huī)戟,奔赴前线共同(tóng)杀敌的英雄主义气概和(hé)爱国(guó)主义精(jīng)神(shén)。

王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与子同(tóng)仇是什么意(yì)思

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标(biāo)。

  《秦风·无衣(yī)》先秦:佚名

  岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)袍。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与(yǔ)子同仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与(yǔ)子(zi)偕作(zuò)!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!

  译文(wén)

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那(nà)长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)内衣(yī)。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那矛与戟,出(chū)发与你在一(yī)起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。

  君王(wáng)发(fā)兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  扩展资料(liào):

  这首诗充(chōng)满了激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的气氛。

  按其内容(róng),当是(shì)一首战歌。

  全诗(shī)表现(xiàn)了秦国军(jūn)民团结(jié)互助、共御外侮的高昂士皮渣气和(hé)乐观精神(shén),其独具矫健(jiàn)而爽朗的风(fēng)格正是秦(qín)茄握运人爱国主义精神的反映。

  由于此(cǐ)诗旨(zhǐ)在歌颂,也就是说以“美”为(wèi)主(zhǔ),所(suǒ)以对秦军(jūn)来说有(yǒu)巨(jù)大的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定(dìng)公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚(chǔ)国的(de)首府(fǔ)郢都(dōu),楚(chǔ)臣申(shēn)包(bāo)胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公(gōng)为之赋《无衣(yī)》,九顿(dùn)首(shǒu)而(ér)坐,秦师乃出”。

  于是一(yī)举击(jī)退(tuì)了吴兵。

  诗共三(sān)章,采用了(le)重叠复沓的形式(shì)颤梁。

  每(měi)一章句数、字数相等,但结构的(de)相同并(bìng)不意味(wèi)简单的、机械的重复,而是不断递进(jìn),有所发展(zhǎn)的。

  如首章结句(jù)“与子同仇”,是情绪方面的,说的(de)是(shì)他们有共同的敌(dí)人。

  二章(zhāng)结句(jù)“与子偕作(zuò)”,作是起的意(yì)思,这才是行动(dòng)的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表明(míng)诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌了。

  参考资料来(lái)源:百度百科-国(guó)风·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 2023是佛历多少年,今年是佛历多少年多少月

评论

5+2=