秋以为期句式特点,秋(qiū)以为期句式判断是倒装句中的状语后置句的。
关于秋以为期句(jù)式特点,秋(qiū)以(yǐ)为(wèi)期句(jù)式(shì)判断以及秋以为(wèi)期句(jù)式特点,秋以为期句式主谓(wèi)宾(bīn),秋以为期句式判断,秋以为期句(jù)式(shì)及翻译(yì),秋以为期句式结构等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:
秋以为期(qī)句式特点,秋以为期句(jù)式(shì)判断
倒装句中的状语后(hòu)置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正(zhèng)常语序(xù)为“以秋为期(qī)”。
将(jiāng)子无(wú)怒,秋(qiū)以为期:请你不要生怨气,以(yǐ)秋天为期(我等(děng)你)。
氓的词(cí)类活用①其(黄)而陨:变黄(形容词作动词)
②(二三)其德(dé):经常改变(biàn)(数词(cí)作动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在(zài)白天(tiān)/在晚上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困的生活(huó)(形容词作名词(cí))
⑤士(shì)(贰)其行(xíng):不专一,有二心(数词作动(dòng)词)
氓(máng)节选(xuǎn)原文
氓(máng)之蚩蚩,抱(bào)布贸(mào)丝。
匪来贸(mào)丝(sī),来即我谋。
送(sòng)子涉(shè)淇,至于顿丘。
匪(fěi)我愆期,子无(wú)良媒。
将子无怒(nù),秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀(huái)抱布(bù)匹(pǐ)来换丝。
其实(shí)不是(shì)真换丝,找个(gè)机(jī)会谈婚事。
送(sòng)郎送(sòng)过淇(qí)水西,到(dào)了顿丘情依(yī)依。
不是我愿误佳期(qī),你无媒人失礼仪(yí)。
望郎休要发脾气,秋天到(dào)了(le)来迎娶。
秋(qiū)以为期是什么句式(shì)?
是宾语(yǔ)前置。
“秋”是“以”的宾(bīn)语,正常语(yǔ)序(xù)为“以秋为期”。
出自先(xiān)秦(qín)佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无(wú)怒,秋以为期。
”
译文:并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为(wèi)你(nǐ)没有(yǒu)找(zhǎo)好(hǎo)媒人。
4开头的是哪个省,4打头身份证是哪里tyle='color: #ff0000; line-height: 24px;'>4开头的是哪个省,4打头身份证是哪里 请(qǐng)郎(láng)君不要生气,秋天(tiān)到(dào)了来迎娶(qǔ)。
扩(kuò)展资料
《卫风·氓》是一首(shǒu)上古民间歌谣,以一个女(nǚ)子之口,率真地(dì)述(shù)说(shuō)了(le)其情变经历和(hé)深切体验,是(shì)一帧情爱(ài)画卷(juǎn)的(de)鲜活写喊盯照,也为后(hòu)人留下了(le)当时(shí)风俗民情(qíng)的(de)宝贵资料。
诗中虽以抒情为主,所叙的故事也还不(bù)够完整(zhěng)细致,但它已(yǐ)将女主人(rén)公(gōng)的遭遇、命运,比较真实地反(fǎn)映出来,抒情(qíng)叙(xù)事融(róng)为一(yī)体,时而(ér)滚渗睁夹(jiā)以(yǐ)慨叹式(shì)的议(yì)论(lùn)大岁。
就这些方面说,这(zhè)首(shǒu)诗已(yǐ)初步具备中国式的叙(xù)事诗的某些特征。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 4开头的是哪个省,4打头身份证是哪里
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了