杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言(yán)文翻译是(shì)《杞人忧天》是一则寓(yù)言,出(chū)自(zì)《列(liè)子·天瑞篇》的。
关(guān)于杞人忧天文言(yán)文(wén)翻(fān)译及原文,列子杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译以及杞人忧天文言(yán)文翻译及(jí)原文(wén),杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻(fān)译(yì)及道理,列子杞人忧天文言文翻译(yì),七上杞人忧天(tiān)文言文翻译,杞人忧天文言文翻译及原文拼音版(bǎn)等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)文言文翻译(yì)及原文(wén),列子杞人忧天文言文翻译
《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇(piān)》。小编(biān)整(zhěng)理了杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译,来看一下!
杞人(rén)忧天(tiān)文(wén)言(yán)文(wén)原文杞国(guó)有人(rén)忧天地(dì)崩(bēng)坠,身亡所寄(jì),废(fèi)寝食者。
又(yòu)有忧彼之所忧者(zhě),因往晓之,曰(yuē):“天,积气(qì)耳,亡(wáng)处亡气。
若屈(qū)伸呼(hū)吸,终日在(zài)天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠(zhuì)乎”
其(qí)人曰(yuē):“天果积(jī)气(qì),日月星宿,不当(dāng)坠耶”
晓之(zhī)者曰:“日月星宿(sù),亦积(jī)气中之有光耀者,只使坠,亦(yì)不能有(yǒu)所中伤。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓之(zhī)者曰:“地,积块耳(ěr),充(chōng)塞(sāi)四虚,亡处(chù)亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上(shàng)行止(zhǐ),奈何(hé)忧(yōu)其坏”
其(qí)人(rén)舍(shě)然(rán)大喜,晓之者亦舍然(rán)大喜。
杞人(rén)忧天(tiān)翻译(yì)古代杞国有个人担心天(tiān)会(huì)塌、地会陷,自己无(wú)处存身,便(biàn)食(shí)不下咽,寝(qǐn)不安(ān)席。
另(lìng)外又有个(gè)人(rén)为这个杞国人(rén)的忧愁而忧愁,就去开(kāi)导他,说:“天不过是(shì)积聚(jù)的气体罢了,没有哪个地(dì)方没有空气的。
你一举一动,一(yī)呼(hū)一吸,整天都在天空(kōng)里活(huó)动,怎么(me)还担心天会(huì)塌下来呢?”
那人说:“天(tiān)是气体,那日(rì)、月、星、辰不(bù)就会掉下来吗?”开导(dǎo)他(tā)的(de)人说:“日、月(yuè)、星、辰也是(shì)空气中发光的(de)东西,即(jí)使掉(diào)下来,也不会(huì)伤害什么(me)。
”
那人又说(shuō):“如果地陷下去怎么办?”
开(kāi)导(dǎo)他(tā)的(de)人说:“地不(bù)过是堆积的土块罢了,填(tián)满了四处(chù),没(méi)有什(shén)么地方是没有土块的,你行走(zǒu)跳(tiào)跃,整天都在地上活动,怎么还担(dān)心(xīn)地会陷下去呢(ne)?”
(经过这个人(rén)一解释(shì))那个杞国人才放下(xià)心(xīn)来,很高兴;
开导他的(de)人也放了心,很(hěn)高(gāo)兴。
杞人忧天的(de)故事公元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿死不(bù)少百姓,楚庄王在韬光养晦“三(sān)年(nián)不鸣、不飞”。
楚之四邻乘其危难群(qún)起(qǐ)攻(gōng)楚。
庸(yōng)国国君遂起(qǐ)兵东(dōng)进,并率领南蛮附庸各国(guó)的军队(duì)会聚(jù)到选(今枝(zhī)江(jiāng))大(dà)举(jǔ)伐楚,楚国(guó)危在旦(dàn)夕。
楚庄王火速派使者联合巴国、秦国(guó)从腹背攻打庸国。
公元前611年(nián),楚与秦、巴三国联军大举破(pò)庸,庸都方城四(sì)面(miàn)楚歌,遂为三国所灭,楚王实现(xiàn)了“一鸣惊人”的壮志。
时间来到了唐代。
陆象先是唐(táng)朝一个很有气(qì)量的(de)人。
当时(shí)太平(píng)公主专权,宰相萧(xiāo)至忠、岑义等大臣都投靠她,只有(yǒu)象(xiàng)先洁身自好(hǎo),从不去(qù)巴结。
先天(tiān)二年(nián),太(tài)平(píng)公主事发被杀(shā),萧至忠等被诛。
受这件事牵连的人(rén)很多,象(xiàng)先暗中化解,救了许多人,那些人事(shì)后都不知道(dào)。
先(xiān)天(tiān)三年,象先出任剑南道(dào)按(àn)察使,一个司马(mǎ)劝象先说:“希望(wàng)明公采取些杖罚来树立(lì)威(wēi)名。
要不(bù)然(rán),恐怕没(méi)人(rén)会听我们的。
”象先说(shuō):“当(dāng)政(zhèng)的(de)人讲理就可以了(小明王是谁的后代 小明王是男是女le),何必(bì)要讲严刑呢这(zhè)不是宽厚人(rén)的所为(wèi)。
”
六(liù)年,象先出任蒲州刺(cì)史。
吏(lì)民有罪了,大多开导教育(yù)一番,就放了。
录(lù)事对(duì)象先说:“明公您(nín)不鞭打他们,哪里有威风!”象(xiàng)先说:“人(rén)情都差不多的,难道(dào)他们(men)不明白我的话如果要用刑,我看应该先从(cóng)你开(kāi)始。
”录事(shì)惭愧地退了(le)下(xià)去。
象先(xiān)常常说:“天下本(běn)来无事,都是人自己给自(zì)己(jǐ)找麻烦,才将事情越弄越糟(庸人自扰)。
如果在开始就能(néng)清醒(xǐng)这一点,事情(qíng)就简单(dān)多了。
”
杞人(rén)忧天原文及翻译注释
杞人忧(yōu)天的翻译及(jí)原(yuán)文如下:
译(yì)文:
杞国有个人(rén)担心天地会崩塌,自己没有可以生存的地方,于指渗是睡不着吃不(bù)下。
又有个人为这个杞(qǐ)国(guó)人的担(dān)心而担心,就去劝导他,说:“天不过是积(jī)聚的气体罢了,没有哪个地(dì)方是没(méi)有(yǒu)空气的。
你的举止呼(hū)吸,整天都在空气中(zhōng)进行(xíng),为什么(me)还小明王是谁的后代 小明王是男是女(hái)担心(xīn)天会塌下来呢?”
那(nà)人说:“天果真(zhēn)是积聚的气(qì)体,那么太阳(yáng)、月亮、星(xīng)星就不会掉(diào)下来吗(ma)?”劝导他的(de)人说(shuō):“太阳、月亮(liàng)、星星也是(shì小明王是谁的后代 小明王是男是女)空气中发光的(de)气体(tǐ),即使掉下来,也不会伤害到谁。
”
那人又说(shuō):“如果(guǒ)地陷下去了怎么办(bàn)?”劝(quàn)导他的(de)人说:“地不过(guò)是堆(duī)积的土块罢(bà)了,它(tā)填满了四处,没有(yǒu)哪(nǎ)个地方是没有孝逗(dòu)山(shān)土(tǔ)块的。
你的行(xíng)走,整天都在地上进行,为什么(me)还担心(xīn)地会陷下去呢?”于是那个(gè)杞国人才放下心来(lái)很开心,劝导他的(de)人也放下心来(lái)很开心。
原(yuán)文:
杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身(shēn)亡所寄,废(fèi)寝食者。
又有忧彼之所忧者(zhě),因往晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡气巧(qiǎo)中。
若屈(qū)伸呼吸,终(zhōng)日在天中(zhōng)行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气(qì),日(rì)、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者(zhě)曰(yuē):“日(rì)、月、星宿,亦积气中(zhōng)之有光耀者,只使坠,亦不(bù)能有(yǒu)所中伤(shāng)。
”其人曰:“奈地坏何?”晓(xiǎo)之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇步跐(cī)蹈,终(zhōng)日在地上行(xíng)止,奈何忧其坏?”其人(rén)舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
详(xiáng)细介(jiè)绍:
《杞人忧天》是中国(guó)战国时期(qī)道家(jiā)经典著作(zuò)《列子》中记载的一则(zé)寓言。
这则寓言通过杞人担(dān)忧天地崩坠的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担心和无(wú)穷无尽的忧愁,既自扰(rǎo)又(yòu)扰人(rén)的庸(yōng)人,告(gào)诉人们(men)不要毫无根据地忧虑和担(dān)心。
全(quán)文寓意深刻(kè),形象(xiàng)鲜明(míng),言简意(yì)赅,逻辑严谨,文(wén)气(qì)贯通(tōng),一气呵成。
这(zhè)则寓言见于《列子·天瑞篇》。
列子为了在(zài)文章中形象地说明其(qí)宇宙观与(yǔ)自(zì)然(rán)观,又从其(qí)宇宙观与自然观阐明其人生观(guān)而(ér)采用了这则寓言。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 小明王是谁的后代 小明王是男是女
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了